Télécharger Imprimer la page

Sony WALKMAN WM-EX422 Mode D'emploi page 2

Baladeur

Publicité

3-253-260-11(1)
Cassette Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
(retro)
Manual de instrucciones
(inverso)
Manual de Instruções
(verso)
WM-EX422
Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia
A
A
B
FWD
REV
OPEN
HOLD
AVLS
MEGA BASS
BATT
Y•DIRECTION***
REW
*
Supplied with the European model only.
** There is a tactile dot beside VOL to show the direction to turn up the volume.
*** The button has a tactile dot.
*
Fournie avec le modèle européen uniquement.
** Un point tactile à côté de VOL sur l'appareil principal indique le sens de rotation du bouton
de volume.
*** Le bouton comporte un point en relief.
*
Nur beim Modell für Europa mitgeliefert.
** Am Hauptgerät befindet sich ein fühlbarer Punkt neben VOL. Dieser gibt die Richtung an, in
der man die Lautstärke erhöht.
*** An dieser Taste befindet sich ein fühlbarer Punkt.
Specifications
• Frequency response
Playback: 30 - 18 000 Hz
• Output
Headphones (i) jack Load impedance 8 - 300 Ω
• Power requirements
1.5V DC, battery R6 (AA) x 1
• Dimensions (w/h/d)
1
1
3
Approx. 111.2 x 81.1 x 29.5 mm (4
x 3
x1
2
4
16
projecting parts and controls
• Mass
Approx. 124 g (4.4 oz) (main unit only)
• Supplied accessories
Stereo headphones or earphones (1)
Hand strap (1) (European model only)
Carrying pouch (1) (Asian model only)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Spécifications
• Réponse en fréquences
Lecture : 30 - 18 000 Hz
• Sortie
Prise casque (i) Impédance de charge 8 - 300 Ω
• Alimentation
1,5 V CC, pile AA (R6) × 1
• Dimensions (l/h/p)
Environ 111,2 x 81,1 x 29,5 mm (4
1
x 3
1
x1
3
2
4
16
(parties saillantes et commandes non comprises)
• Poids
Environ 124 g (4,4 onces) (uniquement appareil principal)
• Accessoires fournis
Casque ou écouteurs stéréo (1)
Dragonne (1) (modèle européen uniquement)
Pochette de transport (1) (modèle asiatique uniquement)
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au
modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil indiqué
ci-dessous.
MDR-E808LP
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
"WALKMAN" est une marque déposée par Sony Corporation pour
représenter les produits stéréo dotés d'écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que
representa los productos audífonos estéreo.
es una marca de fábrica de Sony
Corporation.
B
To attach the hand strap*
Fixation de la dragonne*
So bringen Sie den
Trageriemen an*
VOL**
i
FF
x
Battery life* (approximate hours)
Sony alkaline LR6 (SG)** Sony R6P (SR)
Tape playback
35
* Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association). (Using
a Sony HF series cassette tape)
in.), excl.
**When using a Sony LR6(SG) "STAMINA" alkaline dry
battery (produced in Japan).
Note
• The battery life may be shorter depending on the operating
condition, the surrounding temperature and battery type.
Autonomie de la pile* (approximation en heures)
Pile alcaline
Sony LR6 (SG)**
Lecture de cassette
35
* Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
pouces)
Association). (Avec une cassette Sony de série HF)
**Lorsque vous utilisez une pile sèche alcaline Sony LR6 (SG)
"STAMINA" (fabriquées au Japon).
Remarque
• L'autonomie de la pile peut être plus courte selon les
conditions de fonctionnement, la température ambiante et le
type de pile.
9
Sony R6P (SR)
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1702696