Page 1
DEUTSCH 2 FRANÇAIS 18 ITALIANO 34 EPSPAÑOL 50 ENGLISH 69 WETTERSTATION / WEATHERSTATION Mod.-Nr.: 302547...
Page 18
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.
Page 19
3. Indications supplémentaires concernant cet appareil Vérifiez l’intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonctionnement lors de la première mise en service de l’appareil. N'utilisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas la station de base à de l'humidité ou à la lumière di- recte du soleil.
Page 20
4. Détails du produit Touche SET/HISTORY DOWN/Alarm ALARM/SET ALERT °C / °F Français...
Page 21
Touche Heure / alarme Baromètre / pictogramme de prévision météorologique Température intérieure Température extérieure Affichage de la date / affichage de la phase lunaire Fixation murale Écran Couvercle du LED d'état compartiment à batteries Pied Français...
Page 22
5. Mise en service Sortez le produit de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Ouvrez le compartiment à batteries du capteur extérieur et placez 2 batteries AA de 1,5 V. Ouvrez le compartiment à batteries au dos de l'unité principale et placez-y aussi 2 batteries AA de 1,5 V.
Page 23
Lorsque la station météorologique a reconnu le signal, elle affiche l’heure d’Eu- rope centrale actuelle, la date et le jour de la semaine. Le symbole DCF « » apparait ensuite à l'écran. Lorsque la tentative de recevoir le signal échoue, la station météorologique arrête la recherche après environ 7 minutes.
Page 24
Symbole DCF : Le symbole de tour de radio indique une réception réussie du signal DCF. La station météorologique synchronise l’heure chaque nuit. Le symbole clignote durant la synchronisation. Lorsque l’heure a été reçue avec succès, le symbole reste allu- mé...
Page 25
Affichage de tendance : L’affichage de tendance change chaque heure, en hausse ou en baisse, lorsque la pression atmosphérique change d’au moins 2 hPa (=0,06 inHg) durant la période de mesure. Prévision météorologique : La station météorologique calcule une prédiction météorologique pour environ 12 heures, basée sur le développement de la pression atmosphérique.
Page 26
Humidité de l'air : Dans cet affichage, l'humidité de l’air actuelle, à laquelle la station météorologique est soumise, est indiquée. Tendance de température ou d'humidité de l’air : L’affichage de tendance change chaque heure, en hausse ou en baisse, lorsque la température ou l'humidité de l’air change d’au moins 2°C (=3,6°F) durant la période de mesure.
Page 27
Lorsque la température intérieure se situe en dehors de la plage de 20°C à 28°C, l'évaluation du climat intérieur n’est pas effectuée. Batterie faible : Lorsque le symbole de batterie apparait, les batteries insérées sont vides et devraient être remplacées le plus rapidement possible par des nouvelles.
Page 28
8. Réglages de base Note : Un contact ferme avec la partie supérieure du boîtier allume le rétroéclairage. Une fois que la touche « SNOOZE/SLEEP » est relâchée, le rétroéclairage s'éteint après 5 secondes. Veuillez noter que la station de base ne réagit pas à...
et « DOWN ». Oriente vous préférablement à une prédiction de la météo actuelle. • Pression atmosphérique - la pression atmosphérique est affichée en « mb » ou « hPa », en fonction du réglage. Ici vous pouvez maintenant régler l’affichage à la pression barométrique de votre site.
8.2 Réglage de l’alarme La station météorologique peut enregistrer jusqu’à 2 réglages d’alarme, qui peuvent être activés ainsi que désactivés séparément. Régler une alarme Maintenez la touche « ALARM/SET » enfoncée pendant 3 secondes pour accéder aux paramètres d’alarme. L’heure d’alarme est maintenant affichée au lieu de l’heure actuelle.
Page 31
9. Données enregistrées Températures maximales et minimales Appuyez sur la touche « MEM » pour faire afficher les températures intérieure et extérieure maximales ainsi que l'humidité de l’air maximale. Les valeurs maximales mesurées respectives sont maintenant affichées sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche «...
Page 32
Attention! 11. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec.
Page 33
Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302547 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes 2014/53/EU . Pour ob- tenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, http://downloads.ganzeinfach.de/search/mo-...