V
Organes de commande,
affichages, raccordements et
leurs fonctions
2.
Organes de commande,
affichages, raccorde-
ments et leurs fonctions
1 Bouton de veilleuse
2 Écran tactile
3 Prise de lumière, dévissable
4 Prise pour interrupteur à pédale
5 Prise de compensation de potentiel
6 Interface de synchronisation externe (EXT
SYNC)
7 Alimentation sur secteur
8 Fusibles de secteur (porte-fusibles)
9 Port USB
0 Prise pour KS HIVE (uniquement pour
raccordement à des appareils KARL STORZ)
Abréviations utilisées
ICG
= Vert d'indocyanine
IR
= Infrarouge
NIR
= Proche infrarouge
Elementi di comando,
indicatori, collegamenti e loro
funzioni
2.
Elementi di comando,
indicatori, collegamenti e
loro funzioni
1 Pulsante di standby
2 Schermo touch
3 Uscita di illuminazione, svitabile
4 Collegamento per interruttore a pedale
5 Connettore per il collegamento equipotenziale
6 Interfaccia esterna Sync
7 Collegamento alla rete
8 Fusibili di rete (portafusibile)
9 Porta USB
0 Attacco KS HIVE (solo per il collegamento con
apparecchiature KARL STORZ)
Abbreviazioni utilizzate
ICG
= Verde indocianina
IR
= Infrarosso
NIR
= Vicino infrarosso
Elementos de comando,
indicadores, ligações e
respetivas funções
2.
Elementos de comando,
indicadores, ligações e
respetivas funções
1 Botão de standby
2 Ecrã tátil
3 Ponto de captação de luz, de enroscar
4 Conexão do interruptor de pedal
5 Ligação equipotencial
6 Interface External Sync
7 Ligação à rede
8 Fusíveis de rede (porta-fusíveis)
9 Ligação USB
0 Conexão KS HIVE (só para ligação a aparelhos
KARL STORZ)
Abreviaturas usadas
ICG
= indocianina verde
IR
= infravermelho
NIR
= infravermelho próximo