Woodbridge Fireplace Inc BDV Serie Manuel D'utilisateur Et Directives D'installation page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour BDV Serie:
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION DU FOYER
AVERTISSEMENT
Seuls les techniciens agréés (es) à travailler avec la
tuyauterie de gaz peuvent effectuer les connections
à l'appareil.
NOTE :
La connection de gaz peut se faire soit par un tube rigide de ½'' ou soit par connecteur flexible approuvé. Étant donné
que certaines municipalités ont des codes locaux additionnels, il est toujours mieux de consulter les autorités locales et l'édition
courante des codes d'installation (National Fire Gax Codes ANSI.2222.1, NFPA54. Au Canada CAN/CGA – B169 (1 ou 2).
Une soupape d'arrêt doit être installée en amont de l'appareil. Un raccord en forme de T et un bouchon de 1/8'' NPT au niveau du robinet
pression doivent être placé en amont de l'appareil. Voir schéma 33.
IMPORTANT:
Installer la soupape principale de gaz (équipement de soupape d'arrêt) dans un endroit accessible. Cette soupape
a pour rôle d'ouvrir ou de couper le gaz du foyer.
Vérifier les codes de constructions pour toute exigence spéciale pour
l'emplacement de la soupape d'arrêt du foyer. Appliquer légèrement
la colle isolante pour joint sur les fils mâles. Ceci évitera que l'excédent
de colle n'entre dans les tuyaux. Si l'excédent de colle pénètre dans les
tuyaux, cela peut provoquer un bouchon dans les soupapes de la fournaise.
Nous recommandons l'installation d'une courroie pour dépôt/un ajout
comme sur la figure 33. Placer cette courroie à un endroit facile à nettoyer. Installer la tuyauterie entre le système de fournaise et la section de
conduit. Placer la courroie de dépôts loin des endroits qui peuvent geler. La courroie de dépôt attrape (emprisonne) les moisissures et les élé-
ments contaminants. Ceci les empêche de pénétrer dans la commande de gaz de la fournaise. Si la courroie de dépôt n'existe pas ou est mal
installée, la fournaise ne fonctionnera pas correctement.
Sediment Trap/Drip Leg
26
CSA Design-Certified Equipment Shutoff Valve
with
Tee Joint
Pipe Nipple
Cap
Schéma 33 - Connexion pour gaz
ATTENTION
Une soupape d'arrêt manuelle doit être installée en avant de
l'appareil. Un raccord en forme de T et un bouchon NPT
de 1/8'' au niveau du robinet de pression doivent être
installés en amont de l'appareil. Voir schéma 33.
CAUTION
Use pipe joint sealant that is resistant to liquid
petroleum (LP) gas.
1
/
" NPT Tap*
8
(5" W.C. 10.5" W.C.
� �
� �
� � �
(11" W.C. to 13" W.C.
� �
Gaz naturel
Press
)
Propane/LP
Press
)
L10000

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières