Télécharger Imprimer la page

Siemens 5SP32 3 Serie Notice D'utilisation page 5

Disjoncteur de ligne principal sélectif

Publicité

FR
Lors de la conception de l'installation pour la protection contre l'électrocution en cas d'erreur (protection
en cas de contact indirect) avec des coupecircuits à fusible après le disjoncteur de ligne principal sélectif,
utiliser un temps d'arrêt de 0,3 s au lieu de 0,4 s pour calculer l'impédance de la boucle d'erreur.
R accordement de conducteurs en aluminium Pour les conducteurs ≥ 4 mm², nettoyer les surfaces de
contact, brosser et appliquer du «Penetrox A». Resserrer les bornes de contact après 6 à 8 semaines.
Blocage du bouton de commande Déplacer la pièce de blocage pour bloquer le bouton de commande.
Ceci n'est possible qu'en position ON ou OFF. Protection supplémentaire de la pièce de blocage: • cadenas,
• verrouillage par fil, • serre-câble. Si le bouton de commande est bloqué sur la position «en fonction»,
l'arrêt automatique reste possible. Si le bouton de commande est bloqué par la pièce de blocage, le fusible
à percuter peut être déconnecté et bloqué à l'aide de l'outil spécial Antilux (réservé au personnel
autorisé).
ES
Al proyectar la instalacion para la proteccion frente a descargas electricas en condiciones de fallo (protec-
cion en caso de contacto indirecto) con fusibles tras el disyuntor, debe tomarse como base un tiempo de
desconexion de 0,3 s, en lugar de un tiempo de 0,4 s, cuando se efectue el calculo de la impedancia del
bucle de defecto.
Conexion de conductores de aluminio En el caso de conductores ≥ 4 mm², limpiar las superficies de
contacto, cepillarlas y aplicar „Penetrox A". Apretar de nuevo los bornes de contacto despues de aprox. 6 a
8 semanas.
Bloquear la empunadura Desplazar el cierre para bloquear la empunadura. Unicamente es posible
hacerlo en la posicion clara ON u OFF. Asegurar el cierre de forma adicional a traves de: • candado, • pre-
cinto de alambre, • sujetacables. Con la empunadura bloqueada en la posicion ON no se impide una des-
conexion automatica. En caso de haber bloqueado la empunadura a traves del cierre, es posible
desconectar y cerrar el fusi ble automatico con la herramienta especial Antilux (solamente para personal
autorizado).
IT
Nella realizzazione dell'impianto per la protezione da scosse elettriche in condizioni di guasto (protezione
con contatto indiretto) con fusibili a valle dell'interruttore principale selettivo è necessario fare
riferimento, nel calcolo dell'impedenza dell'anello di guasto, a un tempo di disinserimento di 0,3 s invece
che di 0,4 s.
Collegamento di conduttori di alluminio Per i conduttori ≤ 4 mm² pulire le superfici di contatto,
spazzolarle e applicarvi "Penetrox A". Serrare i morsetti di contatto ogni 6 - 8 settimane circa.
Blocco del manubrio Per bloccare il manubrio spostare l'elemento di blocco. Questa operazione può
essere effettuata soltanto nelle posizioni ON e OFF. L'elemento di blocco può essere fissato ulteriormente
utilizzando: • un lucchetto, • filo di piombo, • fascette stringicavo. Se la levetta di comando è bloccata in
posizione ON, il disinserimento automatico non viene ostacolato. Se la levetta di comando è bloccata
tramite l'elemento di blocco, l'interruttore automatico può essere disinserito e bloccato con l'utensile
speciale Antilux (solo per personale autorizzato).
PT
Ao preparar a instalação para a proteção contra choques elétricos sob condições de erro (proteção contra
contato indireto) com fusíveis térmicos após o interruptor de proteção de linha principal seletivo, é
necessário tomar como base um tempo de desativação de 0,3 s em vez de 0,4 s para o cálculo da
impedância do nó com erro.
Conexão de condutores de alumínio Em condutores com ≥ 4 mm², limpar e escovar as superfícies de
contato e aplicar "Penetrox A". Reapertar os terminais de contato após aprox. 6 a 8 semanas.
Bloquear a alavanca de comando Deslocar a peça de bloqueio para bloquear a alavanca de comando. Isto
só é possível com posição LIGADO ou DESLIGADO inequívoca. Proteção adicional da peça de bloqueio
com: • cadeado, • selo de fio, • cinta para cabos. Com a alavanca de comando na posição LIGADO não é
evitado um desligamento automático. Com a alavanca de comando bloqueada pela peça de bloqueio, o
disjuntor automático pode ser desligado e bloqueado com a ferramenta especial Antilux (apenas para
pessoal autorizado).
2538254106-02 / 2CDS707007P0002
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5sp34 3 serie5sp38 3 serie5sp33 3 serie5sp37 3 serie