Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pedometer Heart Rate Watch
USER MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salutron Smart Health

  • Page 1 Pedometer Heart Rate Watch USER MANUAL...
  • Page 3 To Turn Your Watch On: Remove the LCD display sticker on the watch face. Hold any button for 3 seconds until the screen turns on. Introduction to Your Smarthealth Pedometer Heart Rate Watch Our S-Pulse™ technology measures the electronic signals that pass through your body as a result of the beating of your heart.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of Contents Watch Display and Button Overview........Display Icons and Descriptions..........Operation Overview............... HEART RATE Measuring Your Heart Rate............ Heart Rate Lock..............Relative Heart Rate............. Target Heart Rate Zone............ 9-10 Target Heart Rate Zone - Standard Setup......Target Heart Rate Zone - Manual Setup....... Heart Rate Zone Alert............
  • Page 5 Table of Contents WATCH Time and Date Setup............Alarm and Hourly Chime Alert......... 17-18 Chronograph................. Countdown Timer - Setup..........18-19 Countdown Timer - Operation..........Dual Time................ 19-20 MISCELLANEOUS Care and Maintenance............Troubleshooting - Heart Rate......... 21-22 23-24 Specifications..............Battery.................. Power Off Mode..............Patents.................
  • Page 6: Watch Display And Button Overview

    Watch Display and Button Overview Heart Rate Sensor * Image may vary from actual watch LIGHT START/STOP STEP GOAL MODE PEDO/RESET Heart Rate Sensor The watch buttons are not intended for use in or under water as this may force water past the seals.
  • Page 7: Display Icons And Descriptions

    Display Icons and Descriptions Icon Description Indicates heart rate values; flashes during acquisitions HEART RATE Indicates percentage of maximum heart rate RELATIVE HEART RATE HEART RATE LOCK Indicates heart rate function is disabled PEDOMETER Indicates Pedometer mode; flashes when mode is ON STEP COUNTER Indicates current step count STEP...
  • Page 8: Operation Overview

    Operation Overview STEP GOAL Target Heart Resting Time Mode Pedometer Rate Zone/ Mode * Heart Rate User Info Mode Countdown Chronograph Dual Time Daily Alarm Timer Mode * Pedometer Mode STEP GOAL Step Count/ Exercise Timer/ Distance Calories Burned Step Goal Average Heart Rate Speed Return Feature: If any action is performed in a mode...
  • Page 9: Measuring Your Heart Rate

    Measuring Your Heart Rate To get your heart rate reading, follow these three simple steps: Strap the watch snugly around your wrist. Gently touch and leave your finger on the Heart Rate Sensor for 3-8 seconds until your heart rate appears. A beep tone sounds and your heart rate will display along with your %...
  • Page 10: Heart Rate Lock

    Heart Rate Lock To prevent triggering the heart rate feature from accidental contact and environments where excessive water/moisture are present. An example would be in a pool where the watch is submerged in water. Since water acts as a natural conductor, it can accidentally trigger the heart rate feature.
  • Page 11: Target Heart Rate Zone

    Example of Relative Heart Rate: Tom is 30 years old. Maximum Heart Rate: 220 – age 30 = 190 bpm. His current heart rate measured at: 133 bpm. 133/190 = 70% is Tom’s Relative Heart Rate. Target Heart Rate Zone The Target Heart Rate Zone feature helps you compare your acquired heart rate with your targeted heart rate zone.
  • Page 12: Target Heart Rate Zone - Standard Setup

    • If your heart rate is higher than your target zone upper limit, the watch will beep twice and your heart rate will display with the word “Hi”. The screen will flash. Example: Debbie’s target zone is 80 bpm (Lo) to 120 bpm (Hi).
  • Page 13: Target Heart Rate Zone - Manual Setup

    Target Heart Rate Zone - Manual Setup You can manually override the standard heart rate settings to those of your own preference. In Target Heart Rate Zone/User Info mode, hold Mode for 3 seconds until the display flashes. Press Mode to advance thru settings: - Target Zone Upper Limit (Hi) - Target Zone Lower Limit (Lo) Edit these settings by using Start/...
  • Page 14: Resting Heart Rate

    Resting Heart Rate The Resting Heart Rate feature can be a useful tool to inform you of your progress. The lower your resting heart rate becomes, the healthier you become. In Resting Heart Rate mode, gently touch and leave your finger on the Heart Rate Sensor for 3-8 seconds until your heart rate appears.
  • Page 15: User Information Setup

    User Information Setup To use your pedometer properly and ensure accurate data, it is important to first set your user information. 1. In Target Heart Rate Zone/User Info mode, hold Mode for 3 seconds until the display flashes. 2. Press Mode to advance thru settings: - Birthday (year/month/day) - Gender (male/female) - Unit format...
  • Page 16: Pedometer

    Pedometer The pedometer is a great tool which will allow you to keep track of your steps as well as calories burned, speed and distance. In Pedometer mode, press Start/Stop to start the pedometer. The “ ” icon will flash. Start walking.
  • Page 17 *Average Heart Rate: this feature will give you a running average throughout your workout. Simply acquire your heart rate and it will automatically be calculated into your Average Heart Rate value. You do NOT have to be in Pedometer mode, nor have the Pedometer ON, to obtain an average.
  • Page 18: Pedometer Settings

    Pedometer Settings Average Heart Rate Reminder will help you remember to acquire your heart rate during a workout by emitting a beep every 5 mintues.The Pedometer Sensitivity Level has 3 level settings: 1 = low sensitivity, 3 = high sensitivity. In Pedometer mode, hold Mode for 3 seconds until the display flashes.
  • Page 19: Time And Date Setup

    Time and Date Setup In Time mode, hold Mode for 3 seconds until the display flashes. Press Mode to advance thru settings: - Seconds - Minutes - Hours - Year - Month - Day - Month/Day format - 12/24 hr format - Key Beep (beep with every button press) Edit these settings by using Start/Stop or Pedo/Reset.
  • Page 20: Chronograph

    Edit these settings by using Start/Stop or Pedo/Reset. To save the new settings, hold Mode for 3 seconds.  In Alarm mode, press Start/Stop to toggle the Alarm alert ON/OFF ( ); press Pedo/Reset to toggle the Hourly Chime alert ON/OFF ( Chronograph In Chronograph mode, press Start/ Stop to begin timing.
  • Page 21: Countdown Timer - Operation

    Press Mode to advance thru settings: - Seconds - Minutes - Hours Edit these settings by using Start/Stop or Pedo/Reset. To save the new settings, hold Mode for 3 seconds. Countdown Timer - Operation In Countdown Timer mode, press Start/Stop to begin the timer.
  • Page 22: Care And Maintenance

    Edit these settings by using Start/Stop or Pedo/Reset To save the new settings, hold Mode for 3 seconds. Care and Maintenance To ensure proper function of your watch: • The watch buttons are not intended for use in or under water as this may force water past the seals.
  • Page 23: Troubleshooting - Heart Rate

    Troubleshooting - Heart Rate If you are having difficulty measuring your heart rate, you may want to try the following steps. Try each of these in succession until you are able to measure your heart rate: 1. Make sure the watch is snugly strapped to your wrist. A loose fit makes it more difficult to properly measure your heart rate.
  • Page 24 Troubleshooting - Heart Rate 6. Stay still, and relax your arms on a stable surface while taking your heart rate. 7. Clean the top sensor and back metal plate with a mild soap and water, or similar cleaning solution. 8. Moisten, with water, the pads of the fingers you are using to contact the top sensor on the face of the watch.
  • Page 25: Specifications

    Specifications Pedometer Displayable Step Range: 0-999999 steps Exercise time: 99 hours, 59 minutes, 59 seconds Maximum Distance: 0-999 km/ 0-624 miles Maximum Speed: 36 km/h / 22.5 mph Calorie Range: 0-9999 calories Pedometer Sensitivity: 3 levels Heart Rate Heart Rate Range: 30-240 BPM Upper and lower limit heart rate zones/alerts Percentage of maximum heart rate (%MHR) Time...
  • Page 26: Battery

    Countdown Timer Resolution: 1 second Measuring Range: 99 hours, 59 minutes, 59 seconds Other Electroluminescent (EL) backlight Water resistant up to 50 meters Key beep ON/OFF Battery Battery replacement will be required from time to time, and should occur when: • The display fades in part or completely • The Heart Rate function will not activate The battery life will vary depending on usage of the light,...
  • Page 27: Power Off Mode

     CAUTION: Entering Power Off Mode will reset the watch and all of its data. Patents The Pedometer Heart Rate Watch and S-Pulse™ technology are a result of, and protected by, the following Salutron, Inc. patents: US: 5,738,104 & 5,876,350 Europe: EPO 0861045B1...
  • Page 28: Limited One (1) Year Warranty

    (1) year from the date of purchase from an authorized retailer. If defective, return the watch with the original receipt, or copy, to your original retailer or to Salutron, Inc. for a replacement watch. This warranty covers defects in materials and workmanship only.
  • Page 29: Disclaimer

    The features and/or images of your watch may vary slightly from those described in this instruction manual. The information in this manual is intended to be for informational purposes only, and is subject to change without notice. S-Pulse is a trademark of Salutron, Inc.
  • Page 30: Contact Information

    Contact Information • Email: support@smarthealthusa.com • Website: www.smarthealthusa.com • Phone: 1-800-799-9951 • Mail: Salutron, Inc. 40979 Encyclopedia Circle Fremont, CA 94538...
  • Page 32 Copyright © 2010 Salutron, Inc. All rights reserved. Duplication or copying of all or part of this manual without the express written consent of Salutron, Inc. is prohibited.
  • Page 33: Montre À Fréquence Cardiaque Avec Podomètre

    Montre à fréquence cardiaque avec podomètre MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 35: Pour Activer La Montre

    Pour activer la montre : Enlever l’autocollant d’affichage à cristaux liquides de l’écran de la montre. Appuyer sur n’importe quel bouton pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur s’allume. Présentation de la montre à fréquence cardiaque avec podomètre Smarthealth Notre technologie S-Pulse mesure les signaux électroniques qui circulent dans votre corps, suite aux battements de votre cœur. Cette lecture est obtenue grâce aux deux capteurs de la montre : la plaque en métal supérieure et le couvercle arrière du compartiment de la pile. Le couvercle qui repose contre le poignet est en fait le capteur principal qui mesure ces signaux électroniques de votre bras. La lecture de l’ECG (électrocardiogramme) est effectuée lorsque vous placez les doigts de l’autre main sur le capteur supérieur de la montre. Une boucle est alors créée par votre corps ce qui permet à la montre d’effectuer la lecture. Le podomètre numérique est alimenté par un accéléromètre détecteur de mouvement, considéré comme la façon la plus précise et la plus fiable de compter les pas.
  • Page 36 Table des matières Affichage de la montre et présentation des boutons .... 4 Icônes d’affichage et descriptions ........5 Aperçu de l’utilisation............6 FRÉQUENCE CARDIAQUE Mesure de votre fréquence cardiaque ........7 Verrouillage de la fréquence cardiaque ........ 8 Fréquence cardiaque relative ..........8-9 Zone cible de fréquence cardiaque ......... 9-10 Zone cible de fréquence cardiaque – configuration standard ............10 Zone cible de fréquence cardiaque – configuration manuelle ............11 Alerte de zone de fréquence cardiaque....... 11 Fréquence cardiaque au repos..........12 PODOMÈTRE Configuration des informations de l’utilisateur .....13 Podomètre ..............14-15 Réglages du podomètre ............16...
  • Page 37 Table des matières MONTRE Configuration de l’heure et de la date........17 Alarme et carillon des heures .........17-18 Chronographe..............18 Compte à rebours – Configuration .........18-19 Compte à rebours – Fonctionnement ........19 Heure secondaire ............19-20 DIVERS Entretien ................20 Dépannage – Fréquence cardiaque ......21-22 Caractéristiques............. 23-24 Pile..................24 Mode Arrêt d’alimentation ........... 25 Brevets ................25 Garantie limitée de un (1) an ..........26 Limitations ..............26-27 Clause de non-responsabilité ..........27 Contacts ................
  • Page 38: Affichage De La Montre Et Présentation Des Boutons

    Affichage de la montre et présentation des boutons Capteur de fréquence cardiaque * L ’illustration peut être différente de la montre MARCHE/ARRÊT [M/A] ÉCLAIRAGE STEP GOAL MODE PODO/REMISE À ZÉRO Capteur de fréquence cardiaque Les boutons de la montre ne sont pas conçus pour être utilisés  sous l’eau, car elle risque de pénétrer sous les joints d’étanchéité.
  • Page 39: Icônes D'affichage Et Descriptions

    Icônes d’affichage et descriptions Icône Description Indique les valeurs de la fréquence cardiaque; FRÉQUENCE CARDIAQUE clignote pendant l’acquisition Indique le pourcentage de la fréquence FRÉQUENCE CARDIAQUE RELATIVE cardiaque maximale Indique que les fonctions de la fréquence VERROUILLAGE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE cardiaque sont désactivées Indique le mode podomètre; clignote lorsque ce PODOMÈTRE mode est ACTIVÉ Indique le compte de pas courant PODOMÈTRE STEP Affiche la valeur de l’objectif de pas; indique que OBJECTIF DE PAS/ GOAL ÉVALUATEUR D’OBJECTIF l’évaluateur d’objectif est ACTIVÉ Chacune des barres indique que 25 % de BARRES DE L’ÉVALUATEUR D’OBJECTIF l’objectif de pas est atteint CALORIE...
  • Page 40: Aperçu De L'utilisation

    Aperçu de l’utilisation STEP GOAL Mode Heure Mode Fréquence Zone cible cardiaque Podomètre* de fréquence au repos cardiaque/Mode Infos de l’utilisateur Mode Heure Compte à Chronographe Alarme secondaire rebours quotidienne * Mode Podomètre STEP GOAL Nombre de pas/ Minuterie/ Distance Objectif de pas Calories brûlées Fréquence cardiaque...
  • Page 41: Fréquence Cardiaque

    Mesure de votre fréquence cardiaque Pour obtenir une lecture de votre fréquence cardiaque, suivre ces trois étapes simples : Fixer la montre bien serrée à votre poignet. Poser doucement un doigt sur le capteur de fréquence cardiaque pendant 3 à 8 secondes jusqu’à ce que la fréquence cardiaque s’affiche. Un bip sonore est émis et votre fréquence cardiaque s’affiche avec le % de votre fréquence cardiaque maximale. Rien de plus facile! Une fois mesurée, votre fréquence cardiaque restera affichée pendant 6 secondes après avoir relâché le capteur de fréquence cardiaque. Comme la montre à fréquence cardiaque est un dispositif sensible de détection des signaux ECG, le temps de lecture peut varier. Si aucune lecture ne s’affiche après 3 à 8 secondes, attendre quelques minutes et essayer de nouveau.
  • Page 42: Verrouillage De La Fréquence Cardiaque

    Verrouillage de la fréquence cardiaque Cette fonction permet d’éviter la prise de la fréquence cardiaque lors d’un contact accidentel, dans un environnement très humide ou dans l’eau, comme dans une piscine où la montre serait submergée. Puisque l’eau est un conducteur naturel, la prise de la fréquence cardiaque peut être activée accidentellement. En mode Heure, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 3 secondes. L’icône « » s’affiche. Pour déverrouiller la prise de la fréquence cardiaque, refaire l’Étape 1. Fréquence cardiaque relative La fréquence cardiaque relative est votre fréquence cardiaque actuelle divisée par votre fréquence cardiaque maximale, cette donnée peut être utile pour mieux gérer l’intensité de vos exercices. • Fréquence cardiaque maximale : Homme : 220 moins votre âge (220 – votre âge) Femme : 226 moins votre âge (226 – votre âge) • Votre fréquence cardiaque relative est affichée en pourcentage pendant l’affichage de votre fréquence cardiaque.
  • Page 43: Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    Exemple de fréquence cardiaque relative : Thomas a 30 ans. Fréquence cardiaque maximale : 220 – 30 ans = 190 bpm. Sa fréquence cardiaque actuelle : 133 bpm. La fréquence cardiaque relative de Thomas égale 133/190 = 70% Zone cible de fréquence cardiaque Les caractéristiques de la zone cible de fréquence cardiaque vous aident à comparer votre fréquence cardiaque actuelle à...
  • Page 44: Zone Cible De Fréquence Cardiaque - Configuration Standard

    • Si la fréquence cardiaque est supérieure à la limite supérieure de la zone cible, la montre émet deux bips sonores, affiche la fréquence cardiaque avec le mot « Hi » (supérieur) et l’écran clignote. Exemple : La zone cible de Déborah est située entre 80 bpm (limite inférieure – Lo) et 120 bpm (limite supérieure - Hi). Après 5 minutes de marche, Déborah mesure sa fréquence cardiaque.
  • Page 45: Zone Cible De Fréquence Cardiaque - Configuration Manuelle

    Zone cible de fréquence cardiaque – configuration manuelle Il est possible de changer manuellement les réglages de la fréquence cardiaque standard pour entrer vos propres préférences. En mode Zone cible de fréquence cardiaque/Infos de l’utilisateur, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur clignote. Appuyer sur le bouton Mode pour faire défiler les réglages : - Limite supérieure de la zone cible (Hi) - Limite inférieure de la zone cible (Lo) Modifier ces réglages en utilisant les boutons Marche/Arrêt ou Podo/Remise à zéro. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes. Alerte de zone de fréquence cardiaque En mode Zone cible de fréquence cardiaque/Infos de l’utilisateur, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ou Podo/Remise à zéro pour activer ou désactiver l’alerte de zone de fréquence cardiaque.
  • Page 46: Fréquence Cardiaque Au Repos

    Fréquence cardiaque au repos La fonction de fréquence cardiaque au repos peut être utilisée comme outil pour suivre vos progrès. Plus votre fréquence cardiaque au repos est basse, plus vous êtes en santé. En mode Fréquence cardiaque au repos, poser doucement un doigt sur le capteur de fréquence cardiaque pendant 3 à 8 secondes jusqu’à ce que la fréquence cardiaque s’affiche. Un bip sonore est émis et votre fréquence cardiaque au repos s’affiche et est enregistrée.  Il est recommandé de mesurer la fréquence cardiaque au repos lorsque vous vous réveillez d’une nuit de sommeil. Ceci assure une lecture plus précise de la fréquence cardiaque au repos.
  • Page 47: Configuration Des Informations De L'utilisateur

    PODO Configuration des informations de l’utilisateur Pour utiliser correctement le podomètre et assurer la précision des données, les informations de l’utilisateur doivent d’abord être entrées. 1. E n mode Zone cible de fréquence cardiaque/Infos de l’utilisateur, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur clignote. 2. A ppuyer sur le bouton Mode pour faire défiler les réglages : - Date de naissance (année/mois/jour) - Sexe (homme/femme) - U nité de mesure ( M esures impériales : po/lb/mi; Mesures métriques : cm/kg/km) - Poids (lb/kg) - Hauteur (po/cm) - Longueur de la foulée pendant la marche (po/cm) 3. M odifier ces réglages en utilisant les boutons Marche/ Arrêt ou Podo/Remise à zéro. 4. P our sauvegarder les nouveaux réglages, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes.
  • Page 48: Podomètre

    PODO Podomètre Le podomètre est un outil formidable qui vous permet de connaître le nombre de pas que vous faites, ainsi que les calories brûlées, la vitesse atteinte et la distance parcourue. En mode Podomètre, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour activer le podomètre. L’icône « » clignote. Commencer à marcher; le podomètre s’activera après 10 pas consécutifs. Appuyer sur le bouton Podo/Remise à zéro pour faire défiler les réglages : - Nombre de pas/Objectif de pas - Minuterie/Calories brûlées - Distance parcourue STEP GOAL - Vitesse de marche - Fréquence cardiaque moyenne* Appuyer sur Marche/Arrêt pour arrêter le podomètre. Pour réinitialiser le compte de pas et les données, appuyer sur le bouton Podo/Remise à zéro pendant 3 secondes. Le podomètre doit être arrêté pour réinitialiser les données.  Mode sommeil du podomètre : Le podomètre s’éteint automatiquement s’il ne détecte aucun pas pendant 15 minutes, afin d’économiser la pile.
  • Page 49 PODO *Fréquence cardiaque moyenne : donne la fréquence cardiaque moyenne pendant l’entraînement. Il suffit que la fréquence cardiaque s’affiche pour activer le calcul automatique de la fréquence cardiaque moyenne. Il n’est PAS nécessaire d’être en mode Podomètre ni que le podomètre soit activé...
  • Page 50: Réglages Du Podomètre

    PODO Réglages du podomètre Le rappel de la fréquence cardiaque moyenne vous incite à atteindre votre objectif pendant l’entraînement en émettant un bip aux 5 minutes. Le niveau de sensibilité du podomètre comporte 3 niveaux de réglage : 1 = faible sensibilité, 3 = haute sensibilité. En mode Podomètre, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur clignote. Appuyer sur le bouton Mode pour faire défiler les réglages : - É valuateur d’objectif ACTIVÉ/ STEP GOAL DÉSACTIVÉ - Objectif de pas - Rappel de fréquence cardiaque moyenne - Niveau de sensibilité du podomètre Modifier ces réglages en utilisant les boutons Marche/Arrêt ou Podo/Remise à zéro. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes.
  • Page 51: Configuration De L'heure Et De La Date

    MONTRE Configuration de l’heure et de la date En mode Heure, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur clignote. Appuyer sur le bouton Mode pour faire défiler les réglages : - Secondes - Minutes - Heures - Année - Mois - Jour - Format mois/jour - Format 12/24 heures - T onalité (émet un bip lorsqu’un bouton est activé) Modifier ces réglages en utilisant les boutons Marche/Arrêt ou Podo/Remise à zéro. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes. Alarme et carillon des heures En mode Alarme, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur clignote.
  • Page 52: Chronographe

    MONTRE Modifier ces réglages en utilisant les boutons Marche/Arrêt ou Podo/Remise à zéro. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes.  En mode Alarme, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour activer ou désactiver l’alarme ( ); appuyer sur le bouton Podo/Remise à zéro pour activer ou désactiver le carillon des heures ( Chronographe En mode Chronographe, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour commencer...
  • Page 53: Compte À Rebours - Fonctionnement

    MONTRE Appuyer sur le bouton Mode pour faire défiler les réglages : - Secondes - Minutes - Heures Modifier ces réglages en utilisant les boutons Marche/ Arrêt ou Podo/Remise à zéro. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes. Compte à rebours – Fonctionnement En mode Compte à rebours, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour commencer le compte à rebours. Appuyer de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter le compte à rebours. Pour réinitialiser le compte à rebours, appuyer sur le bouton Podo/Remise à zéro (le compte à rebours devrait s’arrêter). Heure secondaire L’heure secondaire est la deuxième heure affichée par la montre. En mode Heure secondaire, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur clignote. Appuyer sur le bouton Mode pour faire défiler les réglages : - Heures - Minutes...
  • Page 54: Divers

    DIVERS Modifier ces réglages en utilisant les boutons Marche/Arrêt ou Podo/Remise à zéro. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, appuyer sur le bouton Mode pendant 3 secondes. Entretien Pour assurer le bon fonctionnement de votre montre : • Les boutons de la montre ne sont pas conçus pour être utilisés sous l’eau, car elle risque de pénétrer sous les joints d’étanchéité. • Éviter les chocs et les impacts importants sur la montre. • Garder le capteur supérieur et la plaque métallique arrière propres et éviter tout contact avec de la saleté, de l’huile et d’autres contaminants. • Nettoyer régulièrement la montre avec un chiffon doux et du savon doux et de l’eau ou une solution nettoyante semblable. • Éviter d’exposer la montre à des températures extrêmes. • Éviter d’exposer la montre à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes de temps. • Éviter d’exposer la montre à des produits chimiques comme de l’essence, de l’alcool ou des solvants.
  • Page 55: Dépannage - Fréquence Cardiaque

    DIVERS Dépannage – Fréquence cardiaque Si vous avez de la difficulté à mesurer votre fréquence cardiaque, suivre les étapes ci-dessous. Effectuer dans l’ordre chacune des étapes suivantes jusqu’à ce que vous puissiez mesurer votre fréquence cardiaque : 1. Vérifier que la montre est bien serrée à votre poignet. Une montre insuffisamment serrée rend la lecture de la fréquence cardiaque plus difficile. 2. Lorsque vous appuyez sur le capteur de fréquence cardiaque, assurez-vous d’y placer la pulpe des doigts plutôt que leurs extrémités. 3. Appuyer légèrement, juste assez pour activer le mode de mesure de la fréquence cardiaque. Le « bruit de fond » produit par les muscles lorsqu’on appuie très fort peut rendre la mesure de la fréquence cardiaque plus difficile. 4. S’assurer que l’endos en métal de la montre (le couvercle du compartiment de la pile) repose bien à plat sur la peau du poignet. 5. S’assurer que votre poignet et vos doigts sont propres et sans huile ou lotion. SUITE À LA PAGE SUIVANTE...
  • Page 56 DIVERS Dépannage – Fréquence cardiaque 6. Rester immobile et poser le bras sur une surface stable pendant la mesure de la fréquence cardiaque. 7. Nettoyer le capteur supérieur et la plaque métallique arrière avec du savon doux et de l’eau ou avec une autre solution de nettoyage semblable. 8. Humidifier avec de l’eau la pulpe des doigts en contact avec le capteur supérieur situé sur le dessus de la montre. 9. Humidifier avec de l’eau la surface de la plaque métallique arrière de la montre, ainsi que la peau de votre poignet. 10. Si la montre a été immergée dans l’eau ou exposée à une humidité excessive (dans une piscine ou sous la douche), sécher la montre avant de tenter de mesurer la fréquence cardiaque.
  • Page 57: Caractéristiques

    DIVERS Caractéristiques Podomètre Plage affichable de pas : 0 à 999 999 pas Durée de l’exercice : 99 heures, 59 minutes, 59 secondes Distance maximale : 0 à 999 km/0 à 624 miles Vitesse maximale : 36 km/heure/22,5 mi/heure Plage de calories : 0 à 9 999 calories Sensibilité du podomètre : 3 niveaux Fréquence cardiaque Plage de la fréquence cardiaque : 30 à 240 BPM Alertes/Zones limites supérieure et inférieure de la fréquence cardiaque Pourcentage de la fréquence cardiaque maximale (% de la FCM) Heure AM, PM, heure, minute, seconde Format 12/24 heures Calendrier : mois, année, jour affiché avec ajustement automatique pour année bissextile Heure secondaire Alarme Une (1) alarme Carillon de l’heure Durée de l’alarme : 30 secondes Chronographe Résolution : 1/100 de seconde Plage de mesure : 99 heures, 59 minutes, 59 secondes Temps de passage...
  • Page 58: Pile

    DIVERS Compte à rebours Résolution : 1 seconde Plage de mesure : 99 heures, 59 minutes, 59 secondes Autre Éclairage électroluminescent (EL) en rétroéclairage Étanche jusqu’à 50 mètres Tonalité activée/désactivée (ON/OFF) Pile La pile doit être remplacée de temps à autre, lorsque les conditions suivantes sont présentes : • L’afficheur s’estompe en partie ou complètement • La fonction de fréquence cardiaque ne peut être activée La durée de vie de la pile varie selon l’usage de l’éclairage et de la lecture de fréquence cardiaque ou de podomètre (qui consomme beaucoup d’énergie). Nous recommandons de faire remplacer la pile à un centre de réparation de montre pour s’assurer que les joints d’étanchéité ne sont pas endommagés. La montre utilise une (1) pile au lithium standard : CR2032...
  • Page 59: Mode Arrêt D'alimentation

    « Marche/Arrêt » et « Podo/Remise à zéro » pendant 3 secondes. La montre s’éteint et passe en mode Arrêt d’alimentation. Pour réactiver la montre, il suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran s’allume.  MISE EN GARDE : Le fait de passer en mode Arrêt d’alimentation réinitialisera la montre et toutes les données enregistrées. Brevets La montre à fréquence cardiaque avec podomètre et la technologie S-Pulse sont le résultat de recherches et sont protégées par les brevets de Salutron, Inc. suivants : États-Unis : 5,738,104 & 5,876,350 Europe : EPO 0861045B1...
  • Page 60: Garantie Limitée De Un (1) An

    DIVERS Garantie limitée de un (1) an Votre montre à fréquence cardiaque avec podomètre est garantie pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat chez un détaillant autorisé. Si la montre est défectueuse, la retourner avec le reçu original ou une copie au magasin où vous l’avez acheté ou à Salutron, Inc. pour que la montre soit remplacée. Cette garantie couvre uniquement les défauts de matériel et de main-d’œuvre. Elle ne couvre pas la pile, les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, un accident ou une utilisation commerciale. Limitations La garantie énoncée ci-dessus est la seule garantie applicable à ce produit. Toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est déclinée par la présente. Aucune information donnée verbalement ou par écrit par Salutron, Inc., par ses agents ou par ses employés ne constituera une garantie ou n’étendra d’aucune façon l’ampleur de la présente garantie. La réparation ou le remplacement, tels qu’offerts par cette garantie, constituent le seul recours du consommateur. Salutron, Inc. ne pourra être tenue responsable pour des...
  • Page 61: Clause De Non-Responsabilité

    DIVERS dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit ou de toute inobservation de toute garantie implicite ou explicite pour ce produit. Toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier relative à ce produit est limitée à la période de garantie, telle que décrite ci-dessus, sauf pour des dispositions prohibées par la loi. Les droits du consommateur peuvent varier selon les juridictions. Clause de non-responsabilité La montre à fréquence cardiaque avec podomètre n’est pas un dispositif médical et n’est pas conçue pour une application médicale ou pour l’observation des patients. Elle n’est pas conçue pour une utilisation commerciale. Toujours consulter un médecin avant de commencer un programme d’activité physique. Les caractéristiques et l’apparence de votre montre peuvent varier légèrement par rapport à celles décrites dans le présent manuel d’instructions. Les renseignements contenus dans ce manuel sont offerts uniquement à des fins d’information et sont modifiables sans préavis. S-Pulse est une marque de commerce de Salutron Inc.
  • Page 62: Contacts

    DIVERS Contacts • Courriel : support@smarthealthusa.com • Site Web : www.smarthealthusa.com • Téléphone : 1-800-799-9951 • Adresse postale : Salutron, Inc. 40979 Encyclopedia Circle Fremont, CA 94538...
  • Page 64 Copyright © 2010 Salutron, Inc. Tous droits réservés. La duplication ou la copie de l’ensemble ou d’une partie de ce manuel sans le consentement explicite écrit de Salutron, Inc. est interdite.

Table des Matières