Télécharger Imprimer la page

Fortin EVO ALL THAR-GM6 Installation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour EVO ALL THAR-GM6:

Publicité

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/3
1
x1
HOLD
2
RELEASE
3
4
x5
PRESS
5
6
x1
START
PRESS
HOLD
RELEASE
START
Remove the battery from the
OEM remote.
First generation
Remove the battery from the
Place
the OEM remotes in the
OEM remote.
key older.
Place the OEM remote into
the transmitter pocket of the
Remove the battery from the
center console.
OEM remote.
Refer to vehicule user guide for
keyport location.
S e c o n d g e n e r a t i o n
remotes
:
Place
the OEM remotes in to the
center console.
YELLOW
ON
JAUNE
PRESS X5
FLASH
IGNITION OFF
START
ON
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Retirez la batterie de la
télécommande d'origine.
OEM remotes
:
1
ère
génération de clé:
Retirez la batterie de la
Placez
la télécommandes
télécommande d'origine.
d'origine du véhicule dans
le compartiment de la clé.
Placez la télécommande
d'origine du véhicule dans
Retirez la batterie de la
la poche de télécommande
télécommande d'origine.
de la console centrale.
Voir le guide utilisateur du
O EM
2
ième
génération de clé:
véhicule pour la localisation
Placez
la télécommandes
du port de la clé.
d'origine du véhicule dans
la console centrale.
Press
and
hold
the
programming button:
Connect
the 4-PIN Data-link
harness (Black connector).
The Blue, Red, Yellow and
Blue & Red LEDs will
alternatively illuminate.
Release the programming
button when the LED is
YELLOW.
If the LED is not solid YELLOW
disconnect
the 4-Pin connector
(Data-Link) and go back to step 1.
Insert the required remaining
connectors.
Press
and
release
programming button five
(5x) times.
...
The
YELLOW
LED will
flash 5 times each second.
WAIT for the YELLOW LED
ON
to turn ON solide.
Open the driver door.
Press the foot-brake pedal.
Press the Push-to-Start
button until the engine
start.
OFF
ON
Release the foot-brake pedal.
The RED LED will turn ON.
The YELLOW LED will turn
OFF.
Appuyez
et
maintenir
enfoncé
le bouton de
programmation:
harnais Data-Link à 4-Broches
(connecteur Noir)
Les DELs Bleue, Rouge,
Jaune et Bleue & Rouge
s'allumeront alternativement.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est JAUNE.
Si le DEL n'est pas JAUNE
débranchez
le connecteur 4
pins (Data-Link) et
début de l'étape 1.
Insérez les connecteurs requis
restants.
the
Appuyez
et
relâchez
bouton de programmation.
La DEL J
AUNE
fois chaque seconde.
ATTENDRE que la DEL
JAUNE s'allume solide.
Ouvrez la porte conducteur.
Appuyez la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton
démarrage jusqu'à se que le
moteur démarre.
Relâchez la pédale de frein.
La DEL ROUGE s'allume.
La DEL JAUNE s'éteind.
5 / 9
Page
Branchez
le
allez
au
5 fois le
clignote 5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evo-allThar-gm6