Sense TW 300x1200
Sense TW 300x1200
IP20
IP40
36V DC, max 1000mA CC (Constant current)
Sense TW 300x1200:
Sense panel:
IP40*, IK10
III
1: Replaceable light source by a professional
Sense Driver Kit
Styring
.
220-240V, 50-60Hz, IP20
DT8
5: Replaceable (LED only) light source by an end-user
2: Replaceable (LED only) light source by a professional
SINUS
Driver Kit TW LEDDim
6: Replaceable control gear by an end-user
NO: Kan kun installeres og vedlikeholdes av en registrert installasjonsvirksomhet.
3: Replaceable control gear by a professional
DK: Må kun installeres og vedligeholdes af uddannet elektriker.
Sense Driver Kit:
SE: Skall installeras och underhållas av behörig elektriker.
EN: Only to be installed and maintained by an authorized electrician.
FR: Doit être installé et maintenu par un électricien qualifié.
NL: Mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door een bevoegde elektricien.
DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z.B. Elektro-Installateur)
7: Non-replaceable light source
angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden.
FI: Asentaa ja huoltaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
4: Replaceable light source by an end-user
NO: Husk å overholde lokale forskrifter: lever elektrisk utstyr som ikke fungerer til din miljøstasjon. Emballasjen er resirkulerbar. Kast emballasjen på en
miljøvennlig måte.
DK: Husk at overholde lokale regler: aflever elektrisk udstyr, der ikke fungerer, til din miljøstation. Emballagen kan genbruges. Bortskaf emballagen på en
miljøvenlig måde.
SE: Kom ihåg att följa lokala bestämmelser: överlämna elektronisk utrustning som inte fungerar till din miljöstation. Förpackningen kan återvinnas. Kassera
förpackningen på ett miljövänligt sätt.
EN: Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center. The packaging
8: Non-replaceable control gear
material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Dimmer:
FR: Veillez à respecter les réglementations locales : déposez le matériel électrique hors d'usage dans une déchetterie. L'emballage peut être recyclé. Éliminez
l'emballage de manière écologique.
NL: Denk eraan om de plaatselijke voorschriften na te leven: lever elektrische apparatuur die niet meer werkt in bij uw milieustation. De verpakking kan
worden gerecycled. Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier.
DE: Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften: Geben Sie Elektroaltgeräte bei einem Entsorger vor Ort ab. Die Verpackung lässt sich recyceln. Entsorgen Sie die
Verpackung auf umweltfreundliche Weise.
FI: Muista noudattaa paikallisia määräyksiä: toimita rikkinäiset sähkölaitteet sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Pakkaus on kierrätettävä. Hävitä
pakkaus ympäristöystävällisellä tavalla.
NO: Hvis armaturens ytre ledning er skadet, skal den byttes av produsenten eller lignende kvalifisert personell.
DK: Hvis armaturets eksterne kabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller lignende kvalificeret personale.
!
SE: Om armaturens externa kabel är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller liknande kvalificerad personal.
EN: If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified
person in order to avoid a hazard.
FR: Si le câble externe de l'armature est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par du personnel disposant de qualifications similaires.
NL: Als de externe kabel van de armatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel.
DE: Wenn das externe Kabel der Leuchte beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von Fachpersonal ausgetauscht werden.
FI: Mikäli valaisimen ulkoinen kaapeli on vaurioitunut, valmistajan tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se.
NORWAY
SWEDEN
SG Armaturen AS
SG Armaturen AB
Tel: +46 31 81 71 10
info@sg-ab.se
Skytterheia 25
NORWAY
SG Armaturen AS
N-4790 Lillesand
www.sg-ab.se
Tlf:+47 37 50 03 00
Tel: +47 37 50 03 00
FINLAND
fi rmapost@sg-as.no
SG Armaturen Oy
www.sg-as.no
Tel: +358 02 07 30 39 60
DENMARK
info@sg-oy.fi
www.sg-oy.fi
IP20
IP20
IP44
IP65
5: Replaceable (LED only) light source by an end-user
mA
1050
1000
900
6: Replaceable control gear by an end-user
800
700
Driver Kit TW DALI DT8
7: Non-replaceable light source
Driver Kit TW SINUS
8: Non-replaceable control gear
Ean 7021988200933
N.EL. 6600853
S.E. 7981849
FI.Nr 4003332
LEDDim Smart TW Sinus
SG Article number: 820384
NO: Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet.
EN: Only to be installed by an authorized electrician.
FR: Doit être installé par un électricien autorisé.
NL: Mag alleen geïnstalleerd worden door een bevoegde elektricien.
DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z. B. Elektro-
Installateur) angeschlossen und in Betrieb genommen werden.
FI: Asentaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
DENMARK
SG Armaturen A/S
Tel: +45 70 70 72 13
info@sg-as.dk
SWEDEN
www.sg-as.dk
UNITED KINGDOM
SG Lighting LTD
Tel: +47 37 50 03 00
FINLAND
info@sglighting.co.uk
Tel: +45 70 70 72 13
www.sglighting.co.uk
*
IP40*
III
%lm
100%
96%
88%
80%
72%
FRANCE
SG Lighting SA/NV
Tel: +33(0) 4 94 93 00 00
info.france@sglighting.fr
FRANCE
SG Armaturen AB
www.sglighting.net
Tel: +46 31 81 71 10
BENELUX
SG Lighting SA/NV
Tel: +32(0) 15 20 72 71
BENELUX
SG Armaturen Oy
info.benelux@sglighting.net
www.sglighting.net
*
IP20
IP20
IP40
IP40
mA
DT8
1000
1000
900
LEDDim
800
700
NO: Skru av strømmen før montering.
N
DK: Sluk for strømmen inden montering.
L
SE: Stäng av strömmen innan montering.
EN: Turn off power before installing.
FR: Couper le courant avant l'installation.
NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert.
DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten.
FI: Sammuta virta ennen kytkemistä
LEDDim DALI
SG Article number: 820338
NO: Skru av strømmen før montering.
N
EN:
L
FR: Couper le courant avant l'installation.
NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel insta
DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalt
FI: Sammuta virta ennen kytkemistä
Tel: +33(0) 4 94 93 00 00
Tel: +32(0) 15 20 72 71
% lumen
100%
100%
90%
80%
70%
230V 50/60 Hz IP20
Driver Kit TW Dali DT8
Ean 7021988200926
N.EL. 6600852
S.E. 7981848
FI.Nr 4003331
Sold separ
Sold separa
GERMANY
SG Leuchten GmbH
Tel: +49 40 23 99 44 59
info@sg-leuchten.de
GERMANY
www.sg-leuchten.de
Tel: +49 40 23 99
INTERNATIONAL
SG Lighting Co Ltd.
Tel: +86 769 88 49 20 88
INTERNATIONAL
cindy@sgdgcn.com
Tel: +86 769 88 4
www.sg-as.com