WaterGroup EBP75TFCS-3 Guide D'installation, D'opération Et D'entretien page 7

Table des Matières

Publicité

RACCORDS ENTRE COMPOSANTES
Les raccords entre la ligne d'approvisionnement d'eau froide, le Module du RO, le réservoir d'approvisionnement, le
robinet de l'eau manufacturée, ainsi que la ligne de vidange, s'effectuent en utilisant un tuyau de plastique à raccords-
éclairs.
Connections between cold water supply line, RO Module, storage tank, product water faucet, and drain line are accomplished
using plastic tubing and push-together quick-connect type fittings.
TUYAU DE PLASTIQUE
PLASTIC TUBING
1. Couper en égalisant les bouts de tuyaux. Ne pas
déformer le tuyau (celui-ci pert sa forme ronde s'il est
1. Cut tube ends square and straight. Do not deform
compressé).
tube (i.e., cause tube to compress its diameter so it
is no longer round).
2. Vous assurer que la surface extérieure du tuyau ne
possède pas d'égratignures. Cela facilitera la position
2. Make sure outer surface of tube is clear of marks or
de l'anneau de type "O".
scratches for a length equal to twice tube diameter.
This allows "O" ring to seat properly against tube.
3. Eviter les changements brusques de direction lorsque
3. Avoid sharp changes in direction when routing
vous ajustez le tuyau. Cela pourrait déformer celui-
tubing. Sharp turns cause tubing to flex and deform,
ci pour en réduire la capacité ainsi qu'affecter les
which reduces its flow capacity and may increase
montures en causant des fuites.
lateral stress on the fittings, causing leakage.
A. Pousser le tube à travers la
A. Push tube through Collet into Body.
Virole vers l'intérieur du Corps.
Figure 2:
How to Use Quick-Connect Fittings
Figure 2: Comment utiliser les Montures à Raccords-Eclairs
INTER-COMPONENT CONNECTIONS
MONTURE A RACCORDS-ECLAIRS
La monture contient deux pièces: Un Corps et une Virole
colorée et symbole: La couleur de la virole et le symbole
correspond à celle du tube de même couleur (Figure
2.A.).
1. Pour installer le tube le pousser à travers la Virole
2. Pour enlever un tube, pousser et retenir la Virole contre
B. Le tube doit être placé
B. Tube must seat firmly at bottom of
fermement au fond de la
fitting.
monture.
5
QUICK-CONNECT FITTINGS
Fittings consist of two parts: a Body and a colored collet
and symbol. Collet color and symbol corresponds to
tubing to be used at that connection (Figure 2.A.).
1. To install a tube, push it through Collet until it seats
jusqu'à ce qu'il s'appuit au fond de la monture (Figure
firmly at bottom of fitting (Figure 2.A and 2.B.).
2.A et 2.B.).
2. To remove a tube, push and hold Collet against
Body while pulling tube out (Figure 2.C.).
le Corps tout en tirant le tube vers l'extérieur (Figure
2.C.).
C. Pousser la Virole contre le Corps
C. Push Collet against Body to release
pour en retirer le tube.
tube.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ebp75tfcs-3sf

Table des Matières