Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

10031430 10031431
Greenwire
Pflanzenheizkabel
Plants Heating Cable
Câble chauffant pour plantes
Cable de calor para plantas
Cavo riscaldante per piante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waldbeck Greenwire

  • Page 1 10031430 10031431 Greenwire Pflanzenheizkabel Plants Heating Cable Câble chauffant pour plantes Cable de calor para plantas Cavo riscaldante per piante...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das Kabel ist ausschließlich zum Beheizen von Pfl lanzenkästen, Terrarien und Pfl anzen im Garten bestimmt. Andere Anwendungen wie das Benutzen als Heizdecke sind untersagt. • Schließen Sie das Kabel nur an die angegebene Spannung an. • Schneiden Sie das Kabel unter keinen Umständen durch.
  • Page 5: Einsatzbereich

    EINSATZBEREICH Das Heizkabel eignet sich für das Beheizen von Terrarien, Pfl anzkästen und Pfl anzen im Freien. Das Kabel strahlt in seiner unmittelbaren Umgebung 30-60 °C ab. Das Kabel selbst wird bei maximaler Temperatur ca. 70 °C heiß. Daher muss die Innentemperatur regelmäßig überprüft werden. Sie können die Temperatur über einen externen Thermostat regeln (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 6: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 7 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended use: The cable is exclusively for heating plants in plant boxes, terrariums and plants outside. Other applications such as using the wire to create a heating blanket are prohibited. • Connect the cable only to the rated voltage. •...
  • Page 11: Range Of Application

    RANGE OF APPLICATION The heating cable is suitable for terrariums, propagators as well as for plants outside. The heating cable produces a constant heat, and therefore the inside temperature should be controlled regularly. The cable radiates 30-60 °C in its immediate surroundings. The cable itself reaches a maximum temperature of 70 °C.
  • Page 12: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 13: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation prévue : Le câble est destiné exclusivement à chauffer les bacs à plantes, les terrariums et les plantes dans le jardin. Les autres applications telles que l'utilisation comme couverture électrique sont interdites. • Ne raccordez le câble qu'à la tension spécifi ée. •...
  • Page 15: Domaine D'application

    DOMAINE D'APPLICATION Le câble chauffant convient pour chauffer les terrariums, les bacs à plantes et les plantes d'extérieur. Le câble chauffe à 30-60 °C dans son voisinage immédiat. Le câble lui-même chauffe à environ 70 °C à la température maximale. Par conséquent, la température interne doit être contrôlée régulièrement.
  • Page 16: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 17: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 18: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Uso previsto: El cable está destinado exclusivamente a calentar jardineras, terrarios y plantas en el jardín. Están prohibidas otras aplicaciones, como el uso como manta eléctrica. • Conecte el cable sólo a la tensión especifi cada. • No corte el cable bajo ninguna circunstancia.
  • Page 19: Ámbito De Aplicación

    ÁMBITO DE APLICACIÓN El cable calefactor es adecuado para calentar terrarios, jardineras y plantas de exterior. El cable irradia entre 30 y 60 °C en sus inmediaciones. El propio cable se calienta unos 70 °C a la temperatura máxima. Por lo tanto, la temperatura interna debe comprobarse regularmente.
  • Page 20: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 21: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Uso previsto: Il cavo è destinato esclusivamente al riscaldamento di fi oriere, terrari e piante in giardino. Altre applicazioni come l'uso come coperta elettrica sono proibite. • Collegare il cavo solo alla tensione specifi cata. • Non tagliare il cavo in nessun caso. •...
  • Page 23: Campo Di Applicazione

    CAMPO DI APPLICAZIONE Il cavo riscaldante è adatto per riscaldare terrari, fi oriere e piante all'aperto. Il cavo irradia 30-60 °C nelle sue immediate vicinanze. Il cavo stesso si riscalda a 70 °C alla massima temperatura. Pertanto, la temperatura interna deve essere controllata regolarmente.
  • Page 24: Produttore E Importatore (Uk)

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 25: Technische Gegevens

    Geachte klant, gefeliciteerd met de aanschaf van dit item. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voor meer informatie rondom het artikel.
  • Page 26: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Beoogd gebruik: de kabel is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van bloembakken, terrariums en planten in de tuin. Andere toepassingen, zoals het gebruik als elektrische deken, zijn niet toegestaan. • Sluit de kabel alleen op de aangegeven spanning aan. •...
  • Page 27 TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN De verwarmingskabel is geschikt voor het verwarmen van terrariums, plantenbakken en planten buitenshuis. De kabel geeft in zijn onmiddellijke omgeving 30-60 °C af. De kabel zelf heeft bij maximum temperatuur ca. 70 °C. De interne temperatuur moet daarom regelmatig worden gecontroleerd. U kunt de temperatuur via een externe thermostaat regelen (niet inbegrepen).
  • Page 28: Instructies Voor Afvoer

    INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het wegdoen van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbool op het product zelf of op de verpakking erop dat het betreffende product niet met het huisvuil weggegooid mag worden. In plaats daarvan dient het naar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de...
  • Page 29: Tekniska Data

    Bästa kund, grattis till köpet av denna produkt. Läs igenom följande anvisningar noggrant och följ dem för att undvika skador. Vi ansvarar inte för skador som uppstått till följd av otillbörlig användning eller underlåtenhet att följa anvisningarna. Skanna QR-koden för att få tillgång till den senaste bruksanvisningen samt ytterligare information om produkten: INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data 29...
  • Page 30 SÄKERHETSHÄNVISNINGAR Ändamålsenlig användning: Kabeln är avsedd uteslutande för uppvärmning av växtlådor, terrarier och trädgårdsväxter. Det är förbjudet att använda enheten på annat sätt, exempelvis som värmefi lt. • Anslut endast kabeln till den spänning som angivits. • Skär inte i kabeln under några omständigheter. •...
  • Page 31 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Värmekabeln är lämplig för uppvärmning av terrarier, växtlådor och utomhusväxter. Kabeln genererar en temperatur på 30-60 °C till sin omedelbara närhet. Själva kabeln värms upp till ca 70 °C varm vid maximal temperatur. Därför måste innertemperaturen kontrolleras regelbundet. Temperaturen kan regleras med en extern termostat (medföljer ej). •...
  • Page 32: Hänvisning Om Avfallshantering

    HÄNVISNING OM AVFALLSHANTERING Om det finns en lagstadgad förordning om hantering av elektriska och elektroniska enheter i ditt land, visar denna symbol på produkten eller förpackningen att produkten inte får slängas tillsammans med hushållsavfall. Istället måste den föras till en återvinningscentral för elektriska och elektroniska enheter.
  • Page 33: Dane Techniczne

    Szanowny Kliencie, serdecznie gratulujemy zakupu tego sprzętu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, należy uważnie przeczytać poniższe informacje i wskazówki oraz postępować zgodnie z nimi. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji i niewłaściwym użytkowaniem. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać dostęp do aktualnej instrukcji obsługi i dalszych informacji dot.
  • Page 34 WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: kabel przeznaczony jest wyłącznie do ogrzewania skrzynek na rośliny, terrariów i roślin w ogrodzie. Inne zastosowania, takie jak użytkowanie jako koc elektryczny, są zabronione. • Kabel podłączać tylko do podanego napięcia. • W żadnym wypadku nie należy przecinać kabla. •...
  • Page 35: Zakres Zastosowania

    ZAKRES ZASTOSOWANIA Kabel grzewczy nadaje się do ogrzewania terrariów, skrzynek na rośliny i roślin na zewnątrz. Kabel emituje ciepło w zakresie 30-60 °C w swoim bezpośrednim otoczeniu. Sam kabel nagrzewa się maksymalnie do ok. 70°C. Dlatego należy regularnie sprawdzać temperaturę wewnętrzną. Temperaturę można regulować...
  • Page 36 WSKAZÓWKI DOT. UTYLIZACJI Jeśli w Twoim kraju obowiązują przepisy prawne dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych, ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zamiast tego sprzęt elektryczny i elektroniczny należy oddać do punktu zbiórki w celu poddania go recyklingowi.

Ce manuel est également adapté pour:

1003143010031431

Table des Matières