Télécharger Imprimer la page

Publicité

e Right Turn Signal
e Left Turn Signal
f Bouton de virage à droite
f Bouton de virage
S Direccional derecha
à gauche
P Sinal de Seta para a Direita
S Direccional
izquierda
P Sinal de Seta
para a Esquerda
e Power
f Mise en marche
S Encendido
P Liga/Desliga
e Music
f Musique
S Música
P Música
e Horn
f Klaxon
S Bocina
P Buzina
e Sounds
f Sons
S Sonidos
P Sons
e Ignition
f Allumage
S Encendido
P Ignição
e • Slide the power switch on
• Turn the ignition, "VRROOOM!"
• Press the left or right turn signals for flashing blinkers.
• Press any of the buttons for motorcycle sounds, a horn or music.
f • Glisser l'interrupteur à «on»» (marche)
• Mettre le contact... VROOOUM!
• Appuyer sur les boutons de virage à gauche ou à droite pour
actionner les clignotants.
• Appuyer sur n'importe quel bouton pour entendre des sons de moto,
un klaxon ou de la musique.
S • Activa el interruptor de encendido
• Dale vuelta al botón de encendido, "¡RRUUNN!"
• Presiona la direccional izquierda o derecha para que centelleen.
• Presiona cualquiera de los botones para oír sonidos de moto, de
bocina y música.
P • Desloque o botão liga/desliga para a posição ligado
• Gire a ignição, "VRROOOM!"
• Pressione os sinais de seta que piscam luzes de verdade para
a esquerda ou para a direita.
• Pressione qualquer um dos botões para ativar os sons de
motocicleta, uma buzina ou a música.
©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
e Motorcycle Sounds
f Sons de moto
S Sonidos de moto
P Sons de Motocicleta
e Music
f Musique
S Música
P Música
e Horn
f Klaxon
S Bocina
P Buzina
e Sounds
f Sons
S Sonidos
P Sons
.
.
.
.
e CARE
e CARE
f ENTRETIEN
f ENTRETIEN
S MANTENIMIENTO
S MANTENIMIENTO
P CUIDADOS
P CUIDADOS
e • Check the plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of
them properly.
• Check all fasteners regularly to be sure they are tight.
If the fasteners are not tight, tighten them as necessary.
• To clean, use a mild soap and water solution and a clean cloth.
Rinse clean with water to remove soap residue.
f • Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés. Si c'est le cas, les jeter dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Vérifier régulièrement que toutes les attaches sont serrées. Si ce n'est
pas le cas, les serrer.
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l'eau savonneuse.
Le rincer pour éliminer les résidus de savon.
S • Revisar las piezas de plástico periódicamente y, en caso de que estén
rotas o rajadas, depositarlas en la basura.
• Revisar periódicamente todas las sujeciones para cerciorarse de que
estén bien ajustadas. Ajustarlas según sea necesario.
• Para limpiar el triciclo, usar una solución de agua y jabón suave y un
paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
P • Verifique regularmente as peças de plástico e, se elas estiverem
quebradas ou danificadas, jogue-as fora com segurança.
• Verifique todos os travamentos regularmente para certificar-se de que
eles estejam apertados. Se não, aperte-os conforme a necessidade.
• Para limpeza, use apenas um pano limpo umedecido com uma
solução de sabão neutro e água. Enxágüe com água limpa para
remover os resíduos de sabão.
e CONSUMER INFORMATION
e CONSUMER INFORMATION
f SERVICE À LA CLIÉNTÈLE
f SERVICE À LA CLIÉNTÈLE
S INFORMACIÓN PARA
S INFORMACIÓN PARA
EL CONSUMIDOR
EL CONSUMIDOR
P INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR
P INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR
CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento
ao Consumidor: 0800 550780.
Printed in Mexico/Imprimé au Mexique.
B1481pr-0824

Publicité

loading