Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Family Safety Products SafetySiren Pro4 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Détecteur de gaz radon SafetySiren série Pro4 Table des matières Faits et préoccupations relatifs au gaz radon Emplacement du détecteur Zones à éviter Installation Démarrage Sécurité Légende de l’image Utilisation du bouton de menu Rétroéclairage Écran d’accueil Durée des mesures Modes d’alarme sonore Fonction d’alarme sonore Fonction d’alarme visuelle...
  • Page 2: Faits Et Préoccupations Relatifs Au Gaz Radon

    Bienvenue Merci d’avoir choisi un produit SafetySiren. La surveillance continue des niveaux de concentration de radon est une étape importante pour la santé afin de réduire l’exposition au radon et ainsi le risque de cancer du poumon. Faits et préoccupations relatifs au gaz radon Le radon est un gaz radioactif incolore, inodore et insipide impossible à...
  • Page 3: Installation

    Installation Le détecteur de radon SafetySiren de la série Pro4 est conçu pour être branché à une prise résidentielle standard de 120 volts avec le cordon d’alimentation fourni. Le détecteur peut être orienté face vers le haut sur une table, un comptoir ou toute surface plate où ses fentes de ventilation ne seront pas bloquées.
  • Page 4: Légende De L'image

    LÉGENDE DE L’IMAGE CI-DESSUS L’icône de clé clignote si le détecteur échoue un essai automatique effectué toutes les 24 heures. L’icône d’avertissement est un indicateur visuel qui apparaît quand le niveau de radon (fig. 8) est égal ou supérieur à un niveau d’action recommandé. L’icône clignote simultanément avec le niveau de radon qui se trouve en état d’alarme.
  • Page 5: Utilisation Du Bouton De Menu

    Utilisation du bouton de menu Le bouton de menu permet d’afficher six écrans et de choisir les réglages personnels. Passez d’un écran à l’autre en appuyant sur le bouton de menu. Veuillez noter que le détecteur retourne par défaut à l’écran d’accueil après 15 secondes sans interaction.
  • Page 6: Durée Des Mesures

    DURÉE DES MESURES Short term (court terme) affiche le total des heures pendant lesquelles le détecteur est sous tension et depuis la dernière fois que la mémoire a été effacée. L’intervalle de la durée à court terme est de 0 à 168 heures. Une fois que l’affichage atteint 168 heures, il continue d’afficher les 168 heures de fonctionnement les plus récentes jusqu’à...
  • Page 7: Fonction D'alarme Sonore

    Par exemple, après 24 heures, OFF90 devient OFF89. Fonction d’alarme sonore Quand le détecteur passe en état d’alarme (préréglage du fabricant), l’alarme émet 4 bips courts. Ce son se répète toutes les heures jusqu’à ce que le niveau de radon baisse sous le niveau d’action ou jusqu’à ce que l’utilisateur mette l’alarme en sourdine.
  • Page 8: Mode D'essai

    MODE D’ESSAI Cette fonction sert à effectuer un essai manuel de l’alarme sonore et des processus internes du détecteur. Appuyez sur le bouton de menu et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce qu’un tiret s’affiche sous le mot « test » (essai). Voir la deuxième image ci-dessus.
  • Page 9: Identifiants Uniques Du Détecteur

    IDENTIFIANTS UNIQUES DU DÉTECTEUR La première rangée indique le n de modèle − La deuxième rangée indique la version du micrologiciel − Le numéro de série du détecteur et les renseignements sur le fabricant se trouvent sur une étiquette apposée sous le détecteur. Messages d’erreur Le détecteur effectue un essai automatique interne toutes les 24 heures.
  • Page 10: Spécifications

    Spécifications Adaptateur Alimentation à découpage d’alimentation 100-240 V. 50/60 Hz, 0,18 A Alimentation du 5 V, 1 A max. détecteur de gaz Tension du capteur 250 V c.c. Capteur Photodiode à jonction diffusée de pointe Lecture pleine échelle Modèle pCil/L : 0,0 à 9999,9 Modèle Bq/m : 0 à...
  • Page 11 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 12: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an Family Safety Products, Inc. garantit au premier acheteur au détail que ce produit est exempt de défaut de matériel et de fabrication, à l’exception des conditions ci-dessous. Cette garantie n’est pas transférable, et elle entre en vigueur à partir de la date d’achat initial au détail.
  • Page 13: Cette Garantie Ne Couvre Pas Ce Qui Suit

    Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : Les frais de livraison du produit à Family Safety Products. L’usure normale, les égratignures ou la décoloration du produit. Les dommages causés par un usage abusif, une mauvaise utilisation ou des modifications du produit, y compris le retrait du couvercle arrière.
  • Page 14 NOTES :...
  • Page 15 NOTES :...
  • Page 16 Family Safety Products, Inc. 2879 Remico St. SW Grandville, MI 49418 616-530-6540 www.fspi-radon.com Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et les services, et pour visionner des vidéos d’instruction, consultez notre site Web www.fspi-radon.com. Fabriqué aux États-Unis...

Table des Matières