Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

16.12.21
31308 31309
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu 31308

  • Page 1 16.12.21 31308 31309 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Page 2 Beigelegte Dokumente: Bitte bewahren Sie die Anleitung und den • Informationsheft Garantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten • Garantieschein zur Seriennummer Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der • ggf. Zubehör-Anleitungen in externen Paketen Stückliste einfacher zugeordnet werden.
  • Page 3 Werkzeuge / Tools*...
  • Page 4 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 5 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio...
  • Page 6 Ø3 mm 4×70 Ø3 mm 4×70 156x Ø3 mm 4×70 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 7 Länge muss ermittelt und zugesägt werden La longitud debe ser determinada y aserrada Length must be determined and sawn La lunghezza deve essere determinata e segata La longueur doit être déterminée et sciée Délka musí být určena a rozřezána De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd Længden skal bestemmes og saves Seitenwand Side wall...
  • Page 8 Ø3 mm 4×70 F 8 + F 6 + F 8 F 3 + F 4 + F 3 F 3 + F 4 + F 3 3570 mm 3010 mm 22 mm...
  • Page 9 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! Ø3 mm 4×35 I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 90° Draufsicht 90° Top view vue de dessus bovenaanzicht 90° vista desde arriba vista desde arriba 90° vista dall‘alto půdorys 90°...
  • Page 10 Montage Dach Toit de montage Techo de montaje Montáž střechy Mounting roof Montage dak Tetto di montaggio Montering tag Schmale Seite nach außen Narrow side out ~435x Côté étroit sur Smalle zijde out Lado estrecho hacia fuera Narrow lato fuori Úzké...
  • Page 11 Montage Dach Toit de montage Techo de montaje Montáž střechy Mounting roof Montage dak Tetto di montaggio Montering tag Schmale Seite nach außen Lado estrecho hacia fuera Narrow side out Narrow lato fuori Côté étroit sur Úzké boční out Smalle zijde out Bündig! Flush! Affl...
  • Page 12 F 1 (C) Rückseite back arrière achterkant bagtil trasero posteriore zadní Ø3 mm 4×30 F 1 (C) Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Nicht im Lieferumfang enthalten Note! This description is only an example! Not included Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose! Non comprises dans la livraison Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld! Niet bijgeleverd...
  • Page 13 Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Die Anzahl der Bahnen richtet sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca. 10 cm auszuführen. Das Dach ist nicht begehbar.
  • Page 14 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall‘umidità!
  • Page 15 Ø3 mm 4×30 F 1 (C) 3 1 3 5 m m Ø3 mm 4×30 F 5 (3135) Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 16 Ø3 mm 4×50 F 5 (3135) Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! F 5 (3135)

Ce manuel est également adapté pour:

31309