Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC
D
Technische Information und Bedienungsanleitung
Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC
GB
Technical information and operating instruction
Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC
F
Fiche technique et notice de montage
2
10
18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kingspan M3/-500N:250N/LA/AC Serie

  • Page 1 Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Technische Information und Bedienungsanleitung Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Technical information and operating instruction Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Fiche technique et notice de montage...
  • Page 2: Table Des Matières

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Inhalt Seite Einsatzbereich Besonderheiten Sicherheitshinweise Anwendungsbeispiele Funktion der Lastabschaltung Montage Elektrischer Anschluss Montagekontrolle / Funktionstest Wartungsarbeiten Technische Daten Hersteller: STG-BEIKIRCH Industrieelektronik + Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG • Trifte 89 • D-32657 Lemgo-Lieme • info@STG-BEIKIRCH.de • www.STG-BEIKIRCH.de Datei: Ti_M3_500N_D_GB_F.indd / Ausgabe 04 / 24.05.2012 / Art.Nr. 24999913...
  • Page 3: Einsatzbereich

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Zum Öffnen und Schließen von Fensterflügeln, Lichtkuppeln und Dachfenstern für die tägliche Lüftung Einsatzbereich Technische Maße Zum Einsatz in Dachschrägen z.B.: Dachflächenfenster oder Dachklappen und in der senkrechten Fassade z.B.: Klappfenster unten auswärts. Besonderheiten Augenschraube • vielfältige und einfache Montagemöglichkeiten durch untere und seitliche mit Bohrung Klemmführungen über die gesamte Antriebslänge...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Sicherheitshinweise Dokumentation: Diese Dokumentation gilt ausschließ- der Installation sind die elektrischen und mechanischen lich für das Produkt oder die Produktserie gemäß der Komponenten auf einwandfreie Funktion zu prüfen und Typenbezeichung des Deckblattes und muss im vollen die Prüfungen und ihre Ergebnisse zu dokumentieren. Umfang angewandt werden.
  • Page 5 Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Sicherheitshinweise Entsorgung: Verpackungen sind sachgerecht zu Leitungen für Kleinspannungen (z. B. 24 V DC) sind entsorgen. Die elektrischen Geräte sind an Sam getrennt von Niederspannungsleitungen (z. B. 230 V AC) melstellen für die Rücknahme von Elektro- und Elektro- zu verlegen.
  • Page 6: Anwendungsbeispiele

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Anwendungsbeispiele Beispiel: Dachflächenfenster auswärts in der Dachschräge Beispiel: Klappfenster unten auswärts in der senkrechten Fassade z.B.: Hub = 500 mm Beispiel: Klappfenster unten auswärts in der senkrechten Beispiel: Dachflächenfenster auswärts waagerecht oder in Fassade mit Fügelbock FB9/J und Rahmenkonsole K31 der Dachschräge Passendes Zubehör Flügelbock FB9/A...
  • Page 7: Funktion Der Lastabschaltung

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Anwendungsbeispiele Rahmenkonsolen K28/B und K29/B mit 2 Spezial-Klemmschrauben für die seitlichen Klemmführungen. Über die gesamte Länge des Antriebes bis 500 mm Hub einsetzbar, ab Hub 500 mm im ersten Drittel des Antriebes. Rahmenkonsole K27/B mit Schiebekonsole für die untere Klemmführung. Über die gesamte Länge des Antriebes ein- setzbar.
  • Page 8: Montage

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Montage Fensterflügel Fensterflügel Schubrohr mit Augenschraube Querstift Flügelbock Flügelbock Schwenkachse Rahmen Querstift Schubrohr mit Augenschraube * Spezial-Klemmschraube Schwenkachse Rahmenkonsole * Spezial-Klemmschraube Rahmen Montage: * Spezial-Klemmschraube mit Klemmstein Rahmenkonsole Handarretierungen (sofern vorhanden) am Fenster demontieren. Den Flügelbock mittig zur Last am Fenster- profil montieren.
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Elektrischer Anschluss Leitungsverlegung und elektrischer Anschluss nur durch zugelassene Elektrofirma. Die Anschlussleitungen dürfen weder auf Zug, Verdrehung, Quetschung noch auf Abscherung belastet werden. Gültige Bestimmungen (siehe Seite 4) beachten. Gruppe 1 Gruppe 2 Antrieb ... Antrieb ... Antrieb 1 (Auf) (Zu) Abzweigdose Netz 230 V AC...
  • Page 10: Montagekontrolle / Funktionstest

    Linearantrieb M3/...-500N:250N/LA/AC Montagekontrolle / Funktionstest Nach erfolgter Montage: Antriebe durch 2-maligen Probelauf testen. Dabei Fenster und Antriebe genau beobachten. Die Antriebe müssen rechtwinklig zum Fenster laufen. Die Antriebe dürfen in keiner Stellung am Baukörper anschlagen oder diesen berühren. Wartungsarbeiten Werden die Geräte in Lüftungsanlagen eingesetzt, ist es empfehlenswert sie mindestens einmal jährlich zu prüfen, warten und ggf.
  • Page 11 Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Content Page Area of application Special features Safety intructions Fields of application Load switch off function Assembly Electrical connection Fitting check / Function test Maintenance work Technical data Hersteller: STG-BEIKIRCH Industrieelektronik + Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG • Trifte 89 • D-32657 Lemgo-Lieme • info@STG-BEIKIRCH.de • www.STG-BEIKIRCH.de Datei: Ti_M3_500N_D_GB_F.indd / Ausgabe 04 / 24.05.2012 / Art.Nr.
  • Page 12: Area Of Application

    Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC For opening and closing casements, dome lights and skylights for daily ventilation Technical measures Area of application For use in pitched roofs e.g.: skylights or hinged windows and the vertical façade e.g.: hinged windows bottom outwards.
  • Page 13: Safety Intructions

    Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Safety intructions Please observe the following safety instructions All batteries provided with the SHE control panel need to be regularly checked as which are emphasized by special symbols. part of the maintenance programme and have to be replaced after their specified service life (approx.
  • Page 14: Fields Of Application

    Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Fields of application Example: Skylights outwards in the pitched roof Example: Hinged windows bottom outwards in the vertical facade Stroke = 500 mm Example: Skylights outwards horizontally or in the pitched Example: Hinged window bottom outwards in the vertical roof facade with hinge bracket FB9/J and frame bracket K31 Suitable accessories...
  • Page 15: Load Switch Off Function

    Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Fields of application Frame brackets K28/B and K29/B with 2 special clamping screws for the side clamping guides. Can be used up to 500 mm stroke over the whole length of the drive, from 500 mm stroke in the first third of the drive. Frame bracket K27/B with slide bracket for the bottom clamping guide.
  • Page 16: Assembly

    Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Assembly Casement Casement Cross pin Slide tube with eyebolt Hinge bracket Hinge bracket Swivelling axis Cross pin Frame Slide tube with eyebolt * Special clamping screw Swivelling axis * Special clamping screw Frame bracket Frame Assembly: * Special clamping screw Frame bracket Remove manual stops on the window (when existing).
  • Page 17: Electrical Connection

    Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Electrical connection Laying of cables and electrical connection should only be carried out by an approved electrical company. The power cables must not be strained by tension, twisting, squashing or by shearing off. Follow the valid regulations (see page 12). Group 1 Group 2 Drive ...
  • Page 18: Fitting Check / Function Test

    Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC Fitting check / Function test When fitting has been carried out: Check the drives by test running twice. When doing so, pay exact attention to windows and drives. Drives must run at right angles to the window. Drives must not hit the structure in any position or come into contact with it.
  • Page 19 Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Sommaire Page Domaine d’application Caractéristiques particulières Instructions pour la sécurité Domaine d‘application Fin de course électronique Montage Raccordement électrique Contrôle du montage / Procédure de test Travail de maintenance Données techniques Hersteller: STG-BEIKIRCH Industrieelektronik + Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG • Trifte 89 • D-32657 Lemgo-Lieme • info@STG-BEIKIRCH.de • www.STG-BEIKIRCH.de Datei: Ti_M3_500N_D_GB_F.indd / Ausgabe 04 / 24.05.2012 / Art.Nr.
  • Page 20: Domaine D'application

    Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Pour l‘ouverture et la fermeture d‘ouvrants de façade, de lanternaux pour l‘aération Domaine d’application Mesures techniques Pour utilisation sur toiture avec pente ex: lanterneaux à paumelles hautes et basses. Pour les châssis de façade: châssis à paumelles basses. Caractéristiques particulières •...
  • Page 21: Instructions Pour La Sécurité

    Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Instructions pour la sécurité leur vie utile (environ 4 ans). Vous êtes prié de respecter la réglementation en vigueur pour l’élimination de matériel dangereux – p.ex. les batteries. Vous devez observer les consignes de sécurité suivantes, illustrées L’acheminement des câbles et les raccordements ne doivent être confiés qu’à...
  • Page 22: Domaine D'application

    Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Domaine d‘application Exemple: Fenêtre de toit sur toiture avec pente Exemple: projetant extérieur de façade Course = 500 mm Exemple: projetant extérieur de façade avec etrier FB9/J Exemple: Lanterneau à l‘horizontal et consoles de fixation K31 Accessoires FB9/G pour lanterneau Etrier FB9/A * Percer l‘oeil d‘attache du...
  • Page 23: Fin De Course Électronique

    Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Domaine d‘application Consoles de fixation KB28/B et KB29/B munies de vis spéciales pour glissières du vérin. Peut être utilisé pour toute course de vérins jusqu´a 500 mm de course, pour une course de 500 mm sur le premier tiers de course de vérins. Console de fixation KB27/B avec déport latérale du vérin électrique.
  • Page 24: Montage

    Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Montage Ouvrant Ouvrant Tige du vérin Goupille Etrier Etrier Axe tournant Dormant Goupille Tige du vérin * Vis spéciale de serrage Axe tournant Console * Vis spéciale de serrage Dormant Montage: * Vis spéciale de serrage Console Démonter les dispositifs de blocage manuels de la fenêtre.
  • Page 25: Raccordement Électrique

    Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Raccordement électrique La pose des câbles et le raccordement doit être effectuée seulement par un électricien. Les câbles de puissance ne doivent pas être soumis à des efforts, des torsions, des écrasements ou des cisaillements (lire page 20). Groupe 1 Groupe 2 Mécanisme ...
  • Page 26: Contrôle Du Montage / Procédure De Test

    Vérin électrique M3/...-500N:250N/LA/AC Contrôle du montage / Procédure de test Quand le montage a été effectué, vérifier les fonctionnements des vérins en effectuant deux fois le test. Pendant les essais, observez attentivement les mouvements des fenêtres et des mécanismes. Le mécanisme doit être aligné à angle droit avec les axes des bandes. Aucun mécanisme ne doit être en contact avec la structure, quelque soit la position et le mouvement en cours.

Table des Matières