Moulinex Studio MINID3SL Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Studio MINID3SL:

Publicité

Liens rapides

MOULINEX
Lave vaisselle
STUDIO MINID3SL
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moulinex Studio MINID3SL

  • Page 1 MOULINEX Lave vaisselle STUDIO MINID3SL MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATI RES ......................2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ........................5 DESCRIPTION DU PRODUIT ..................8 AVANT D INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE .......................8 INSTRUCTIONS D INSTALLATION ......................9 AVANT DE CHARGER LES PANIERS ......................10 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE ....................13 UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU ........................
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE S CURIT ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE. Avertissements  Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: ...
  • Page 5: Pr Cautions De S Curit

    ET ENTRETIEN” en pages 20-22  Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.  Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés. ...
  • Page 6  Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas l'appareil, le câble ou la prise d’alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide.  Éteignez et débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.  e vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur la porte ou sur la grille du lave-vaisselle.
  • Page 7: Description Du Produit

    risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre.  La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
  • Page 8: Panneau De Contrôle

    Bras d'aspersion sup rieur Bouchon du r servoir d eau Bras d'aspersion inf rieur R servoir sel Dispositif de filtrage Panier couverts R servoir Panier d tergent Égouttoir à biberons Bac eau Gobelet Panneau de contrôle Bouton marche/arr t Bouton de programme Hygi ne 72 C Bouton de programme Intensif Bouton de programme ECO Bouton de programme Verres...
  • Page 9 Bouton de programme Lavage 58 mm Bouton de programme Lavage rapide Fonction d ouverture automatique de la porte  Pour activer ou d sactiver cette fonction dans tous les programmes, appuyez et maintenez les boutons enfonc s pendant 3 secondes. Bouton - du retardateur ...
  • Page 10: Avant D Installer Votre Lave-Vaisselle

    AVANT D INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant de brancher votre lave-vaisselle dans une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur domestique. Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à...
  • Page 11: Branchements Lectriques

    En cas de fuite, fermez immédiatement l’alimentation en eau et inspectez intégralement les raccords du tuyau. Resserrez les raccordements si nécessaire. Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas à arrêter la fuite vous-même, demandez conseil à un plombier qualifié. Branchements lectriques L'installation de l'équipement électrique doit être effectuée par des professionnels.
  • Page 12: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE FR-10...
  • Page 13 Article Assiette creuse Bol en m lamine Assiette dessert en m lamine Assiette de dessert Bol dessert Agresser Verre Tasse Soucoupe FR-11...
  • Page 14 Article Couteaux Cuill res soupe Petites cuill res Cuill res dessert Fourchettes Fourchettes de service Louche FR-12...
  • Page 15: Utilisation De L'adoucisseur D'eau

    UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU La dureté de l’eau dépend d'un endroit à un autre. Si l’eau utilisée dans votre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d’un adoucisseur d’eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux de l’eau.
  • Page 16: Remplissage Du R Servoir Sel

    Remplissage du r servoir sel Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume. 1. Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 0,13 kg de sel pour lave-vaisselle.
  • Page 17 Détergent concentré Les d tergents existent en deux cat gories, selon leur composition chimique :  Les d tergents classiques, alcalins avec des ingr dients caustiques.  Les d tergents concentr s avec peu d alcalins mais avec des enzymes naturels, L'utilisation du programme de lavage ECO en combinaison avec un d tergent concentr r duit la pollution et convient votre vaisselle.
  • Page 18: Programmes De Lavage

    PROGRAMMES DE LAVAGE Dur e du Energie Consommation Programme Description du cycle D tergent programme (kWh) d eau (minutes) Pour la vaisselle raisonnablement sale, Lavage (55 C) par exemple, Rin age 0,43 marmites, assiettes, Rin age (70 C) (*EN50242) verres et po les S chage l g rement sales Pour d sinfecter...
  • Page 19 Dur e du Energie Consommation Programme Description du cycle D tergent programme (kWh) d eau (minutes) Pour la vaisselle raisonnablement sale, Lavage (55 C) par exemple, Rin age 11 g 0,43 marmites, assiettes, Rin age (70 C) (*EN 0 verres et po les S chage l g rement sales Pour d sinfecter...
  • Page 20: D Marrer Un Cycle De Lavage

    D MARRER UN CYCLE DE LAVAGE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 3. V rifiez les filtres.  Assurez-vous qu'ils sont propres et correctement positionn s. Reportez-vous au paragraphe "Nettoyage et entretien"section. 4. V rifiez qu'il y a du sel dans le r servoir. 5.
  • Page 21 Retirez le bouchon, Retirez le bouchon puis fixez le bac eau pour ajouter de l'eau sur le dessus du lave- dans le r servoir. vaisselle. Ajoutez de l eau dans le r servoir. 12. Une fois le programme termin , le lave-vaisselle sonnera et s'arr tera. 13.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN  Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.  Pour éviter que de l’eau ne pénètre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n’utilisez pas de spray nettoyant.  N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer car ils peuvent endommager le revêtement de la surface. Nettoyage de la porte et du joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d’aliments.
  • Page 23 D montage des filtres Tournez le filtre fin dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour d verrouiller les filtres de l'appareil. Sortez-le du filtre principal. Rincez les filtres fin et principal sous l'eau courante du robinet l'aide d'une brosse poils souples. Les filtres doivent tre nettoy s r guli rement.
  • Page 24 Pr cautions contre le gel Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, procédez comme suit : 1. Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d'alimentation. 2. Fermez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la vanne d'eau. 3.
  • Page 25: Guide De D Pannage

    GUIDE DE D PANNAGE Avant d'appeler pour une r paration L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous aider à solutionner le problème. Probl me Causes possibles Solution possible Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Le fusible a grillé ou le disjoncteur s’est Débranchez tous les autres appareils branchés sur le même circuit déclenché.
  • Page 26 Les plats n’ont pas été correctement Consultez le chapitre « Charger les paniers ». positionnés. Le programme de lavage sélectionné Choisissez un programme plus intensif. est trop doux. Consultez le tableau « Programmes de lavage ». Une quantité insuffisante de détergent La vaisselle n'est pas a été...
  • Page 27: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT La fiche produit de ce lave-vaisselle a été configurée conformément au règlement UE n° 1059/2010. Marque Mod le MINID3SL Nombre de couverts (capacit ) Classe d'efficacit nerg tique (le plus efficace) à D (le moins efficace) De A ...
  • Page 28: Information Sur Le Produit

    INFORMATION SUR LE PRODUIT Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © Adresse du fournisseur: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France R f rence du mod le: MINIDS3SL Param tres g n raux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité...
  • Page 29: Service De Réparation Et Pièces De Rechange

    SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une r paration professionnelle et commander des pi ces de rechange, veuillez vous adresser au service apr s-vente FNAC DARTY.
  • Page 30: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé...
  • Page 31: Eu Declaration Of Conformity

    DeclaracionUEdeconformidad Declaraçào de conformidade da UE Dishwasher ProductDescription- Description du produit: Productbeschrijving: Descripcion del producto: Descriçào do produto: Moulinex studio Brand – Marque /Merk /Marca: Model number - MINID3SL Référence commerciale: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo:...
  • Page 32 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 LVD: EN 60335-2-5:2015 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 62233:2008 ErP: (EC) No 1275/2008...

Table des Matières