Table des Matières
  • Avvertenze
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Allacciamento Elettrico
  • Comando Digitale
  • Uso E Manutenzione
  • Electric Wiring
  • Use and Maintenance
  • Wichtige Hinweise
  • Gebrauch und Wartung
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Gebruik en Onderhoud
  • Instalación Electrica
  • Uso y Mantenimiento
  • Návod K MontážI
  • Elektrické Připojení
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

IT
ISTRUZIONI PER L'USO, MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE DELLA CAPPA
EN
INSTRUCTIONS FOR USING, MAINTAINING AND INSTALLING THE HOOD
DE
BEDIENUNGS-, WARTUNGS– UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION, L'ENTRETIEN ET L'INSTALLATION DE LA HOTTE.
NL
HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK, HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIGKAP
ES
INSTRUCCIONES PARA EL USO, MANTENIMIENTO E INSTALACION DE LA CAMPANA
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ, ÚDRŽBĚ A INSTALACI STOLNÍ DIGESTOŘE
BACH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airzone BACH

  • Page 1 BACH ISTRUZIONI PER L’USO, MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE DELLA CAPPA INSTRUCTIONS FOR USING, MAINTAINING AND INSTALLING THE HOOD BEDIENUNGS-, WARTUNGS– UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION, L’ENTRETIEN ET L’INSTALLATION DE LA HOTTE. HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK, HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIGKAP INSTRUCCIONES PARA EL USO, MANTENIMIENTO E INSTALACION DE LA CAMPANA NÁVOD K POUŽITÍ, ÚDRŽBĚ...
  • Page 3 Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. II simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separata- mente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 28: Avertissements

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION, L’ENTRETIEN ET L’INSTALLATION DE LA HOTTE. ATTENTION: La hotte doit être installée uniquement par du personnel habilité. On décline toute responsabilité au sujet d’installations effectuées par des personnes sans habilitation. Avant de procéder à l'installation de la hotte, lire attentivement et intégralement ces instructions. Le pré- sent livret doit être conservé...
  • Page 29 d’incendie. Le texte, les illustrastrions et les informations reflètent le niveau technique de l’appareil au moment de l’impression. Sons reserve de modifications exigèes par le perfectionnement de l’appareil. INSTALLATION La hotte doit être combiné avec les tables de cuisson domino (induction ou vitrocéramique). L’utilisation de tables de cuisson au gaz est strictement interdite.
  • Page 30 Pour les dimensions, se référer au dessin ci-après. Pose en saillie des appareils encastrables: Pose affleurante des appareils encastrables : Pour le montage de la hotte utiliser les accessoires en dotation et suivre les phases illustrées. A = Dispositif aspirant B = Module support C = KT4 D = Tuyau en plastique 220x90x200...
  • Page 31 PART. X PART. Y PART. X PART. Y FR - 28...
  • Page 32 KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KIT SILENZIATORE OPTIONAL KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT12 OPTIONAL KT12 OPTIONAL FR - 29...
  • Page 33 KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KIT SILENZIATORE KIT SILENZIATORE OPTIONAL OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL FR - 30...
  • Page 34: Raccordement Electrique

    RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel spécialisé, dans le respect des normes et des lois en vigueur. Vérifier que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur l’étiquette argentée placée à l’intérieur de la hotte. S’assurer que l’installation est réalisée selon les normes et que la mise à...
  • Page 35 Nettoyage des filtres métalliques Les filtres métalliques en dotation avec la hotte doivent être lavés tous les mois en fonction de l'intensité d’utilisation, avec de l’eau chaude et du détergent liquide non agressif. Les filtres métalliques doivent être enlevés en utilisant la poignée special. Après lavage, les filtres doivent être soigneusement séchés et remonter correctement Filtres au carbone optionnel (KFCP et KFCPR)
  • Page 60 Airone S.r.l. - Via Ghebo, 12 - 35017 Piombino Dese (PD) Italy tel +39.049.9369333 fax +39.049.9369399 www.aironehoods.com...

Table des Matières