Publicité

Liens rapides

MANUEL D´INSTRUCTIONS ET INSTALLATION
REGENERATEURS
Modèles
RG311, RG611, RG1011
ATTENTION: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FM RG311

  • Page 1 MANUEL D´INSTRUCTIONS ET INSTALLATION REGENERATEURS Modèles RG311, RG611, RG1011 ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CE CERTIFICATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NORMES GENERALES ET NORMES DE SECURITE GARANTIE INSTRUCTIONS DE SECURITE, TRANSPORT ET MAINTENANCE 5.1 Transport 5.2 Branchement électrique 5.3 Entrée de l’eau 5.4 Sortie des vapeurs de la chambre de cuisson 5.5 Ventilation INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6.1.1 Panneau de commande numériques 6.2.1...
  • Page 3: Ce Certification

    EN 60335-1:2012 / EN 60335-2-42:2003 + Corr:2007 + A1:2008 + A11:2012 / EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 / EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 / EN 61000-3-2 :2006 + A1:2009 + A2:2009 / EN 61000-3-3 :2008 Constructeur / Manufacturer´s name FM CALEFACCIÓN S.L. CIF: B-14343594 Adresse / Manufacturer´s address: CTRA.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RG 311 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONNEXIONS Poids 52 kg 1 Réinitialisation du thermostat de sécurité 1 x 230Vac – Monophasé Alimentation électrique 2 Panneau digital Fréquence 50-60 Hz 3 Sortie des gaz chauds Ø30 mm Câble d'alimentation Hose 1F+N+T 2,5mm avec Shucko 4 Drainage Ø40 mm ¾”...
  • Page 5 RG 611 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONNEXIONS Poids 52 kg 1 Réinitialisation du thermostat de sécurité 3 x 400 Vac – Triphasé Alimentation électrique 2 Panneau digital Fréquence 50-60 Hz 3 Sortie des gaz chauds Ø30 mm Câble d'alimentation 3 F+N+T 2,5 mm 4 Drainage Ø40 mm ¾”...
  • Page 6 RG 1011 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONNEXIONS Poids 85 kg 1 Réinitialisation du thermostat de sécurité 3 x 400Vac – Triphasé Alimentation électrique 2 Panneau digital Fréquence 50-60 Hz 3 Sortie des gaz chauds Ø30 mm Câble d'alimentation 3 F+N+T 4 mm 4 Drainage Ø40 mm ¾”...
  • Page 7: Normes Generales Et Normes De Securite

     Lorsque vous installez le four sur des supports ou de manière superposée, utilisez uniquement les éléments fournis par FM et suivez les instructions de montage qui se trouvent à l’intérieur de l’emballage.  Les pièces de rechange non originales ne garantissent pas un fonctionnement optimal de l’appareil et entraînent la perte de la garantie.
  • Page 8: Instructions De Securite, Transport Et Maintenance

    Modèle Numéro de série Distributeor Installateur Avertissement: un mauvais réglage, une installation, un service ou une maintenance inapproprié de l’appareil peut provoquer des dégâts aux biens ou des lésions aux personnes. Pour cette raison nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant la mise en marche de l’appareil. 5.
  • Page 9: Entrée De L'eau

    Entrée de l’eau Il est recommandé d’utiliser un filtre anticalcaire à l’entrée de l’eau et un clapet anti-retour. Le four est doté d’une connexion de ¾ “ pour l’entrée de l’eau. De plus, il est recommandé d’installer un “digimeter” ou un instrument digital afin de pouvoir mesurer les litres d’eau consommés par le four, et ainsi, savoir quand il faut remplacer le filtre.
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lisez soigneusement ce manuel avant de commencer à travailler avec l’appareil. Conservez-le pour de futures consultations et lorsque vous avez besoin d’assistance technique adressez-vous à un centre autorisé. 6.1.1 Panneau de commande numériques 1. Touche ON/OFF  En appuyant sur cette touche vous allumez ou éteignez le four.
  • Page 11: Icônes Display

    7. Touche PHASES (etapa de cocción)  Dans la cuisson avec programme il est possible d’avoir jusqu’à 3 phases de cuisson différentes. 8. Touche RECETTES  Avec le four en ON, vous permet de stocker des recettes ou de rappeler celles qui sont stockées, jusqu’à...
  • Page 12: Fonctionnement En Mode Cuisson Manuelle

    train d’injecter de l’humidité. Lorsque nous utilisons une recette mémorisée l’icône s’allume en rouge pour indiquer quand l’humidité est injectée. 5. Icône RÉSISTANCES  Lorsque nous avons un cycle de cuisson commencé, cette icône s’illumine en vert si les résistances sont actives. Lorsqu’elle s’illumine en rouge elle indique que les résistances sont désactivées.
  • Page 13: Réglage De La Température

    Lorsque le four est éteint, est affiché “off” sur le display supérieur, tout le reste est éteint. Lorsque l’on appuie sur le bouton ON/OFF le four s’allume. Quand le four est allumé, l’écran affiche la valeur de la température instantanée à l’intérieur de la chambre de cuisson (valeur mesurée par la sonde, “icône de température qui clignote”) et l’écran de TEMPS/HUMIDITÉ...
  • Page 14: Préchauffage Automatique

    Lorsque vous appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer un cycle de cuisson, si le pourcentage d'humidité programmé dans le cycle est, par exemple, de 10% à 100%, l'injection d'eau ne commencera pas tant que la température réelle de la chambre de cuisson n'aura pas été atteinte dépassé 85°C Lorsque l'humidification est active, l'icône d'humidité...
  • Page 15: Utilisation Des Programmes

    à 60 minutes).Si l’on remplace la valeur INF par un temps déterminé, le compte à rebours commence au moment où la valeur est établie. - À la fin d’un cycle de cuisson (l’icône temps s’illumine) sur le display temps apparaît END en clignotant, les ventilateurs et les résistances s’éteignent et un vibreur sonne pendant 40 secondes.
  • Page 16: Phases De Cuisson D'un Programme

    Choisissez le programme que vous souhaitez éditer. Modifiez les valeurs temps, température, humidité … Maintenez appuyé le bouton recettes pendant 4 secondes jusqu’à entendre un son qui indique que les données ont été correctement stockées 6.3.3 Phases de cuisson d’un programme Quand nous sélectionnons le mode “PROGRAMME”...
  • Page 17 Lorsqu'un dysfonctionnement se produit dans le four, un code d'alarme s'affiche sur l'écran inférieur (affichage de l'heure et de l'humidité) et le four émet un bip pour signaler le défaut qui s'est produit. Pour faire taire l'alarme, il suffit d'appuyer sur la touche START/STOP. Code alarme Signification Description de l'alarme:...
  • Page 18 Si cette alarme se produit lorsque le dispositif est allumé, il n’est pas possible de commencer un cycle de cuisson. Si cette alarme se produit pendant un cycle de cuisson, le cycle s’interrompt. Description de l'alarme: Pas de communication entre le module de commande et l'écran. Solutions: Vérifiez le câblage entre le module de commande et l'écran.

Ce manuel est également adapté pour:

Rg611Rg1011

Table des Matières