Gree Versati ForestAir Serie Manuel D'utilisation
Gree Versati ForestAir Serie Manuel D'utilisation

Gree Versati ForestAir Serie Manuel D'utilisation

Pompe à chaleur air/eau
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Series
Pompe à chaleur air/eau Versati
Manuel d'utilisation
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser l'appareil, et
conservez-le à des fins de référence.
© Tous droits réservés, Gree Canada, 2019
GRFA-OM-ATW-3694 - v1.5 - 06/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gree Versati ForestAir Serie

  • Page 1 Series Pompe à chaleur air/eau Versati Manuel d’utilisation IMPORTANT : Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le à des fins de référence. © Tous droits réservés, Gree Canada, 2019 GRFA-OM-ATW-3694 - v1.5 - 06/2019...
  • Page 3: Avant-Propos

    à chaleur bibloc air/eau VERSATI, série ForestAir par Gree. L’apparence de l’unité que vous avez achetée peut différer légèrement des illustrations qui apparaissent dans ce manuel, cependant cela n’affecte en rien les directives de base sur la bonne manière d’installer et d’utiliser l’appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CAUTION S’assurer que le controlleur est installé dans un endroit où il ne sera pas soumis à des interférences électromagnétiques. Des paires torsadées blindées doivent être utilisées pour les lignes de signaux et autres lignes de communication. S’assurer que les lignes de communication sont branchés aux bons ports, sinon les communications normales échoueront.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.0. SURVOL DU PANNEAU DE CONTRÔLE ET DE L’INTERFACE 1.1. Touches et témoins du panneau de contrôle ..................6 1.2. Pages de veille et d’accueil de l’interface ..................8 2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.1. Alimentation ON/OFF ........................10 2.2. Réglage des fonctions ........................11 2.2.1.
  • Page 6: Survol Du Panneau De Contrôle Et De L'interface

    1.0. SURVOL DU PANNEAU CONTRÔLE ET DE L’INTERFACE █ 1.1. TOUCHES ET TÉMOINS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Remarque : Cette illustration n’est fournie qu’à titre de référence.
  • Page 7 1.0. SURVOL DU PANNEAU CONTRÔLE ET DE L’INTERFACE ICÔNE TOUCHE/TÉMOIN DESCRIPTION Témoin de S’allume et s’éteint lorsque l’appareil est allumé fonctionnement (vert) ou éteint. Témoin S’allume et s’éteint lorsque l’appareil est allumé d’alimentation (jaune) ou éteint. Témoin d’erreur S’allume lorsqu’une erreur se produit. (rouge) Touche Gauche Déplace la sélection vers la gauche.
  • Page 8 1.0. SURVOL DU PANNEAU CONTRÔLE ET DE L’INTERFACE █ 1.2. PAGE DE VEILLE ET D’ACCUEIL DE L’INTERFACE Page de veille ITEM DESCRIPTION Mode Affiche le mode opératoire en cours d’exécution. Auxiliary Function Indique si des fonctions auxiliaires sont actuellement réglées. Error State Indique si une erreur affecte actuellement le système.
  • Page 9 1.0. SURVOL DU PANNEAU CONTRÔLE ET DE L’INTERFACE Page d’accueil ITEM DESCRIPTION FUNCTION Permet d’accéder à la page de réglage des fonctions. PARAMETER Permet d’accéder à la page de réglage des paramètres. VIEW Permet d’accéder aux pages de consultation. GENERAL Permet d’accéder à...
  • Page 10: Alimentation On/Off

    2.0. GUIDE D’UTILISATION █ 2.1. ALIMENTATION ON/OFF Permet de mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt. Instructions d’utilisation Sur la page d’accueil, appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le témoin de fonctionnement situé dans le coin supérieur droit du panneau de contrôle devient vert.
  • Page 11: Réglage Des Fonctions

    2.0. GUIDE D’UTILISATION █ 2.2. RÉGLAGE DES FONCTIONS (FUNCTION) Permet à l’utilisateur de définir chaque fonction. Instructions d’utilisation 1. Sur la page d’accueil, appuyez la touche Fonction 1 pour accéder la page FUNCTION. 2. Une fois sur la page FUNCTION, déplacez la sélection à la fonction désirée à l’aide des touches Gauche et Droite .
  • Page 12: Remarques

    2.0. GUIDE D’UTILISATION Options de réglage des fonctions ITEM PLAGE PAR DÉFAUT REMARQUES Cool / Heat / Hot Water / Si aucun réservoir d’eau n’est installé, Cool et Heat Running Mode Cool + Hot Water / Heat sont les seuls options. Heat + Hot Water T-Water Out / T-Room n’est disponible que lorsque Remote Sensor...
  • Page 13 2.0. GUIDE D’UTILISATION Ce réglage ne peut pas être changé directement de Air à Air + Hot Water ou vice versa. Without doit d’abord être sélectionné, après quoi le contrôleur émet la commande Without pendant 40 secondes Air / Without / consécutives (plus longtemps qu’une erreur de Thermostat Without...
  • Page 14: Mode Opératoire (Running Mode)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.2.1 – MODE OPÉRATOIRE (RUNNING MODE) Permet à l’utilisateur de sélectionner le mode opératoire de l’appareil. Si aucun réservoir d’eau n’est disponible, les seuls modes de fonctionnement disponibles seront Cooling et Heating. Si un réservoir d’eau est disponible et que Water Tank a été réglé sur With (voir section 2.2.26), les modes disponibles seront les suivants : Cooling, Heating, Hot Water, Heating + Hot Water, et Cooling + Hot Water.
  • Page 15: Contrôle De La Température De L'eau (T-Water Control)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.2.4 – CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU (T-WATER CONTROL) Permet à l’utilisateur de régler le contrôle de la température de l’eau du système pour le chauffage. Instructions d’utilisation Après avoir réglé Floor Config sur Without (voir section 2.2.28), accédez à la page FUNCTION, puis localisez T-Water Control.
  • Page 16: Chauffage Et Chauffage De L'eau (Heating And Hot Water)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.2.6 – CHAUFFAGE ET CHAUFFAGE DE L’EAU (HEATING AND HOT WATER) Permet à l’utilisateur d’affecter la priorité à la fonction opératoire de son choix, entre chauffage ou chauffage de l’eau, lors de l’utilisation du mode combiné Heating + Hot Water. Instructions d’utilisation Accédez à...
  • Page 17: Mode Météo (Weather-Dependent Mode)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2. Dans le sous-menu, sélectionnez le paramètre Start Time ou End Time à l’aide des touches Gauche et Droite , puis réglez la valeur de temps à l’aide des touches Haut et Bas 3. Lorsque vous avez terminé, sauvegardez en appuyant sur la touche Fonction 2 .
  • Page 18 2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.2.11 – ASSAINISSEMENT (DISINFECTION) Permet l’assainissement hebdomadaire du réservoir d’eau en élevant la température de l’eau à 70 °C (158 °F) pour tuer efficacement les bactéries légionelles. Instructions d’utilisation 1. Accédez à la page FUNCTION, puis localisez Disinfection. Appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
  • Page 19: Minuterie Hebdomadaire (Weekly Timer)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.2.12 – MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER) Permet à l’utilisateur de définir un mode de fonctionnement spécifique pour des périodes définies à l’intérieur d’une semaine, selon ses préférences. Instructions d’utilisation 1. Accédez à la page FUNCTION, puis localisez Weekly Timer. Appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
  • Page 20 2.0. GUIDE D’UTILISATION 4. Lorsque vous avez terminé, sauvegardez en appuyant sur la touche Fonction 2 . Un message s’affichera à l’écran vous demandant si vous êtes sûr de vouloir sauvegarder ces paramètres. Si oui, appuyez sur la touche OK .
  • Page 21: Minuterie Journalière (Clock Timer)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION T-Room, mais nécessite le paramètre T-Water Tank. Si le mode est réglé sur Cooling ou Heating, la température du réservoir d’eau n’affichera rien, indiquant qu’il n’est pas nécessaire de régler T-Water Tank. ÉTAT DE MODE DESCRIPTION PLAGE PRÉCISION CONTRÔLE DÉFAUT...
  • Page 22: Minuterie De Température (Temperature Timer)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION Remarques : ▪ Si une minuterie hebdomadaire et une minuterie journalière sont réglées pour la même période, cette dernière a préséance. ▪ Si un réservoir d’eau est installé, les modes opératoires disponibles sont Heating, Cooling, Hot Water, Heating + Hot Water et Cooling + Hot Water. Sinon, seuls les modes Heating et Cooling sont disponibles.
  • Page 23: Installation Solaire (Solar Kit)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.2.15 – INSTALLATION SOLAIRE (SOLAR KIT) Permet à l’appareil de décider quand il est préférable de laisser l’installation solaire fonctionner. Le fonctionnement de l’installation solaire dépend de la différence de température entre les panneaux solaires et le réservoir d’eau. Instructions d’utilisation 1.
  • Page 24: Mise En Service Du Plancher (Floor Debug)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.2.16 – MISE EN SERVICE DU PLANCHER CHAUFFANT (FLOOR DEBUG) Permet à l’appareil de préchauffer périodiquement le plancher pour la mise en service initiale après l’installation d’un serpentin de plancher. Instructions d’utilisation 1. Accédez à la page FUNCTION, puis localisez Floor Debug. Appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
  • Page 25: Mode D'urgence (Emergency Mode)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION ▪ Dans le sous-menu Floor Debug, l’interface ne retourne pas automatiquement à la page d’accueil après un certain temps. Il est nécessaire d’appuyer sur la touche Retour ou Menu ▪ Si cette fonction est activée, il est possible de vérifier la température de consigne et la durée de fonctionnement sur la page de consultation PARAMETER.
  • Page 26: Mode Vacances (Holiday Mode)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION ▪ En mode Emergency, le réglage du mode opératoire et la fonction d’alimentation sont inopérants, les modes Quiet et Weather-dependent ne peuvent pas être activés, pas plus que les fonctions de minuterie. ▪ En mode Emergency, les commandes du thermostat sont sans effet. ▪...
  • Page 27: Chauffage Auxiliaire (Assistant Heater)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION Remarques : ▪ Si aucun réservoir d’eau n’est installé, Air + Hot Water ne peut pas être réglé. ▪ Si Floor Debug ou Emergency sont activés, le contrôleur ne recevra plus de signaux du thermostat. ▪ Si Thermostat est réglé sur Air, le contrôleur désactivera automatiquement toutes les fonctions de minuterie et fonctionnera selon le mode réglé...
  • Page 28: Antigel Solaire (Solar Antifreeze)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION Remarque : Ce réglage est mémorisé pour permettre sa récupération après une coupure de courant. 2.2.24 – ANTIGEL SOLAIRE (SOLAR ANTIFREEZE) Permet l’utilisation d’une protection antigel pour le système solaire. Il est généralement recommandé d’activer cette fonction. Instructions d’utilisation Accédez à...
  • Page 29: Sonde De Température À Distance (Remote Sensor)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION Remarques : ▪ Ce réglage est mémorisé pour permettre sa récupération après une coupure de courant. ▪ En mode Heating, si réglé sur With, T-Water Control sera réglé sur Normal par défaut et ne pourra être modifié. Si réglé sur Without, T-Water Control pourra être changé sans restriction. ▪...
  • Page 30: Contrôleur D'accès (Gate-Controller)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION ▪ La plage d’adresses est de 0 à 125 et de 127 à 253. ▪ L’adresse par défaut est fixée à 1 pour la première utilisation. 2.2.32 – CONTRÔLEUR D’ACCÈS (GATE-CONTROLLER) Permet l’utilisation d’une carte à puce pour autoriser le fonctionnement du contrôleur, en fonction de la disponibilité...
  • Page 31 2.0. GUIDE D’UTILISATION Instructions d’utilisation 1. Sur la page d’accueil, appuyez sur la touche Fonction 2 pour accéder à la page de réglage PARAMETER. 2. Une fois sur la page PARAMETER, sélectionnez le paramètre désiré à l’aide des touches Gauche et Droite , puis modifiez le réglage à...
  • Page 32 2.0. GUIDE D’UTILISATION Limite supérieure de la température ambiante Upper AT-Heat 10 – 20 °C (50 – 68 °F) 15 °C (59 °F)* pour le chauffage en mode Weather-dependent Limite supérieure de la température ambiante Upper RT-Heat 22 – 30 °C (72 – 86 °F) 24 °C (75 °F)* pour le chauffage en mode Weather-dependent Limite inférieure de la température ambiante...
  • Page 33: Groupe De Paramètres Mode Météo

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.3.1 – GROUPE DE PARAMÈTRES MODE MÉTÉO En mode chauffage, état de contrôle T-Water Out à température normale Température ambiante (°C) x1 : AT-Heat inférieur -20 – 5 °C, par défaut -15 °C y1 : WT-Heat supérieur 30 – 35 °C, par défaut 35 °C x2 : AT-Heat supérieur 10 –...
  • Page 34: Pages De Consultation

    2.0. GUIDE D’UTILISATION █ 2.4. PAGES DE CONSULTATION Permet à l’utilisateur de consulter l’état de fonctionnement de l’appareil, les paramètres de fonctionnement, les erreurs, la version de l’interface du contrôleur câblé, etc. Instructions d’utilisation 1. Sur la page d’accueil, appuyez sur la touche Fonction 3 pour accéder à...
  • Page 35 2.0. GUIDE D’UTILISATION Remarque : Comme certains dispositifs ne sont pas disponibles pour ce modèle en particulier, leur état est marqué « OFF » (ex : Swimming Pump, 3-Way Valve 1 et 2-Way Valve 2). ITEM DESCRIPTION ÉTAT Compressor État de fonctionnement du compresseur ON / OFF Fan 1 État de fonctionnement du moteur du ventilateur 1...
  • Page 36 2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.4.2 – PARAMÈTRE (PARAMETER) Permet à l’utilisateur de consulter les paramètres de fonctionnement de l’appareil, tels que la température extérieure, la température d’aspiration, la température de décharge, la température d’entrée et de sortie de l’eau, etc. Instructions d’utilisation Sur la page VIEW, sélectionnez Parameter à...
  • Page 37: Erreur (Error)

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.4.3 – ERREUR (ERROR) Permet à l’utilisateur de consulter toute erreur affectant actuellement le système. Instructions d’utilisation Sur la page VIEW, sélectionnez Error à l’aide des touches Gauche et Droite , puis appuyez la touche OK . Une fois sur la page ERROR, toute erreur affectant actuellement l’appareil sera répertoriée pour être consultée.
  • Page 38 2.0. GUIDE D’UTILISATION T-SL Water In Erreur de la sonde de température de l’eau de sortie du système solaire T-Solar Battery Erreur de la sonde de température du système solaire T-Remote Air1 Erreur de la sonde de température de la pièce à distance 1 T-Remote Air2 Erreur de la sonde de température de la pièce à...
  • Page 39: Version

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 2.4.4 VERSION Permet à l’utilisateur de consulter la version du logiciel et du protocole du contrôleur câblé. Instructions d’utilisation Sur la page VIEW, sélectionnez Version à l’aide des touches Gauche et Droite , puis appuyez la touche OK .
  • Page 40: Réglage De L'heure Et De La Date

    2.0. GUIDE D’UTILISATION ITEM DESCRIPTION PLAGE PAR DÉFAUT Temp. Unit Température de l’appareil Celsius / Fahrenheit Celsius Language Langue de l’interface English / Turkish English ON/OFF Memory Mémorisation de la fonction d’alimentation ON / OFF Time&Date Heure et date de l’appareil Beeper Bip de pression de bouton ON / OFF...
  • Page 41: Verrouillage Des Touches

    2.0. GUIDE D’UTILISATION 3. Lorsque vous avez terminé, sauvegardez en appuyant sur la touche Fonction 2 . Un message s’affichera à l’écran vous demandant si vous êtes sûr de vouloir sauvegarder ces paramètres. Si oui, appuyez sur la touche OK .

Table des Matières