Waterway 570-0325 Instructions D'installation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

16. LIMPIEZA DE LOS CARTUCHOS:
El cartucho puede limpiarse con lavado a presion por dentro y por
fuera con una manguera de agua. Despues deje que se seque y cepille
cuidadosamente la superficie con un cepillo de nylon duro, para eliminar
las particulas finas.
17. En la placa del cartucho pueden quedar aun algunos elementos que no
se eliminaron con el lavado. En este caso, sumerja el cartucho en una
solucion de limpiador de filtros (puede conseguirlo en cualquier tienda
de articulos para el mantenimiento de piscinas). Siga las instrucciones
del fabricante. Enjuage bien antes de reinstalar el cartucho en el filtro.
Si aun calcio o depositos de minerales se encuentran en el cartucho
limpie sumerjiendo en un bote de plastico con acido muriatico con agua
en una mezcla de 1 a 10. Siempre con mucha precaucion al utilizar el
acido muriatico. Despues de limpiar, enjauge con agua.
Plug, Cartridge Manifold
Tapón, colector de cartuchos
Bouchon, collecteur de cartouche
Conjunto del colector de cartuchos
Ensemble de collecteur de cartouches
18. REINSTALACION DE LOS CARTUCHOS:
Lave y elimine cualquier suciedad o restos en el fondo del tanque del
filtro.
Vuelva a poner los cartuchos cuidadosamente sobre los cubos en el
contenedor inferior.
Coloque la tapadera de seguridad sobre la parte superior de los
cartuchos.
5
Cartridge Manifold Assembly
19. REINSTALACION DE LA CABEZA DEL TANQUE:
Limpie y lubrique ligeramente el sello con lubricante de silicon.
Limpie la superficie de la area de sello de la cabeza del filtro y pongala
sobre el cuerpo del filtro presionando firme y uniformemente.
Important: Be sure to tighten nut until spring coils
touch each other.
Importante: Asegúrese de apretar la tuerca hasta
que los espirales del resorte se toquen entre sí.
Important: Serrer l'écrou jusqu'à ce que les spires
du ressort se touchent.
4
Spring Barrel
Conjunto de tuerca y
Nut Assembly
resorte cilíndrico sobre
on Threaded T-Bolt
perno en T roscado
Trunnion
Trunnion
Tourillon
T-Bolt
Perno en T
Boulon à T
Detail • Figura detallada • Détail
20. ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN SEGUIRSE EXACTAMENTE PARA
PREVENIR QUE LA TAPADERA SE DISPARE HACIA ARRIBA AL INICIAR EL
SISTEMA.
1. Asegurese que el anillo-O este un posicion en la parte inferior del tanque.
Ponga la tapadera sobre la parte de abajo quedando en medio el anillo-O, como
un sandwich.
2. Deteniendo las dos puntas de la abrazadera abriendolas, pocisione el
segmento de en medio sobre las pestañas posterior e inferior. Acerque las puntas
de la abrazadera juntandolas, al meter el T-bolt por el trunnion (3).
3. Ponga la arandula, spring indicador de presion (Spring Barrel Assembly) y
la tuerca en el T-bolt (Detail). Vuelva a chequar que las dos pestañas del tanque.
Esten bien sentadas.
4. Empieze por apretar la tueca utilizando una llave matraca de tubo profundo
de 7/8" (2). Al apretar la tuerca, golpee alrededor de la abrazadera con un
mazo o algo similar para asegurar que este propia y uniformemente sentada la
abrazadera. Continue pegando y apretando hasta que todos los anillos se toquen
entre si. (4). No apriete a partir de este punto.
5. Cheque los anillos del spring una vez por mes para asegurarse que siguen
tocandose entre si, si no es asi, repita paso 4.
MAR
Filter
Pool
Filtro
Piscina
Filtre
Piscine
Drain Plug
Tapón de drenaje
bouchon de drainage
21. Instale el tapon de desague, abra las valvulas de succion y de retorno
de agua a la piscina y proceda de la misma forma que se indica en PONER EN
MARCHA EL FILTRO paso 10, pagina 5.
O-Ring
Junta tórica
Joint torique
3
2
Ensemble écrou du
barillet-tendeur sur
boulon à T leté
Spring Barrel Assembly
Conjunto de resorte cilíndrico
Ensemble barillet-tendeur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

570-0425570-0525

Table des Matières