Télécharger Imprimer la page

SG Sense TW 300x1200 Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Sense TW 300x1200
Sense TW 300x1200
IP20
IP40
36V DC, max 1000mA CC (Constant current)
Sense TW 300x1200:
Sense panel:
IP40*, IK10
III
1: Replaceable light source by a professional
Sense Driver Kit
Styring
.
220-240V, 50-60Hz, IP20
DT8
5: Replaceable (LED only) light source by an end-user
2: Replaceable (LED only) light source by a professional
SINUS
Driver Kit TW LEDDim
6: Replaceable control gear by an end-user
NO: Kan kun installeres og vedlikeholdes av en registrert installasjonsvirksomhet.
3: Replaceable control gear by a professional
DK: Må kun installeres og vedligeholdes af uddannet elektriker.
Sense Driver Kit:
SE: Skall installeras och underhållas av behörig elektriker.
EN: Only to be installed and maintained by an authorized electrician.
FR: Doit être installé et maintenu par un électricien qualifié.
NL: Mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door een bevoegde elektricien.
DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z.B. Elektro-Installateur)
7: Non-replaceable light source
angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden.
FI: Asentaa ja huoltaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
4: Replaceable light source by an end-user
NO: Husk å overholde lokale forskrifter: lever elektrisk utstyr som ikke fungerer til din miljøstasjon. Emballasjen er resirkulerbar. Kast emballasjen på en
miljøvennlig måte.
DK: Husk at overholde lokale regler: aflever elektrisk udstyr, der ikke fungerer, til din miljøstation. Emballagen kan genbruges. Bortskaf emballagen på en
miljøvenlig måde.
SE: Kom ihåg att följa lokala bestämmelser: överlämna elektronisk utrustning som inte fungerar till din miljöstation. Förpackningen kan återvinnas. Kassera
förpackningen på ett miljövänligt sätt.
EN: Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center. The packaging
8: Non-replaceable control gear
material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Dimmer:
FR: Veillez à respecter les réglementations locales : déposez le matériel électrique hors d'usage dans une déchetterie. L'emballage peut être recyclé. Éliminez
l'emballage de manière écologique.
NL: Denk eraan om de plaatselijke voorschriften na te leven: lever elektrische apparatuur die niet meer werkt in bij uw milieustation. De verpakking kan
worden gerecycled. Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier.
DE: Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften: Geben Sie Elektroaltgeräte bei einem Entsorger vor Ort ab. Die Verpackung lässt sich recyceln. Entsorgen Sie die
Verpackung auf umweltfreundliche Weise.
FI: Muista noudattaa paikallisia määräyksiä: toimita rikkinäiset sähkölaitteet sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Pakkaus on kierrätettävä. Hävitä
pakkaus ympäristöystävällisellä tavalla.
NO: Hvis armaturens ytre ledning er skadet, skal den byttes av produsenten eller lignende kvalifisert personell.
DK: Hvis armaturets eksterne kabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller lignende kvalificeret personale.
!
SE: Om armaturens externa kabel är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller liknande kvalificerad personal.
EN: If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified
person in order to avoid a hazard.
FR: Si le câble externe de l'armature est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par du personnel disposant de qualifications similaires.
NL: Als de externe kabel van de armatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel.
DE: Wenn das externe Kabel der Leuchte beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von Fachpersonal ausgetauscht werden.
FI: Mikäli valaisimen ulkoinen kaapeli on vaurioitunut, valmistajan tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se.
NORWAY
SWEDEN
SG Armaturen AS
SG Armaturen AB
Tel: +46 31 81 71 10
info@sg-ab.se
Skytterheia 25
NORWAY
SG Armaturen AS
N-4790 Lillesand
www.sg-ab.se
Tlf:+47 37 50 03 00
Tel: +47 37 50 03 00
FINLAND
fi rmapost@sg-as.no
SG Armaturen Oy
www.sg-as.no
Tel: +358 02 07 30 39 60
DENMARK
info@sg-oy.fi
www.sg-oy.fi
IP20
IP20
IP44
IP65
5: Replaceable (LED only) light source by an end-user
mA
1050
1000
900
6: Replaceable control gear by an end-user
800
700
Driver Kit TW DALI DT8
7: Non-replaceable light source
Driver Kit TW SINUS
8: Non-replaceable control gear
Ean 7021988200933
N.EL. 6600853
S.E. 7981849
FI.Nr 4003332
LEDDim Smart TW Sinus
SG Article number: 820384
NO: Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet.
EN: Only to be installed by an authorized electrician.
FR: Doit être installé par un électricien autorisé.
NL: Mag alleen geïnstalleerd worden door een bevoegde elektricien.
DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z. B. Elektro-
Installateur) angeschlossen und in Betrieb genommen werden.
FI: Asentaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
DENMARK
SG Armaturen A/S
Tel: +45 70 70 72 13
info@sg-as.dk
SWEDEN
www.sg-as.dk
UNITED KINGDOM
SG Lighting LTD
Tel: +47 37 50 03 00
FINLAND
info@sglighting.co.uk
Tel: +45 70 70 72 13
www.sglighting.co.uk
*
IP40*
III
%lm
100%
96%
88%
80%
72%
FRANCE
SG Lighting SA/NV
Tel: +33(0) 4 94 93 00 00
info.france@sglighting.fr
FRANCE
SG Armaturen AB
www.sglighting.net
Tel: +46 31 81 71 10
BENELUX
SG Lighting SA/NV
Tel: +32(0) 15 20 72 71
BENELUX
SG Armaturen Oy
info.benelux@sglighting.net
www.sglighting.net
*
IP20
IP20
IP40
IP40
mA
DT8
1000
1000
900
LEDDim
800
700
NO: Skru av strømmen før montering.
N
DK: Sluk for strømmen inden montering.
L
SE: Stäng av strömmen innan montering.
EN: Turn off power before installing.
FR: Couper le courant avant l'installation.
NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert.
DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten.
FI: Sammuta virta ennen kytkemistä
LEDDim DALI
SG Article number: 820338
NO: Skru av strømmen før montering.
N
EN:
L
FR: Couper le courant avant l'installation.
NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel insta
DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalt
FI: Sammuta virta ennen kytkemistä
Tel: +33(0) 4 94 93 00 00
Tel: +32(0) 15 20 72 71
% lumen
100%
100%
90%
80%
70%
230V 50/60 Hz IP20
Driver Kit TW Dali DT8
Ean 7021988200926
N.EL. 6600852
S.E. 7981848
FI.Nr 4003331
Sold separ
Sold separa
GERMANY
SG Leuchten GmbH
Tel: +49 40 23 99 44 59
info@sg-leuchten.de
GERMANY
www.sg-leuchten.de
Tel: +49 40 23 99
INTERNATIONAL
SG Lighting Co Ltd.
Tel: +86 769 88 49 20 88
INTERNATIONAL
cindy@sgdgcn.com
Tel: +86 769 88 4
www.sg-as.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SG Sense TW 300x1200

  • Page 1 Sense TW 300x1200 Sense TW 300x1200 IP20 IP20 IP20 IP40 IP44 IP65 36V DC, max 1000mA CC (Constant current) Sense TW 300x1200: Sense panel: IP40* IP20 IP40*, IK10 IP20 IP40 IP40 5: Replaceable (LED only) light source by an end-user...
  • Page 2 0,5 – 1,0 mm 8 mm 1,5 – 2,5 mm 12 mm Max 16 A NO: valgfritt DK: valgfri SE: valgfritt EN: optional FR: optionnel NL: optioneel DE: optional FI: valinnainen NO: Driveren må være strømløs når LED panelet kobles til. Ellers kan LED panelet og driveren skades, og garantien vil ikke gjelde.