Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

○ Батерия
○ Battery
○ Acumulator
○ Baterij
○ Батерија
○ Аккумулятор
○ Μπαταρία
○ Baterija
○ Baterija
○ Batterie
○ Batteria
○ Batería
○ Bateria
Art. N 131153
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
4
BG
схема
5
BG
инструкция за употреба
9
EN
instructions' manual
12
RO
instructiuni
15
MK
упатство за употреба
18
SR
uputstva za upotrebu
μετάφραση του πρωτοτύπου των
21
EL
οδηγιών χρήσης
24
HR
uputa za uporabu
27
RU
инструкция по применению
30
SL
Navodila za uporabo
33
FR
manuel d'instructions
36
IT
manuale delle istruzioni
39
ES
manual de instrucciones
42
PT
manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Raider Pro 131153

  • Page 1 Contents схема инструкция за употреба instructions’ manual instructiuni упатство за употреба ○ Батерия ○ Battery uputstva za upotrebu ○ Acumulator μετάφραση του πρωτοτύπου των ○ Baterij οδηγιών χρήσης ○ Батерија ○ Аккумулятор uputa za uporabu ○ Μπαταρία инструкция по применению...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13mm 44Nm Solo RDP-SCD20 030131 R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13mm 50Nm Solo RDP-SCDI20 030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li-ion 1/4" 180Nm Solo RDP-SHID20 030133 R20 Cordless Impact Wrench Li-ion 1/2"...
  • Page 3 030141 R20 Cordless Multi-Tool Li-ion 3° variable speed quick Solo RDP-SOMT20 030211 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13mm 44Nm 20V 1.5Ah 1h RDP-SCD20 Set 030208 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13mm 50Nm 20V 2x2Ah 1h in Case RDP- SCDI20 Set 030209 Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20V 2Ah 1h in Case RDP-SAG20 Set 030210...
  • Page 4 Изобразени елементи: Description of elements 1. ИНдикатори за състоянието на батерията 1. Indicators for level of the battery Прочетете ръководството преди употреба! Refer to instruction manual booklet!
  • Page 5 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 6 • дали прави добър контакт с контактите на зарядното устройство Ако акумулаторната батерия продължи да не може да се зарежда, посетете оторизиран сервиз на RAIDER. За да сте сигурни, че литиево-йонната акумулаторна батерия ще осигури продължителна работа, трябва да я презареждате незабавно. Трябва да презареждате акумулаторната батерия, когато...
  • Page 7 за вкл./изкл. повече, ако е задействан защитния прекъсвач. Това може да повреди акумулаторната батерия. 3.11. Използвайте само оригинални акумулаторни батерии. Употребата на други батерии може да доведе до наранявания и риск от възникване на пожар. 3.12. Акумулаторната батерия не е предназначена за употреба от лица (включително деца) с ограничени...
  • Page 8 увреждане на клетката и може да стане причина за възникване на пожар. 3.24. Не използвайте батерии, които са загряли по време на процеса на зареждане, тъй като клетките на батериите може да са се повредили опасно. 3.25. Не използвайте батерии, коита са се огънали или деформирали по време на процеса на...
  • Page 9 Congratulations on the purchase of battery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 10 • makes good contact with the charger contacts If the battery can not be charged again, visit an authorized RAIDER service center. To make sure that the lithium-ion rechargeable battery will last longer, you must recharge it immediately. You must recharge the battery when you notice that the power of the cordless tool is decreasing.
  • Page 11 - If the liquid comes into contact with the skin, the corresponding body area should be washed immediately with plenty of clean water, possibly neutralizing the liquid with a weak acid such as lemon juice or vinegar; - If the liquid gets into the eyes, rinse immediately with plenty of clean water for at least 10 minutes and seek medical attention.
  • Page 12 Felicitări pentru achiziționarea bateriei de la cel mai rapid mărit număr de unelte electrice și pneumatice - RAIDER. Atunci când sunt instalate și funcționate corespunzător, RAIDER sunt mașini sigure și fiabile și lucrul cu ele va oferi o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs. a fost construită și o rețea excelentă de service de 45 de stații de benzină...
  • Page 13 • asigură un bun contact cu contactele încărcătorului Dacă bateria nu poate fi încărcată din nou, vizitați un centru de service autorizat RAIDER. Pentru a vă asigura că bateria reîncărcabilă litiu-ion va dura mai mult, trebuie să o reîncărcați imediat. Trebuie să reîncărcați bateria atunci când observați că...
  • Page 14 Gazele pot deteriora căile respiratorii. 3.16. În condiții extreme, lichidul poate rămâne în afara bateriei. Poate provoca iritații sau arsuri. Dacă există o astfel de scurgere înregistrată, procedați după cum urmează: - frecați ușor lichidul cu o cârpă. Evitați contactul lichidului cu pielea și ochii;...
  • Page 15 Euromaster Import Export Ltd. е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адреса: Софија 1231, бул. „Ломско шоус“ бул. 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001: 2008 со опсег на...
  • Page 16 • прави добар контакт со контактите на полначот Ако батеријата не може повторно да се полни, посетете овластен сервисен центар RAIDER. За да бидете сигурни дека батеријата за полнење од литиум-јон ќе трае подолго, мора веднаш да ја наполните. Мора да ја...
  • Page 17 3.16. Во екстремни услови, течноста може да истече од батеријата. Може да предизвика иритација или изгореници. Ако такво истекување ерегистрирани, постапете на следниов начин: - нежно протријте ја течноста со крпа. Избегнувајте контакт на течноста со кожата и очите; - Ако течноста дојде во допир со кожата, соодветната површина на телото треба веднаш да се измие со многу чиста вода, со што...
  • Page 18 Euromaster Import Ekport doo je ovlašćeni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER. Adresa: Grad Sofija 1231, Bugarska „Lomsko šausse“ Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, vvv.raider.bg; vvv. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Od 2006. godine kompanija je uvela sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001: 2008 s obimom sertifikacije: trgovina, uvoz, izvoz i servis hobi i profesionalnih električnih, mehaničkih i pneumatskih alata i općeg hardvera.
  • Page 19 • kontaktni napon • daje dobar kontakt s kontaktima punjača Ako se baterija ne može ponovo napuniti, posetite ovlašćeni servisni centar RAIDER-a. Da biste bili sigurni da litijum-jonska punjiva baterija traje duže, morate ga napuniti odmah. Morate napuniti bateriju kada primetite da se snaga bežičnog alata smanjuje.
  • Page 20 - lagano prorezati tečnost krpo. Izbegavajte kontakt tečnosti sa kožom i očima; - Ako tečnost dođe u dodir sa kožom, odgovarajuću površinu tela treba odmah oprati sa puno čiste vode, eventualno neutralisati tečnost sa slabom kiselinom kao što je sok od limuna ili sirće;...
  • Page 21 Η Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER. Διεύθυνση: Sofia City 1231, Βουλγαρία Blvd. „Lomsko shausse“ 246, τηλ. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg. www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001: 2008 με αντικείμενο την πιστοποίηση: Εμπόριο, εισαγωγή, εξαγωγή...
  • Page 22 • κάνει καλή επαφή με τις επαφές του φορτιστή Εάν η μπαταρία δεν μπορεί να φορτιστεί ξανά, επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο υπηρεσιών RAIDER. Για να βεβαιωθείτε ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου θα διαρκεί περισσότερο, θα πρέπει να την επαναφορτίσετε αμέσως. Πρέπει να...
  • Page 23 3.15. Σε περίπτωση ζημιάς ή / και ακατάλληλης χρήσης της μπαταρίας, μπορεί να προκληθεί εκκένωση αερίου. Εξαερώστε την περιοχή, σε περίπτωση καταγγελίας συμβουλευτείτε γιατρό. Τα αέρια μπορούν να βλάψουν τους αεραγωγούς. 3.16. Σε ακραίες συνθήκες, μπορεί να εξαντληθεί υγρό από την μπαταρία. Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα. Εάν υπάρχει τέτοια διαρροή...
  • Page 24 Čestitamo na kupnji baterije iz najbrže rastućeg branda električnih i pneumatskih alata - RAIDER. Kada su ispravno instalirani i operativni, RAIDER su sigurni i pouzdani strojevi i raditi s njima će pružiti pravi užitak. Za vašu udobnost je izgrađen i izvrsnu mrežu servisa od 45 benzinskih postaja diljem zemlje.
  • Page 25 • kontaktni napon • dobro uspostavlja kontakt s kontaktima punjača Ako se baterija više ne može napuniti, posjetite ovlašteni RAIDER servisni centar. Da biste bili sigurni da će litij-ionska akumulatorska baterija trajati duže, morate je odmah napuniti. Morate napuniti bateriju kad primijetite da se snaga bežičnog alata smanjuje.
  • Page 26 - lagano utrljajte tekućinu krpom. Izbjegavajte kontakt tekućine s kožom i očima; - Ako tekućina dođe u dodir s kožom, odgovarajuće područje tijela treba odmah oprati s puno čiste vode, eventualno neutralizirajući tekućinu slabom kiselinom kao što je sok od limuna ili ocat;...
  • Page 27 Euromaster Import Export Ltd. является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес: София 1231, Болгария „Lomsko shausse“ бул. 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001: 2008 с областью сертификации: торговля, импорт, экспорт...
  • Page 28 • контактное напряжение • обеспечивает хороший контакт с контактами зарядного устройства Если аккумулятор не может быть снова заряжен, обратитесь в авторизованный сервисный центр RAIDER. Чтобы убедиться, что литий-ионная перезаряжаемая батарея будет работать дольше, вы должны немедленно ее перезарядить. Вы должны заряжать батарею, когда заметите, что мощность беспроводного инструмента уменьшается.
  • Page 29 3,16. В экстремальных условиях жидкость может разрядиться. Это может вызвать раздражение или ожоги. Если такая утечка записывается следующим образом: - аккуратно протрите жидкость тканью. Избегать контакта жидкости с кожей и глазами; - Если жидкость контактирует с кожей, соответствующая область тела следует немедленно промыть большим количеством чистой воды, возможно...
  • Page 30 Čestitamo za nakup baterije iz najhitreje rastoče blagovne znamke električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. Ko pravilno namestite in delate, so RAIDER varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo prinesel pravi užitek. Za vaše udobje je bila zgrajena in odlično servisno omrežje 45 bencinskih servisov po vsej državi.
  • Page 31 • kontaktna napetost • omogoča dober stik s kontakti polnilnika Če baterije ni mogoče znova napolniti, obiščite pooblaščeni serviserji RAIDER. Da bi zagotovili, da bo litij-ionska baterija za ponovno polnjenje trajala dlje, jo morate takoj napolniti. Baterijo morate napolniti, ko opazite, da se moč brezžičnega orodja zmanjšuje.
  • Page 32 - nežno namažite tekočino s krpo. Preprečite stik tekočine s kožo in očmi; - Če tekočina pride v stik s kožo, je treba ustrezno površino telesa takoj sprati s čisto čisto vodo, ki lahko nevtralizira tekočino s šibko kislino, kot je limonin sok ali kislina;...
  • Page 33 Euromaster Import Export Ltd. est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER. Adresse: Ville de Sofia 1231, Bulgarie “Lomsko shausse” Blvd. 246, tél 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 34 • établit un bon contact avec les contacts du chargeur Si la batterie ne peut plus être rechargée, consultez un centre de service RAIDER agréé. Pour vous assurer que la batterie rechargeable au lithium-ion dure plus longtemps, vous devez la recharger immédiatement. Vous devez recharger la batterie lorsque vous remarquez que la puissance de l’outil sans fil diminue.
  • Page 35 enregistré, procédez comme suit: - frottez doucement le liquide avec un chiffon. Eviter le contact du liquide avec la peau et les yeux; - Si le liquide entre en contact avec la peau, la zone corporelle correspondante doit être lavée immédiatement avec beaucoup d’eau propre, en neutralisant éventuellement le liquide avec un acide faible tel que le jus de citron ou le vinaigre;...
  • Page 36 Euromaster Import Export Ltd. è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER. Indirizzo: Sofia City 1231, Bulgaria „Lomsko shausse“ Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 37 • ha un buon contatto con i contatti del caricabatterie Se non è possibile ricaricare la batteria, visitare un centro di assistenza RAIDER autorizzato. Per assicurarsi che la batteria ricaricabile agli ioni di litio duri più a lungo, è necessario ricaricarla immediatamente. È necessario ricaricare la batteria quando si nota che la potenza dello strumento a batteria sta diminuendo.
  • Page 38 - strofinare delicatamente il liquido con un panno. Evitare il contatto del liquido con la pelle e gli occhi; - Se il liquido viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente la corrispondente area corporea con abbondante acqua pulita, eventualmente neutralizzando il liquido con un acido debole come il succo di limone o l’aceto;...
  • Page 39 Kara kliento, Gratulon pri la aĉeto de baterio de la plej rapida marko de elektraj kaj pneŭmatikaj iloj - RAIDER. Kiam konvene instalitaj kaj funkciantaj, RAIDER estas sekuraj kaj fidindaj maŝinoj kaj laboro kun ili liveros veran plezuron. Ĉar via komforto estis konstruita kaj bonega reto de 45 servstacioj tra la lando.
  • Page 40 • faras bonan kontakton kun la kargaj kontaktoj Se la kuirilaro ne povas esti ŝargita denove, vizitu administraĵon de RAIDER-rajtigita. Por certigi, ke la litio-ion reŝargebla kuirilaro daŭros pli longe, vi devas lardi ĝin tuj. Vi devas lardi la kuirilaron kiam vi rimarkas, ke la potenco de la senkabla ilo malpliiĝas.
  • Page 41 registrita, procedu jene: - frue frotu la likvaĵon per tuko. Eviti kontakton de la likvaĵo kun la haŭto kaj okuloj; - Se la likva eniras kontakton kun la haŭto, la responda korpo areo devas esti lava tuj kun multe da pura akvo, eble neŭtrigi la likvaĵon kun malforta acido kiel citrono aŭ...
  • Page 42 A Euromaster Import Export Ltd. é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER. Endereço: Sofia City 1231, Bulgária “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Desde 2006, a empresa introduziu o sistema de gestão da qualidade ISO 9001: 2008, com escopo de certificação: comércio, importação, exportação e manutenção de ferramentas elétricas, mecânicas e pneumáticas profissionais e...
  • Page 43 • faz bom contato com os contatos do carregador Se a bateria não puder ser recarregada novamente, visite um centro de serviços autorizado da RAIDER. Para garantir que a bateria recarregável de íon de lítio durará mais, você deve recarregá-la imediatamente. Você deve recarregar a bateria quando perceber que a força da ferramenta sem fio está...
  • Page 44 - esfregue suavemente o líquido com um pano. Evite o contato do líquido com a pele e os olhos; - Se o líquido entrar em contato com a pele, a área corporal correspondente deve ser lavada imediatamente com bastante água limpa, possivelmente neutralizando o líquido com um ácido fraco, como suco de limão ou vinagre;...
  • Page 45: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА Арт. N............................СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 46 Машините и аксесоарите са конструирани и произведени съгласно действащите в Република България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност. Съдържание и обхват на търговската гаранция Търговската гаранция, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Република България е както...
  • Page 47 (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114. (4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не...
  • Page 48: Warranty Card

    WARRANTY CARD Art.N............................SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 50 www.raider.bg...