La reproduction non autorisée est strictement interdite. OLYMPUS IMAGING CORP. ne peut être tenu responsable de quelque façon que ce soit de pertes de profits ou de réclamations de tiers en cas de dommages dus à l’utilisation incorrecte du produit.
Page 25
1 Ne pas modifier ni démonter ce produit. Cela pourrait causer une fuite d’eau ou d’autres problèmes. En cas de perte des données d’image provoquée par un démontage, une réparation ou une modification par des personnes autres que celles agréées par OLYMPUS IMAGING CORP., nous ne saurions être tenus responsables du dommage.
Page 26
Produits chimiques qui ne Explication peuvent pas être utilisés Diluants organiques Ne pas nettoyer le caisson avec de l’alcool, de l’essence, un dissolvant volatils, détergents ou d’autres diluants organiques volatils, ni avec des détergents chimiques chimiques, etc. De l’eau pure ou de l’eau tiède suffit pour le nettoyage. Ne pas utiliser d’agents anticorrosion.
Page 27
SOMMAIRE Limitation de garantie ......................1 Veuillez lire cette section avant d’utiliser le produit ..............1 Pour une utilisation sûre......................1 1.Préparatifs........................6 Contrôle du contenu de l’emballage..................6 Nomenclature des pièces ....................7 Utilisation des accessoires fournis/optionnels................ 8 Installation et retrait de la coiffe d’écran ................8 Montage et retrait du bouchon du boîtier .................
Page 28
Comment appliquer la graisse sur le joint ................19 Installer le joint ........................19 Changer les pièces consommables ..................19 8.Annexe........................20 Fiche technique ........................20 Accessoires fournis avec le PT-EP11................20 Accessoires optionnels ....................20 Combinaison ........................21 FR 5...
1. Préparatifs Contrôle du contenu de l’emballage Vérifier que tous les accessoires sont bien dans la boîte. Communiquer avec le revendeur si des accessoires manquent ou sont endommagés. • Corps du caisson • Coiffe d’écran (Vérifier que le joint est installé sur le caisson arrière et sur le caisson avant.) •...
Nomenclature des pièces a b c *n Touche INFO (Affichage 1 Molette d’ouverture/de *b Touche jYHDR (Prise fermeture de vue en continu/ d’informations) Retardateur/HDR) 2 Verrou de glissière *o Touche de défilement *c Touche AF2 (Mode AF/ *p Touche OK *3 Commande de photométrie) déclencheur...
Utilisation des accessoires fournis/optionnels Installation et retrait de la coiffe d’écran Installation Placez les orifices de la coiffe d’écran sur les broches de gauche et de droite, situées au-dessus de la fenêtre d’écran. Placez la coiffe d’écran dans la fenêtre d’écran. Placez la partie inférieure de la monture de la coiffe d’écran dans le rail situé...
Installation et retrait du port d’objectif (PPO-EP01/PPO-E02 : optionnel) Ce caisson peut être utilisé en montant le port étanche de l’objectif sur l’avant du caisson. Pour le PPO-EP01 Installation Installez la partie (1) du port d’objectif dans la partie concave sur le côté gauche de la bague de port. Ensuite, tournez la bague de port (2) pour verrouiller.
Contrôle de l’appareil photo numérique Contrôler l’appareil photo numérique avant de le charger dans le caisson. 1. Contrôle de batterie Il est impossible de changer les piles lorsque le caisson est utilisé. Vérifier que l’énergie restante de la batterie est suffisante avant utilisation. 2.
Avant utilisation, toujours effectuer les contrôles préliminaires suivants. ATTENTION: Si une fuite d’eau est constatée en manipulation normale pendant le test préliminaire, ne pas utiliser le caisson et contacter Olympus. Retirer le joint Ouvrez le caisson (port d’objectif) (p.13) et retirez le joint.
Après s’être assuré qu’il n’y a pas de saleté sur 1 Appliquer seulement vos doigts ni sur le joint, mettre la quantité Olympus la graisse appropriée de graisse spécifique sur le bout de spécifique. votre doigt pour l’étaler le long du joint (la quantité...
3. Mise en place de l’appareil photo numérique Ouvrir le caisson 1 Faire glisser et maintenir le verrou de glissière dans le sens de la flèche (1) et tourner la molette d’ouverture/de fermeture dans le sens des aiguilles d’une montre (2). 2 Ouvrir doucement le couvercle arrière du caisson.
Vérifier après insertion Toujours effectuer les contrôles suivants avant de sceller le caisson. • L’appareil photo numérique est-il correctement chargé ? • Le gel de silice est-il introduit jusqu’à l’endroit indiqué ? • Le joint est-il correctement attaché à l’ouverture du caisson ? •...
Test de fuite d’eau Le test final après chargement de l’appareil photo est expliqué ci-dessous. Toujours effectuer ce test. Il peut être effectué facilement dans un réservoir d’eau ou une baignoire. Vérifiez le fonctionnement des différentes touches. La durée nécessaire est de 5 minutes environ. •...
4. Comment raccorder le flash sous-marin Raccordement du câble fibre optique sous-marin Pour raccorder le flash sous-marin UFL-2 (optionnel) au caisson à l’aide d’un câble fibre optique sous- marin (optionnel: PTCB-E02), suivre la procédure ci-dessous. (Installer le flash fourni avec l’appareil photo.) Comment raccorder le câble fibre optique sous- marin Insérer complètement la fiche du câble fibre optique sous-...
5. Prise de vue sous l’eau Comment sélectionner les modes de prise de vue Vous pouvez aisément régler le mode sous-marin pour l’attribuer à une touche sur l’appareil photo numérique. Sélectionnez [ ] dans [MENU] ] de [ Fonction] ou [ Fonction] dans [Toche Fonction], puis appuyez sur la touche OK.
6. Manipulation après la prise de vue Laver le caisson avec de l’eau pure 1 Après utilisation, nettoyer le protecteur soigneusement avec de l’eau pure dès que possible. Après utilisation dans de l’eau salée, le plonger dans de l’eau pure pendant un certain temps (30 minutes à...
12-40 mm, le mécanisme de zoom, la pile et la carte support) * Nous nous réservons le droit de changer l’apparence externe et les caractéristiques techniques sans préavis. * Le port d’objectif étanche est nécessaire. Accessoires fournis avec le PT-EP11 Joint: POL-EP01 Graisse silicone: PSOLG-2 Gel de silice: SILCA-5S Coiffe d’écran : PFUD-EP08...
Combinaison Port Adaptateur de Mécanisme de Objectif / Adaptateur Four Bague d’objectif port d’objectif zoom / Mécanisme Thirds antireflet étanche étanche de mise au point M.ZUIKO DIGITAL PPZR-EP01 POSR-EP01 ED 14-42 mm f3.5-5.6 M.ZUIKO DIGITAL POSR-EP03/ PPZR-EP02 14-42 mm f3.5-5.6 II POSR-EP05 M.ZUIKO DIGITAL POSR-EP03/...
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne Support technique européen: Visitez notre site à I’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMÉRO D’APPEL GRATUIT * : 00800 - 67 10 83 00 pour l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Russie,...