Publicité

Liens rapides

What's in the Box?
¿Qué hay en la caja?
O que está na caixa?
Was ist in der Kiste?
Qu'est ce qu'il y a dans la boite?
Cosa c 'è nella scatola?
Wat zit er in de doos?
Co je v krabici?
#FOCUS
Co jest w pudełku?

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VIETA PRO FOCUS

  • Page 1 ¿Qué hay en la caja? O que está na caixa? Was ist in der Kiste? Qu’est ce qu’il y a dans la boite? Cosa c ‘è nella scatola? Wat zit er in de doos? Co je v krabici? #FOCUS Co jest w pudełku?
  • Page 2: How To Use

    Touch Display Wake up / Sleep / Back How to Use Pantalla táctil Despierta / Dormir / Atrás Display de toque Acorde / Dormir / Voltar Cómo utilizer Berührungsanzeige Aufwachen / Schlaf / Zurück Como usar Affichage tactile Se réveiller / Sommeil / Arrière Wie benutzt man Touch Display.
  • Page 3 Quick settings First Look Ajustes rápidos Configurações rápidas Primera vista Schnelleinstellungen Primeira vista Réglages rapides Erster Blick Impostazioni rapide Premier coup d’oeil Snelle instellingen Primo sguardo Rychlá nastavení Eerste gezicht Szybkie ustawieni brazení Dotknij wyświetlacza První pohled Pierwsze spojrzenie Vibration / Brightness / Music Vibración / Brillo / Música Vibração / Brilho / Música Vibration / Helligkeit / Musik...
  • Page 4 First Look Quick Apps Side Menu Aplicaciones rápidas Menú lateral Aplicativos rápidos. Menu lateral Schnelle Apps Seitenmenü Applications rapides Menu latéral App veloci Menu laterale Snelle apps Zijmenu Quick Apps. Boční menu Szybkie aplikacje Menu boczne...
  • Page 5 Quick Apps Agregar Adicionar Hinzufügen Ajouter Inserisci Toevoegen Přidat Dodaj Setup View Vista de configuración Visualização de configuração Setup-Ansicht Vue de la configuration Setup View. Setup weergave Zobrazit zobrazení Widok konfiguracji...
  • Page 6: Smartphone App

    First Look Smartphone APP Change Wallpaper App de teléfono inteligente Cambiar el fondo de pantalla App Smartphone. Mudar fundo de tela Smartphone-App Hintergrund ändern Application de smartphone Changer le fond d’écran App smartphone Cambia sfondo Smartphone-app Verander achtergrond Smartphone App. Změnit tapetu Aplikacja Smartphone Zmień...
  • Page 7: Device Pairing

    Add device Vieta #FOCUS Paired Agregar dispositivo Vieta #FOCUS Emparejado Adicionar dispositivo Vieta #FOCUS Emparelhado Gerät hinzufügen Vieta #FOCUS Gepaart Ajouter le périphérique Vieta #FOCUS Jumelé Aggiungi il dispositivo Vieta #FOCUS Accoppiato Apparaat toevoegen Vieta #FOCUS Gepaarde Přidat zařízení Vieta #FOCUS Spárovaný...
  • Page 8: Call Mode

    Call Mode #FOCUS Activate Modo de llamada Activar Modo de chamada Ativar Anrufmodus Aktivieren Mode d’appel Activer Modalità chiamata Attiva Oproepmodus Activeer Aktivujte Režim volání Aktywuj Tryb połączeń. Search on Bluetooth settings Buscar en la configuración de Bluetooth Pesquisar nas configurações do Bluetooth Suchen Sie nach Bluetooth-Einstellungen Rechercher sur les paramètres Bluetooth...
  • Page 9 No ex- may result in permanent damage to the speaker or pongas el producto Vieta Pro al contacto con el agua product, and power source. durante la carga. Puede provocar daños permanentes...
  • Page 10 Não exponha a und Umgebungsbedingungen. Setzen Sie das Vieta carga do Vieta Pro a líquidos sem remover todas as Pro-Produkt keinen Flüssigkeiten aus, ohne alle conexões a cabo e fechar a tampa bem firme. Não Kabelverbindungen entfernt und die Kappe fest vers- exponha a carga do Vieta Pro à...
  • Page 11 ôtez toutes les connexions de câbles et refermez prodotto Vieta Pro ad acqua durante la ricarica. Ciò bien le couvercle. Ne pas exposer le produit Vieta Pro potrebbe causare danni permanenti all’altoparlante o au contact avec l’eau pendant la charge. Ceci peut al prodotto e alla sorgente di alimentazione.
  • Page 12 Během nabíjení nevysta- jderen en de kap goed af te sluiten. Stel het Vieta vujte výrobek Vieta Pro působení vody. Mohlo by dojít Pro-product tijdens het opladen niet bloot aan water. k trvalému poškození reproduktoru nebo výrobku a Dit kan leiden tot blijvende schade aan de luidspreker zdroje napájení.
  • Page 13 Americas: support@vietapro. Pro na działanie płynów, nie usunąwszy wszystkich połączeń kablowych i nie zamknąwszy szczelnie wieczka. Nie należy wystawiać produktu Vieta Pro na działanie wody podczas ładowania. Może to spowo- dować trwałe uszkodzenie głośnika lub produktu, a także źródła zasilania.

Table des Matières