Publicité

Liens rapides

 
 
CHAÎNE HIFI RÉTRO 
‐ Fonction Encodage‐ 
Réf. : RETRO10E 
 
 
 
 
‐ GUIDE D'UTILISATION ‐ 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inovalley RETRO10E

  • Page 1     CHAÎNE HIFI RÉTRO  ‐ Fonction Encodage‐  Réf. : RETRO10E          ‐ GUIDE D'UTILISATION ‐   ...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ   Ce produit est conçu pour être utilisé dans des climats modérés. Ne pas utiliser ou installer cet  appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures  extrêmes, à proximité d'un radiateur, d'un four ou d'une source productrice de chaleur.   Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bains, ou près d'une piscine. Ne pas l'utiliser s’il  risque d’être exposé à l'eau, à l'humidité, aux gouttes ou à des éclaboussures.     Ne pas poser sur l’appareil des objets rempli de liquides, tels que des vases.   Tenir éloigner de toute source de flamme nue, telle que des bougies.   Si de l'eau pénètre dans l’appareil, débrancher le cordon secteur de la prise murale et  consulter votre revendeur.     Ne pas manipuler le cordon secteur avec les mains humides. Pour éviter toute décharge  électrique, ne jamais toucher les composants internes. Les réparations/entretien doivent être  confiées à des personnes qualifiées.   Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, tirez toujours sur le cordon secteur par  sa fiche. La traction du cordon par le fil pourrait l'endommager et présenter des risques.   Ne jamais laisser tomber l'appareil, renverser du liquide ou laisser tomber des objets à  l’intérieur.   Si l'appareil ne fonctionne pas, débranchez‐le du secteur et consulter une personne qualifiée.   Lorsque l’appareil est branché, un courant très faible circule. Pour économiser l'énergie et par  mesure de sécurité, il est recommandé de complètement débrancher l'appareil si vous n’allez  pas l’utiliser pendant longtemps.   Ne pas plier le cordon secteur, ni le tordre.   Ne pas modifier le cordon secteur de quelque manière que ce soit.   Ne pas insérer d'objet métallique dans l'appareil.   Débranchez le cordon secteur en cas d’orage. ...
  • Page 3: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL   Une distance minimale de 6 pouces (15 cm) doit être maintenue autour de l’appareil pour  assurer une ventilation suffisante.   Permettre une bonne ventilation de l’appareil. La ventilation ne doit pas être gênée en  recouvrant les orifices d'aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des  rideaux, etc. Ne pas le poser sur une moquette épaisse, ou l'installer dans un endroit avec  mauvaise circulation d'air.   Placer l'appareil sur une surface plane et ferme.   Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit excessivement chaud, froid, poussiéreux, humide ou  mouillé.   De la condensation peut se former à l'intérieur du lecteur de CD si l'appareil est utilisé dans un  endroit chaud et humide, ou si l'appareil est déplacé d’un endroit froid (par exemple le coffre  de votre voiture) à un endroit chaud. Si tel est le cas, laisser l'appareil au repos pendant 1 à 2  heures, ou augmenter progressivement la température ambiante pour que l'appareil sèche  avant d’être utilisé.   Ne pas installer l’appareil dans un endroit soumis à des vibrations.   Ne pas le placer là dans un endroit où il pourrait être magnétisé (par un aimant ou  haut‐parleur, car il ya des aimants dans les haut‐parleurs). Ne pas placer de bandes ou de  cartes magnétiques étant donné que les données enregistrées pourraient être effacées.   Lorsque cet appareil est utilisé près d'un téléviseur, l'image du téléviseur peut être déformée.  Si tel est le cas, déplacez l'appareil loin de la télévision. Si cela ne corrige pas la situation,  évitez d'utiliser l'appareil lorsque le téléviseur est allumé.   Gardez le plateau porte CD fermé afin que la lentille de lecture ne soit pas bouchée par de la  poussière. Ne jamais toucher la lentille.      MÉCANISME DE SÉCURITÉ  Cet appareil est équipé d’un mécanisme de verrouillage de sécurité qui active et coupe le rayon  laser, de sorte que quand le plateau CD est ouvert, le rayon laser est coupé automatiquement.       ...
  • Page 4: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES    FACE AVANT  1. Couvercle du tourne‐disque  11. Voyant de play/pause du CD  2. Affichage radio stéréo  12. Bouton Back (précédent) du CD 3. Bouton de fonctions  13. Bouton de programmation CD  4. Bouton du volume  14. Bouton Next (suivant) du CD  5. Bouton de fréquences  15. Bouton de répétition CD    6. Bouton de syntonisation  16. Bouton STOP du CD  7. Indicateur de FM stéréo  17. Bouton de Play/Pause du CD  8. Indicateur de programmation CD  18. Porte du CD  9. Voyant LED du CD  19 Prise écouteur de 3.5mm  10. Indicateur de répétition du CD  20. Bouton ouvrir/fermer du CD   ...
  • Page 5: Face Arrière

    FACE ARRIÈRE  21. Antenne FM  22. Cordon secteur    VU DE HAUT 23. Tête de lecture du tourne‐disque  27. Levier  24. Bras de lecture  28. Commutateur de disques  25. Réglage de la vitesse  29. Plateau  26. Blocage du bras de lecture  30. Vis du tourne‐disque    USB      31. Bouton Retour  37. Entrée carte mémoire SD/MMC  32. Bouton Suivant          38. Port USB    33. Bouton Play/Pause        39. Voyant USB  34. Bouton Select          40. Voyant carte SD/MMC    35. Bouton REC (enregistr.)      ...
  • Page 6: Utiliser Des Ecouteurs

    UTILISER DES ECOUTEURS  Brancher les écouteurs à l’entrée d'écouteurs située sur la face avant de la chaîne.  Le son sera délivré par les écouteurs, mais pas par les haut‐parleurs.    Remarque :  Les écouteurs doivent avoir une fiche 3.5mm stéréo et une impédance de 8 à 32 ohms.    UTILISER LA RADIO    Allumer la radio  Appuyer sur le Bouton Power pour allumer la chaîne.  Tourner le Bouton de fonctions sur la position Radio.  Utiliser le sélecteur de bande AM/FM pour choisir la bande.  Tourner le bouton de syntonisation pour choisir la station radio souhaitée.    Antenne  Pour obtenir une réception FM optimale, déployer l'antenne FM fil située au dos de la chaîne.  Orientez‐la jusqu'à obtenir la meilleure réception FM possible.    Éteindre la radio  Appuyer sur le Bouton Power pour éteindre la chaîne.  Tourner le Bouton de fonctions sur la position OFF, Phono ou CD.    UTILISER LA PLATINE DISQUE    Déballage du tourne‐disque  1) Retirer avec précaution l'appareil de la mousse de styrol, puis du sachet en plastique.  2) Ouvrir le couvercle et enlever l’attache du bras de lecture en la détordant et la glissant  doucement.  3) Enlever le matériel d'emballage.  4) Retirer le tapis de caoutchouc hors du sachet en plastique et le poser sur le plateau du  tourne‐disque, en orientant la face portant les cercles vers le bas.  5) Enlever le bouchon de protection de l'aiguille en le tirant doucement vers l'avant de l'appareil.     À l’aide d’une pièce de monnaie, tourner la grande vis chromée (30) dans le sens horaire pour  permettre au plateau du tourne‐disque (29) de reposer sur ses amortisseurs.   ...
  • Page 7: Entretien

        Libérer le crochet de sécurité en le poussant doucement vers la droite pour libérer le bras de  lecture (24) de son verrouillage (26). Replacer le crochet de sécurité à chaque fois que déplacez la  chaîne.                  Attention : enlever la K7 avant d'utiliser le tourne‐disque.    1) Brancher l'appareil à une prise murale 230V, 50Hz.  2) Placer le commutateur de contrôle de vitesses (25) sur la vitesse adéquate (33, 45 ou 78 t/min).  3) Ouvrir le bouton de FONCTIONS (3), le tourner sur la position PHONO, puis utiliser le levier (27)  pour soulever le bras de lecture (24).  Vous pouvez autrement commander le bras de lecture manuellement et le poser délicatement sur  le disque. Régler le volume du son pour une écoute confortable.  4) arriver à la fin du disque, le bras de lecture se soulève automatiquement et le plateau s’arrête  de tourner.    Remplacer l'aiguille  Enlever l’ancienne aiguille  1. Placer un tournevis au bout de l'aiguille et pousser vers le  bas.  2. Enlever l'aiguille en la poussant vers le bas et vers l’avant.  Installer une nouvelle aiguille  1. Tenir le bout de l'aiguille et insérer l'autre bord en enfonçant  dans la direction « B ».  2. Pousser dans le sens de la flèche « C » jusqu'à ce que  l’aiguille se verrouille.    ENTRETIEN  Nettoyage des CD  Utiliser un chiffon doux pour effacer toute trace de doigts et de poussière à la surface du disque. ...
  • Page 8: Utilisation Du Lecteur Cd

    Toujours essuyer en ligne droite, du centre vers l'extérieur du disque. Les petites particules de  poussière et les petites taches légères n'affectent généralement pas la qualité de la lecture.  * Ne jamais utiliser de produits chimiques tels que les sprays pour disques, les sprays antistatiques,  l’essence ou les diluants pour nettoyer les CD.  * Pour réduire le risque d'éraflures, toujours remettre les CD dans leur boîtier après utilisation.  * Ne pas exposer trop longtemps les CD à la lumière directe du soleil, à de l’humidité ou des  températures excessives.  * Ne pas coller de papier ou écrire quoi que ce soit sur les 2 faces du CD.  * Seuls les CD portant ce symbole peuvent être lus sur cet appareil.    Nettoyage de la lentille  Une lentille sale peut causer une déformation du son et, si elle est très sale, le CD ne pourra pas  être lu.    UTILISATION DU LECTEUR CD    Manipulation des CD  ‐ Éviter de bloquer la porte du plateau CD ; mettre le CD au centre du plateau.  ‐ Pour enlever un CD de son boîtier, appuyer sur centre du boîtier puis extraire le CD.  ‐ Tenir le CD par les bords. Éviter de toucher la face enregistrée du CD.    Chargement d’un CD  ‐ Placer le sélecteur de fonctions sur la position CD.  ‐ Ouvrir le plateau CD à la main sans forcer.  ‐ Placer le CD sur le plateau, la surface gravée vers le bas.  ‐ Appuyer sur OPEN/CLOS pour refermer le plateau CD : celui‐ci se mettra à tourner brièvement. Le  voyant LED indique le nombre total de pistes contenu dans le CD.  Remarque :  *  Ne  pas  mettre  autre  chose  qu'un  CD  dans  le  compartiment  CD.  Des  objets  étrangers  peuvent  endommager le mécanisme. ...
  • Page 9 BACK/NEXT (précédent/suivant)  ‐ les boutons BACK/NEXT peuvent être utilisés à tout moment pendant la lecture.  ‐ Pour choisir la piste suivante, appuyer sur NEXT. Si vous êtes sur la dernière piste du CD, le lecteur  se mettra sur la piste numéro 1.  ‐ Pour retourner au début de la piste en cours, appuyer 1 fois sur BACK.  ‐ Pour retourner à la piste précédente, appuyer 2 fois sur BACK.  ‐ Pour lire une piste particulière, placer le CD dans le lecteur CD, puis appuyer sur NEXT jusqu'à ce  que le numéro de la piste souhaité s’affiche sur l'écran LED ; appuyer sur Play/Pause pour lire cette  piste.    Choix de pistes programmées  ‐ S'assurer qu'il n'y a aucun CD dans le plateau.  ‐  Appuyer  une  fois  sur  le  bouton  PROG.  L'écran  LED  affiche  « 0 » :  le  voyant  LED  de  programmation clignote.  ‐ Appuyer sur BACK ou NEXT pour choisir le numéro de la piste souhaitée.  ‐ Appuyer une fois sur le bouton PROG pour choisir la piste suivante ou précédente : celle‐ci est  sauvegardée.  ‐ Répéter ces étapes jusqu'à ce que toutes les pistes souhaitées soient sauvegardées. Vous pouvez  choisir 20 pistes au maximum. Vous pouvez choisir une piste plusieurs.  ‐  Appuyer  sur  le  bouton  PLAY/PAUSE :  le  voyant  LED  de  programmation  s'allume.  La  première  piste programmée est lue. ...
  • Page 10: Utilisation Du Lecteur De Cassettes

    ‐ Appuyer une fois sur le bouton REPEAT pour répéter une piste particulière: le voyant « REPEAT  ONE/All » clignote.  ‐ La piste programmée sera lue sans arrêt jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. Vous  pouvez aussi appuyer sur le bouton REPEAT deux fois.  ‐ Appuyer deux fois sur le bouton REPEAT. Le voyant « REPEAT ONE/All » clignote pour indiquer  que la fonction est activée.  ‐ Les pistes programmées sont lues sans arrêt jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP.    UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTES    Avant d'utiliser la cassette, il faut d’abord arrêter la platine.        Bouton Avance   rapide & éjecter         Entrée K7 1) Mettre le commutateur de fonctions sur la position TAPE.  2) Insérer la K7 en commençant par le côté plus épais de la cassette.  3) Quand vous poussez le bouton d’éjection jusqu’au niveau 1, la bande se déroule plus  rapidement. Si vous poussez jusqu’au niveau 2, la cassette est éjectée.  4) Quand la lecture arrive à la fin de la bande, elle s'arrêtera automatiquement    UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES USB, SD ET MMC    1. Mettre le bouton de fonctions sur USB pour activer USB/S.  2. Lecture de formats MP3/WMA    Remarque :  enlever  les  piles  si  le  lecteur  MP3  ou  autres  en  contient ;  insérer  le  périphérique  USB.  L'appareil ne peut pas se recharger via l’USB. ...
  • Page 11: Utilisation De La Prise Aux In

    tant que le périphérique USB/SD/MMC n’est pas plein.  Quand vous voulez cesser d'enregistrer, appuyez sur le bouton STOP.    Enregistrement sur périphériques USB, SD et MMC  Si vous voulez enregistrer de l'USB à la carte SD/MMC, insérer un périphérique USB contenant des pistes.  Insérer  ensuite  la  carte  SD/MMC.  Appuyer  sur  le  bouton  REC  pour  confirmer :  le  voyant  REC  clignote.  L'enregistrement ne s'arrêtera pas jusqu'à ce que la carte SD/MMC soit pleine, ou si vous appuyez sur le  bouton  STOP  pour  arrêter  l'enregistrement.  Si  vous  voulez  enregistrer  de  la  carte  SD/MMC  à  un  périphérique USB, répétez les étapes ci‐dessus.    Fonction DELETE (effacer) de USB/SD/MMC  1. ...
  • Page 12 Gamme fréquences radio  FM  88 à 108 MHz  AM  530 à 1710 KHz  Lecteur CD    Réponse en fréquence  100Hz à 16 KHz  Écouteurs  Prise stéréo 3,5mm  Remarque : le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.                 ...

Table des Matières