Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
[Spécifications]
Modèle
Poids en g
Alimentation
Nombre d'heures en veille
permanente
Durée de vie
Nombre de fois la lumière
infrarouge est émise
Visseuse électrique compatible
Protection ESD*
* ESD est l'acronyme de « Electro-Static Discharge » (Décharge électrostatique). Cela correspond à la décharge de
l'électricité statique.
z Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre outil afin de l'utiliser correctement et en toute sécurité.
z
z Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
z
• En raison de l'amélioration/du développement continu du produit, les spécifications et
configurations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Fabriqué par :
NITTO KOHKI CO., LTD.
Outil professionnel
Modèle : RC1000
(3 piles fournies avec la télécommande incluses)
250 heures (Reportez-vous à la p. 8 pour plus de d'informations.)
10 000 fois (Reportez-vous à la p. 8 pour plus de d'informations.)
Reportez-vous à la « Liste des modèles de visseuses électriques » fournie.
Conforme à la norme CEI 61340-5-1
9-4, Nakaikegami 2-chome, Ohta-ku, Tokyo, 146-8555, Japon
Tél : +81-3-3755-1111 Fax : +81-3-3753-8791
TÉLÉCOMMANDE
Utilisation en intérieur uniquement
RC1000
110
3 piles alcalines AAA
(Translation of the original instructions)
Protection ESD
TV07529-1 07/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nitto Kohki delvo RC1000

  • Page 1 • En raison de l'amélioration/du développement continu du produit, les spécifications et configurations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Fabriqué par : 9-4, Nakaikegami 2-chome, Ohta-ku, Tokyo, 146-8555, Japon NITTO KOHKI CO., LTD. Tél : +81-3-3755-1111 Fax : +81-3-3753-8791 (Translation of the original instructions) TV07529-1 07/2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous remercions pour l'achat de ce produit NITTO KOHKI. Avant d'utiliser votre outil, veuillez lire attentivement ce manuel afin de l'utiliser correctement et d'en obtenir le meilleur rendement. Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d'utiliser votre outil, veuillez toujours prendre les précautions de base expliquées dans les sections suivantes afin d'éviter tout risque de blessure. Avertissements de sécurité généraux relatifs aux outils électriques Sécurité personnelle AVERTISSEMENT z Portez des vêtements appropriés. Coiffe de Ne portez pas de vêtements amples ou de protection...
  • Page 4: Sécurité De La Zone De Travail

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité de la zone de travail AVERTISSEMENT z N'utilisez pas l'outil chez vous. Il s'agit d'un outil professionnel (outil industriel ou de travail pour les entreprises). N'apportez pas l'outil chez vous pour l'utiliser. z Conservez la zone de travail propre. Travailler dans une zone de travail ou sur une table de travail en désordre pourrait entraîner un accident.
  • Page 5: Manipulation Des Outils

    Manipulation des outils AVERTISSEMENT z Stockage de l'outil Rangez l'outil dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Gardez également hors de la portée des enfants. Pour certains outils, la température et l'humidité de stockage sont spécifiées. Rangez l'outil dans un endroit approprié.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité spécifiques au produit AVERTISSEMENT z Utilisez les outils à l'intérieur. Cet outil n'est pas étanche à la poussière ni à l'eau. L'exposition à la poussière, au sable ou à la pluie lors de l'utilisation à l'extérieur pourrait entraîner une panne. z Gardez les piles alcalines hors de la portée des enfants.
  • Page 7 ATTENTION z Portez une attention particulière lors de l'utilisation du mot de passe. L'annulation ou l'extraction de mots de passe est un service payant. z Faites attention à la perte ou à la panne. Des fonctions permettant de verrouiller la visseuse électrique à l'aide d'une télécommande (verrouillage à distance des touches, fonction de sécurité) sont fournies.
  • Page 8: Application

    1 Application Ce produit est une télécommande permettant de régler la visseuse électrique à distance via une communication infrarouge. 2 Vérification du contenu de l'emballage Lors de l'ouverture de l'emballage, vérifiez le contenu de l'emballage ainsi que tout dommage éventuel causé accidentellement pendant le transport.
  • Page 9: Nomenclature

    3 Nomenclature Fonction Interrupteur d'alimentation Permet de mettre sous tension et hors tension. Touche [TRANSMISSION] Appuyez sur cette touche pour envoyer les données de réglage à la visseuse électrique. Touche [SELECT] Permet de sélectionner les éléments de réglage. Émetteur infrarouge Envoie une lumière infrarouge à...
  • Page 10: Spécifications

    4 Spécifications Indicateur de niveau des piles Lorsque le niveau des piles atteint la moitié, une icône de pile s'affiche sur l'écran LCD. Le niveau des piles est à moitié. La transmission des données devient instable. Remplacez les piles. ATTENTION z La durée de veille permanente et le nombre de transmissions des données sont donnés comme référence pour une utilisation avec des piles neuves.
  • Page 11: Préparation

    ATTENTION z La portée de transmission des données est donnée comme référence. La portée varie selon l'environnement ambiant et la consommation des piles. z L'arrière de la zone de réglage de mouvement, les faces supérieure et inférieure et les faces latérales de la visseuse électrique ne répondent pas.
  • Page 12: Fonctionnement De Base

    6 Fonctionnement de base Démarrage Lorsque l'interrupteur d'alimentation est placé sur la position ON, du texte s'affiche sur l'écran LCD et l'appareil est mis en marche. Lorsque vous avez terminé de l'utiliser, placez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF. Utilisation de base Utilisez cet appareil pour effectuer des réglages et les envoyer à...
  • Page 13 Sélectionnez la touche [SELECT] pour sélectionner l'élément de réglage et appuyez sur la touche [ENTER] Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur la touche [RETURN]. Lorsque s'affiche sur l'écran LCD, utilisez les touches [UP] / [DOWN] pour modifier la valeur Utilisez la touche [ENTER] pour valider la valeur La valeur définie est enregistrée.
  • Page 14: Changement De Mode De Réception Des Données

    Fonctionnement de base Changement de mode de réception des données Mettez toutes les visseuses électriques à régler à partir de la télécommande en état de réception des données. Lorsque la visseuse électrique est en mode de serrage de vis, appuyez de façon prolongée sur la touche [MEMORY] et sur la touche [DOWN] Appuyer simultanément de façon prolongée...
  • Page 15: Réinitialisation Des Réglages

    Réinitialisation des réglages Il est possible de réinitialiser les réglages par défaut de la télécommande. Mettez l'interrupteur de la télécommande sur OFF Mettez sous tension tout en appuyant sur les touches [TRANSMISSION] et [DOWN] La réinitialisation est terminée et un signal sonore retentit.
  • Page 16: Réglages

    7 Réglages ATTENTION z Enregistrez toujours les valeurs définies. Vous pouvez utiliser le « Mémo des réglages » (p. 34). En cas de défaillance de l'outil, tous les réglages peuvent être réinitialisés. En outre, les réglages peuvent être réinitialisés lors de la réparation afin de vérifier le bon fonctionnement. Notez qu'il n'y a aucune fonction permettant de transmettre les valeurs définies à...
  • Page 17 Utilisez la touche [SELECT] pour sélectionner l'élément à régler Les réglages suivants sont disponibles. Éléments de SETUP Plage de réglage réglage Fonction MENU (valeur par défaut) (4ème niveau) START_SPEED Niveau de vitesse au démarrage LV_1 à LV_9 (LV_9) OFF / 0.01 SEC à 9.9 SEC START_TIME Temps de rotation au démarrage (OFF)
  • Page 18: Réglages De Function

    Réglages Réglages de FUNCTION Vous pouvez régler le contenu du « Mode de réglage des fonctions » à l'aide de « FUNCTION » dans MAIN MENU. Le mode de réglage des fonctions de la visseuse électrique et le menu de la télécommande correspondant sont indiqués dans le tableau suivant.
  • Page 19 Utilisez la touche [SELECT] pour sélectionner l'élément à régler Les réglages suivants sont disponibles. Éléments de réglage SETUP MENU Fonction Valeur de réglage (valeur par défaut) (3ème niveau) Temps de confirmation de serrage CONFIRM SF_TIME OFF / 0.1 SEC à 9.9 SEC (OFF) des vis OFF / 0.1 SEC à...
  • Page 20: Utilisation De Modèles De Canaux

    8 Utilisation de modèles de canaux Il est possible d'enregistrer une série de modèles correspondant à une combinaison de chaque canal réglé à l'aide de « MOTION » dans MAIN MENU. Un modèle peut comporter jusqu'à 8 commutations. Enregistrement de modèles de canaux Lors de l'utilisation d'un modèle de canal ou de la fonction de liaison, il est possible d'utiliser uniquement le modèle de canal A.
  • Page 21: Annulation D'un Modèle De Canal

    Utilisez les touches [UP]/[DOWN] pour sélectionner le canal suivant à enregistrer et appuyez sur la touche [ENTER] Répétez les étapes 6 à 7 pour enregistrer l'ordre de commutation des canaux. Lorsque vous terminez le modèle en moins de 8 commutations, enregistrez CH_FIN comme numéro suivant le dernier numéro.
  • Page 22: Réglage De La Visseuse Électrique

    Utilisation de modèles de canaux Réglage de la visseuse électrique Utilisez la visseuse électrique ou la télécommande pour modifier les réglages suivants. Méthode de commutation de canal Réglez « Méthode de commutation de canal » (CH SWITCHING) du réglage de signal externe (EXTERNAL SIGNAL) sur « À l'intérieur de la visseuse »...
  • Page 23 Signal de Signal de Signal de Signal de Signal de Signal +24 V détection réinitiali- détection détection détection de pièce sation de pièce B de pièce C de pièce D Couleur de Rouge Blanc Vert Pêche Violet Vert-jaune Noir câble N°...
  • Page 24: Verrouillage À Distance Des Touches

    9 Verrouillage à distance des touches Il est possible d'utiliser la télécommande pour verrouiller le fonctionnement des touches de la visseuse électrique afin d'éviter la modification des réglages par un travailleur autre que le directeur des travaux. Le verrouillage et le déverrouillage sont effectués à l'aide de la télécommande. Le verrouillage et le déverrouillage peuvent également être effectués à...
  • Page 25: Mode De Contrôle Du Couple

    10 Mode de contrôle du couple Il est possible de vérifier le couple en faisant fonctionner la visseuse électrique au niveau de vitesse de fin (dernier niveau). En mode de contrôle du couple, les réglages autres que le niveau de vitesse de fin (FIN_SPEED) ne sont pas valides. À...
  • Page 26: Réglages De Sécurité

    11 Réglages de sécurité Vous pouvez configurer la demande d'un mot de passe à la mise sous tension de la visseuse électrique. Lorsqu'un mot de passe est défini, la visseuse électrique ne peut être utilisée qu'après l'envoi du mot de passe correct à partir de la télécommande.
  • Page 27: Activation Du Mot De Passe

    Activation du mot de passe À partir de MAIN MENU, appuyez sur la touche [SELECT] pour sélectionner « SECURITY » et appuyez sur la touche [ENTER] « SETUP MENU » s'affiche. Appuyez sur la touche [SELECT] pour sélectionner « SECURITY_ ON »...
  • Page 28: Saisie Du Mot De Passe

    Réglages de sécurité Saisie du mot de passe Cette section explique comment démarrer la visseuse électrique lorsqu'un mot de passe est défini. S'allume en jaune Mettez la visseuse électrique hors tension puis à nouveau sous tension L'affichage LED des paramètres de la visseuse électrique indique « PS » et la LED principale s'allume en jaune pour entrer en état d'attente de saisie du mot de passe.
  • Page 29: Annexe

    12 Annexe Dépannage Symptômes Point à vérifier Solution Les piles ont-elles atteint la fin de leur Remplacez les piles par des neuves. (p. 9) durée de vie ? La télécommande ne La polarité ou le type des piles est-il Vérifiez le type et la polarité des piles. (p. 9) fonctionne pas correct ? L'interrupteur d'alimentation est-il...
  • Page 30: Maintenance Et Inspection

    Ne jetez pas l'outil électrique avec les ordures ménagères. z Lors de la mise au rebut d'outils électriques, remettez-les à NITTO KOHKI ou à votre revendeur. z Au sein des régions européennes, la directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) fait partie des lois nationales et elle est prévue pour la collecte...
  • Page 31: Dimensions Extérieures

    Dimensions extérieures...
  • Page 32: Liste De L'affichage De L'écran

    Annexe Liste de l'affichage de l'écran Affichage de l'écran Détails Référence Réglage du mode d'inversion automatique AUTO REVERSE Mode permettant de changer automatiquement la rotation de la visseuse p. 15 électrique en sens inverse Fonction de pause de l'embout BIT BRAKES Fonction permettant d'empêcher la rotation inertielle de l'embout lors du p.
  • Page 33 Affichage de l'écran Détails Référence Temps de sortie du signal NG NG SIGNAL_TIME Temps pour la sortie du signal NG p. 17 La visseuse électrique ne fonctionne (tourne) pas pendant cette période NG_DRIVER Réglage du son NG de la visseuse p.
  • Page 34: Glossaire

    Annexe Glossaire Terme Description Fonction de liaison Fonction qui permet de relier plusieurs visseuses électriques Connexion de liaison Mode de serrage de vis L'état dans lequel la visseuse électrique peut fonctionner (tourner) Permet de faire fonctionner (tourner) au niveau de vitesse de fin pour mesurer le couple de Mode de contrôle du couple sortie de la visseuse électrique Réinitialisation...
  • Page 35: Index

    Index Affichage de l'écran..........30 Canal..............18 Connexion de signal externe ......... 20 FUNCTION ............16 Indicateur de niveau des piles ......... 8 Interrupteur d'alimentation ........10 Mode de contrôle du couple........23 Mode de réception des données......12 Mode de réglage de mouvement ......14 Mode de réglage des fonctions ......
  • Page 36: Mémo Des Réglages

    Annexe Mémo des réglages « MOTION » de MAIN MENU (réglages de mouvement) N° de mouvement Plage de réglage SETUP MENU Éléments de réglage CH_1 CH_2 CH_3 CH_4 CH_5 CH_6 CH_7 CH_8 de la visseuse (par défaut) électrique START_SPEED LV_1 - LV_9 Niveau de vitesse au (LV_9) démarrage...
  • Page 37: " Function " De Main Menu (Réglages Des Fonctions)

    « FUNCTION » de MAIN MENU (réglages des fonctions) N° de mouvement de Valeur de réglage SETUP MENU Éléments de réglage Valeur définie la visseuse (par défaut) électrique CONFIRM SF_TIME OFF / 0.1 - 9.9 SEC (OFF) Temps de confirmation de serrage des vis NG SIGNAL_TIME OFF / 0.1 - 9.9 SEC (0.1 SEC)

Table des Matières