Télécharger Imprimer la page

BEGA 24 756 Fiche D'utilisation page 2

Publicité

Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Montage
Sicherungsschraube (SW 2,5) durch die
seitliche Öffnung im Leuchtengehäuse lösen.
Leuchtengehäuse durch Linksdrehung von der
Montageplatte abnehmen.
Netzanschlussleitung durch die
Leitungsverschraubung führen.
Der eingebaute schwarze Dichtungseinsatz ist
für Leitungen ø < 10 mm bestimmt.
Für Leitungen ø 10-12 mm ist der beiliegende
graue Dichtungseinsatz zu verwenden.
Bei Durchverdrahtung ist der werkseitig einge-
setzte Blindstopfen durch den entsprechenden
beiliegenden Dichtungseinsatz zu ersetzen.
Dabei den beiliegenden Kunststoff-
Kegeldruckring zwischen Dichtungseinsatz
und Druckschraube (SW 22) verwenden (siehe
Skizze).
Synthetic cone-thrust collar
Joint conique de serrage en
Montageplatte mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial auf
Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe
verwenden.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme
DA, DA zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Um die maximale Lebensdauer der elektrischen
Bauteile zu gewährleisten, muss der
beiliegende Trockenmittelbeutel unbedingt in
die Leuchte eingesetzt werden.
Den Trockenmittelbeutel aus der
Folienverpackung nehmen und ihn unmittelbar
vor dem endgültigen Verschließen der
Leuchte an der durch den roten Hinweiszettel
gekennzeichneten Stelle positionieren.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Leuchtengehäuse in die Montageplatte
einsetzen und bis zum Anschlag drehen.
Seitliche Sicherungsschraube durch die
Öffnung im Leuchtengehäuse fest anziehen.
2 / 3
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
Installation
Unscrew the locking screw (wrench size 2.5)
through the side opening in the luminaire housing.
Remove the luminaire housing from the
mounting plate by turning it anti-clockwise.
Lead mains supply cable through the screw
cable gland.
The installed black gasket insert is intended for
cables ø < 10 mm.
For cables ø 10-12 mm the enclosed grey
gasket insert must be used.
In case of through-wiring replace the factory
installed dummy plug with the enclosed
corresponding gasket insert.
At the same time, use the enclosed synthetic
cone-thrust collar between gasket insert and
thrust screw (wrench size 22 mm) (see sketch).
Druckschraube
Thrust screw
Vis de pressio
Kunststoff-Kegeldruckring
matière synthétique
Dichtungseinsatz
Gasket insert
Joint d'étanchéité
Fix the mounting plate with enclosed or any
other suitable fixing material onto the mounting
surface.
Be sure to use the gasket rings supplied.
Make the earth conductor connection and the
electrical connection.
For digital control please use the connecting
terminal DA, DA.
In case this terminal is not used the luminaire
will be operated at full light output.
In order to guarantee the maximum service
life of the electrical components, the enclosed
desiccant pouch must be placed in the
luminaire.
Remove the desiccant pouch from the foil
packaging and place it in the position marked
by the red information label immediately before
finally closing the luminaire.
Push plug into coupler as far as it will go.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Insert the luminaire housing into the mounting
plate and turn it as far as it will go.
Tighten the side locking screw through the
opening in the luminaire housing.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
Installation
Desserrer la vis de sécurité (SW 2,5) par
l'ouverture latérale du boîtier du luminaire.
Retirer le boîtier du luminaire de la platine de
montage en le tournant vers la gauche.
Introduire le câble de raccordement à travers le
nipple d'étanchéité.
Le joint noir installé est prévu pour câbles de
ø < 10 mm.
Pour les câbles ø 10-12 mm le joint gris fourni
dans le jeu supplémentaire doit être utilisé.
En cas de branchement en dérivation le bouchon
d'usine doit être remplacé par le joint adéquat se
trouvant dans le jeu supplémentaire fourni.
Ce faisant, utiliser le joint conique de serrage
en matière synthétiques fourni entre joint
d'étanchéité et vis de pression (SW 22) (voir
schéma).
Fixer la contre-plaque sur le support de
montage avec le matériel de fixation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Utiliser impérativement les joints fournis.
Mettre à la terre et procéder au raccordement
électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
DA, DA.
Si ce bornier n'est pas raccordé le luminaire
fonctionne à la puissance maximale.
Afin de garantir une durée de vie maximale des
composants électriques, le sachet dessiccant
fourni doit être impérativement inséré dans le
luminaire.
Retirer le sachet dessiccant du film d'emballage
et le placer immédiatement à l'endroit indiqué
par l'étiquette rouge, juste avant de fermer
définitivement le luminaire.
Enfoncer la fiche dans le connecteur
embrochable jusqu'à la butée.
Veiller au bon emplacement du joint.
Insérer le boîtier du luminaire dans la platine de
montage et le tourner jusqu'à la butée.
Serrer fermement la vis de sécurité latérale par
l'ouverture du boîtier du luminaire.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

24 756k324 756k4