Télécharger Imprimer la page

Safety Instructions - Goobay 51206 Mode D'emploi

Publicité

EN
User Manual
Soldering iron 60 W
1

Safety Instructions

1.1
General
Read the user manual completely and carefully before use.
It is part of the product and contains important information for correct use.
Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily acces-
sible outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the product
on its plug housing!
Do not open the housing.
Do not modify product and accessories.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble a nd other probl-
ems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or produ-
cer.
Installation, assembly, maintenance and repair work must be carried out
only by trained electrical specialists.
Not recommended for children and people with physical and / or mentally limited
capabilities.
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
NEVER let the product unattended in use.
Place, install and transport product, product parts and accessories in a safe
way.
Mind placing cables in a way, nobody will be disabled and the cable not be
damaged.
Protect your eyes and body from solder splashes by wearing appropriate
work clothing.
Do not use the device to heat liquids or plastics.
Do not touch the metal parts of the soldering iron during and immediately
after use.
The soldering iron reaches temperatures above 520°C. Touching the
heated metallic parts can cause serious burns to people and animals.
Always place the soldering iron in the holder provided after use.
Do not immerse the soldering iron in water to cool it down.
Avoid proximity to flammable surfaces and substances and explosive mate
rials.
Do not operate the product in a potentially explosive environment.
• Only carry out soldering work in well-ventilated rooms or under a suitable
fume hood, as soldering fumes are hazardous to health.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, micro-
waves, vibrations and mechanical pressure.
• Only carry out soldering work on current- and voltage-free parts.
For use in industrial plants, the relevant legal regulations for accident
prevention must be observed.
• Switch off the soldering iron during longer work breaks.
When soldering cables and contacts, make sure that bare metal parts are
protected against contact e.g. by insulation.
During repair work, the manufacturer's recommendations for the use of
suitable soldering agents such as soldering paste, soldering tincture, etc.
must be observed.
2 Description and Function
2.1 Soldering iron 60 W
This product is suitable for small to medium soldering jobs and for lead-free solde-
ring.
2.2 Operating elements and product parts
2.2 Operating elements and parts
2.2 Bedienelemente und Teile
1
2
3
Fig. 2: Operating elements and parts
1
Soldering iron
2 Soldering tip
3
Soldering iron holder
2.3 Scope of Delivery
Soldering iron, soldering iron holder, user manual
2.4
Specifications
Soldering iron
Connections
Safety plug
rated voltage (V~ @ Hz)
220-240 V~ / 50 Hz
Performance
60 W
REV2020-+05-11
V1.1 ir
Subject to change without notice
Temperature
480-520 °C
Dimensions (mm)
215 x Ø max. 30
Cable length (m)
1.2
Weight (g)
189
Soldering iron holder
Dimensions (mm)
Ø 41.5
Weight (g)
8
3 Intended Use
Your product is designed for domestic use and soft soldering applications
only.This means that it may only be used for soldering / desoldering
electrical and electronic components in printed circuits and modules, for
Tin plating of conductor tracks and cable ends and used to make cable connections.
Any use other than that described in chapter „Description and Function" or in the
„Safety Instructions" is not permitted.
This product may only be used in dry indoor rooms. Non-observance and non-com-
pliance with these regulations and the safety instructions can lead to serious
accidents, personal injury and damage to property.
4 Preparing
Caution!
Under no circumstances should the soldering iron be opera
ted without a soldering tip.
1.
Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specifications of product, power supply and peripherals.
These must be identical.
3. Place the supplied holder on a flat, fireproof surface.
4. Make sure that the soldering tip is firmly seated in the soldering iron.
5. Connect the mains plug to a mains socket.
The soldering iron is ready for use.
5 Soldering tip change
Caution!
Only change soldering tips when the unit is switched off
and has cooled down.
1.
Loosen the screw connection with which the used soldering tip is attached
to the soldering iron.
2. Remove the used soldering tip.
3. Push the new soldering tip in as far as it will go and screw it tight.
4 . Burn the new soldering tip before use to remove any residue.
6
Maintenance, Cleaning, Storage and Transport
• Always unplug the appliance and let it cool down first!
• Always unplug the appliance and let it cool down first!
• Ensure sufficient ventilation even during work breaks and while the unit is
cooling down.
• Check the screw connection with which the soldering tip is fixed regularly
for a tight fit and retighten it if necessary.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use cleaning agents and chemicals.
Store cool and dry.
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected
ambience when not in use.
Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal Notes
7.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami-
native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de-
vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro-
duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind
of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
7.2 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection
points – paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks and
glass belongs in used glass bins.
DE4535302615620
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 2 -
FR
Mode d'emploi
Fer à souder de 60 W
51206
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n'a pas d'interrupteur d'alimentation et peut être utilisé que dans des
points facilement accessibles en cas d'urgence et rapidement après l'utilisation
de cette pour les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
Tirez en cas d'urgence directement après utilisation et pendant les orages,
branchez le boîtier de connecteur!
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne pas modifier ou démonter le produit et les accessoires.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait
état.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingéren-
ces et d'autres problèmes, non récupérables par la documentation, contac-
tez votre revendeur ou le producteur.
Laissez effectuer le démontage, l'entretien et les travaux de réparation par
un personnel qualifié.
Non recommandé pour les enfants et les personnes dont les capacités phy -
siques et / ou mentaux limités.
Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation acci-
dentelle.
NE JAMAIS laisser sans surveillance pendant l'opération.
Placer, installer et transporter le produit, pièces et accessoires des produits
d'une manière secure.
Cablul de conectare trebuie astfel pozat, încât să nu deranjeze pe nimeni și
să nu fie deteriorat.
Protégez vos yeux et votre corps contre les projections de soudure avec
des vêtements de travail appropriés.
N'utilisez pas l'appareil pour chauffer des liquides ou des matières plas-
tiques.
Ne touchez pas les parties métalliques du fer à souder pendant et immédia-
tement après son utilisation.
Le fer à souder atteint des températures allant jusqu'à 520°C. Le contact avec
les parties métalliques chauffées peut causer de graves brûlures aux personnes
et aux animaux.
Après utilisation, placez toujours le fer à souder dans le support prévu à cet
effet.
N'immergez pas le fer à souder dans l'eau pour le refroidir.
Évitez la proximité de surfaces, de substances et de matériaux explosifs
inflammables.
Nu lucrați în mediu cu pericol de explozie.
N'effectuez les travaux de soudage que dans des pièces bien ventilées ou
sous une hotte appropriée, car les fumées de soudage sont dangereuses
pour la santé.
Evitați solicitările extreme precum căldura și frigul, umezeala și expunerea
directă la soare, microundele și vibrațiile, precum și presiunea mecanică.
N'effectuez des travaux de soudure que sur des pièces sans courant ni
tension.
Pour l'utilisation dans des installations industrielles, il faut respecter les disposi-
tions légales applicables en matière de prévention des accidents.
Éteignez le fer à souder pendant les longues pauses de travail.
Lorsque vous soudez des câbles et des contacts, veillez à ce que les
parties métalliques nues soient protégées contre les contacts, par exemple
par un isolant.
Lors des travaux de réparation, il convient de respecter les recommanda-
tions du fabricant concernant l'utilisation d'agents de soudure appropriés tels que la
pâte à souder, la teinture à souder, etc.
2 Description et fonctions
2.1 Fer à souder de 60 W
Ce produit convient aux travaux de soudure de petite et moyenne envergure et à la
soudure sans plomb.
2.2 Elemente de operare și piese ale produsului
1
2
3
1 fer à souder
2 Pointe à souder
3 support de fer à souder
2.3
Contenu de la livraison
fer à souder, support de fer à souder, mode d'emploi
2.4 Spécifications
Fer à souder
Tension d'entrée
220-240 V~ / 50 Hz
Puissance
Température
Dimensions (mm)
215 x Ø max. 30
Goobay
REV2020-05-11
®
V1.1 ir
Sous réserve de modifications.
Longueur du câble [m]
Poids [g]
Support de fer à souder
Dimensions (mm)
Poids [g]
3 Utilisation prévue
Votre produit est conçu pour un usage domestique et des applications de
brasage tendre uniquement. C'est-à-dire qu'il ne peut être utilisé que pour
souder / dessouder des composants électriques et électroniques dans des
circuits imprimés et des modules, pour étamer des pistes conductrices et des
extrémités de câbles et pour réaliser des connexions de câbles.
Toute utilisation autre que celle décrite dans le chapitre "Description et fonction" ou
dans les "Instructions de sécurité" est interdite.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des pièces intérieures sèches. Le
non-respect et l'inobservation de ces règlements et des consignes de sécurité
peuvent entraîner des accidents graves, des blessures corporelles et des dom-
mages matériels.
4 Préparation
Attention!
Le rà souder ne peut en aucun cas être utilisé sans pointe à
souder.
1.
Vérifiez le Contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
2. Comparez les caractéristiques techniques du produit, du réseau électrique
et des appareils périphériques.
Ces données doivent être identiques.
3. Placez le support fourni sur une surface plane et ignifuge.
4. S'assurer que la panne est bien en place dans le fer à souder.
5. Branchez la prise de courant sur une prise de courant.
Le fer à souder est prêt à l'emploi.
5 Changer la panne de soudure
Attention ! Ne changez les pointes de soudure que lorsque l'appareil est
éteint et refroidi.
1. Desserrez le raccord à vis avec lequel la panne usagée est fixée au fer à
souder.
2. Enlevez la panne de soudure usagée.
3 . Enfoncez la nouvelle panne à souder jusqu'à la butée et vissez-la bien.
4. Brûlez la nouvelle panne de soudure sans résidus de production avant de
l'utiliser.
6 Maintenance, entretien, stockage et transport
Débranchez toujours la prise de courant et laissez l'appareil refroidir d'abord !
Veillez à une ventilation suffisante, même pendant les pauses de travail et
pendant le refroidissement.
• Vérifiez régulièrement que le raccord à vis avec lequel la panne est fixée
est bien serré et resserrez-le si nécessaire.
Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour le nettoyage.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de produits chimiques.
• Conservez le produit dans un endroit frais et sec.
• Stockez le produit dans un environnement sec et à l'abri de la poussière, ce
qui ne convient pas aux enfants et n'est pas courant lorsque le produit n'est
pas utilisé pendant une longue période.
• Conservez l'emballage d'origine pour le transport et l'utilisation
7 Instructions pour l'élimination
7.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est
strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés
de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer
des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas
éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du
distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des disposi-
tifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel 'utilisation, ou sur l'emballage fait référence
à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, 'application et d'élimination
des décets d'appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection
de l'environnement.
No DEEE : 82898622
7.2
Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuitement dans les li
eux de collecte adaptés - le papier dans le conteneur à papier, les matéri
aux plastiques dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur à
verre.
DE4535302615620
60 W
480-520 °C
- 3 -
- 3 -
51206
1,2
189
Ø 41,5
8
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany

Publicité

loading