Les langues disponibles

Les langues disponibles

Wasmachine
Gebruikershandleiding
WW1*R64****
Untitled-9 1
2019-04-17 PM 5:55:03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung WW1 R64 Serie

  • Page 62 Notities Untitled-9 62 2019-04-17 PM 5:55:19...
  • Page 63 Notities Untitled-9 63 2019-04-17 PM 5:55:19...
  • Page 64 VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-04042J-00 Untitled-9 64 2019-04-17 PM 5:55:20...
  • Page 65 Lave-linge Manuel d'utilisation WW1*R64**** Untitled-10 1 2019-04-17 PM 5:57:05...
  • Page 66 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Instructions concernant la marque DEEE Installation Ce qui est inclus...
  • Page 67 Dépannage Contrôles Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Informations relatives aux programmes de lavage principal Français 3 Untitled-10 3 2019-04-17 PM 5:57:05...
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Page 69: Consignes De Sécurité Importantes

    Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Page 70: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. 7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
  • Page 71 Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec. • Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
  • Page 72: Mises En Garde Pour L'installation

    Consignes de sécurité • Débranchez le cordon en tenant la prise. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence.
  • Page 73 • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 74: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Page 75 Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. •...
  • Page 76 Consignes de sécurité Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. • Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. • Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frottez à...
  • Page 77: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 78: Installation

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
  • Page 79 Clé Cache-boulons Guide du tuyau de vidange Tuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Bac à lessive liquide (modèles applicables uniquement) (modèles applicables uniquement) REMARQUE Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle. Français 15 Untitled-10 15 2019-04-17 PM 5:57:07...
  • Page 80: Conditions D'installation

    Vidange de gaz ou une canalisation d'eau chaude. Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 • Un branchement incorrect des conducteurs peut à 90 cm de hauteur. Le tuyau de vidange doit être créer un risque d'électrocution.
  • Page 81 Installation dans une niche Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit Dégagement minimal pour une stabilité optimale : être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est Côtés 25 mm possible que vous deviez le renforcer afin de réduire Haut 25 mm les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre.
  • Page 82: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 83 3. Fermez tous les cache-boulons en plastique à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Ne retirez pas la vis (A) qui maintient en place le collier de serrage du tuyau. AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Page 84 Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique.
  • Page 85 ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Raccordement à un robinet d'eau non fileté 1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B). 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les quatre vis de l'adaptateur.
  • Page 86 Installation 6. Tout en tirant vers le bas la partie (D) sur le tuyau d'eau, raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en émettant un son. 7. Pour terminer le raccordement du tuyau d'eau, reportez-vous aux parties 2 et 3 de la section «...
  • Page 87 Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés) Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite. REMARQUE L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine. Français 23 Untitled-10 23 2019-04-17 PM 5:57:09...
  • Page 88 Installation ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : Sur le bord d'un lavabo. Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm (*) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en plastique (A).
  • Page 89 Sur un tuyau d'évacuation de lavabo Le tuyau d'évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 24 po (60 cm) au-dessus du sol. (*) : 24 po (60 cm) ATTENTION Ne placez pas le tuyau de vidange à proximité d'eau stagnante ou sur des surfaces mouillées.
  • Page 90: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Paramètres initiaux Effectuer un calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'effectuer le calibrage. 1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge. 2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp.
  • Page 91 ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver. • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
  • Page 92 Avant de démarrer ÉTAPE 6 Ajoutez le type de lessive approprié. La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lave- linges automatiques.
  • Page 93 Capsules de lessive Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions. 1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrière. 2. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la capsule. ATTENTION Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement.
  • Page 94: Instructions Relatives Au Tiroir À Lessive

    Avant de démarrer Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un distributeur à trois compartiments pour la lessive de prélavage, de lavage principal et l'adoucissant. A. Compartiment de prélavage : ajoutez la lessive de prélavage. B. Compartiment de lavage principal : ajoutez la lessive de lavage principal, l'adoucissant, l'agent de trempage, le produit blanchissant et/ou le détachant.
  • Page 95 3. Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le compartiment d'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A). 4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de lessive dans le compartiment de prélavage en suivant les instructions ou recommandations du fabricant.
  • Page 96 Avant de démarrer ATTENTION • Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à lessive liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment d'adoucissant.
  • Page 97: Opérations

    Opérations Panneau de commande Tournez la molette pour sélectionner un programme. (Pour plus d'informations sur les 01 Sélecteur de cycle cycles de lavage, reportez-vous à la page 36.) L'écran affiche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou encore 02 Écran un code d'information si le lave-linge doit être vérifié.
  • Page 98 Opérations Permet d'activer ou de désactiver la fonction Anti-tache. Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches tenaces. • La fonction Anti-tache permet d'éliminer une multitude de taches difficiles. • Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est trempé dans des bulles Bubble Soak (Anti- d'eau pour un lavage efficace.
  • Page 99: Étapes Simples Pour Démarrer

    Étapes simples pour démarrer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle ( Temp., Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage)) selon les besoins. 4.
  • Page 100: Présentation Des Cycles

    Opérations Présentation des cycles Programmes standard Cycle Description et charge maxi. (kg) • Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de rinçages MAXI. COTTON (COTON) s'adaptent automatiquement à la charge. •...
  • Page 101 Cycle Description et charge maxi. (kg) • Convient aux vêtements en laine lavables en machine pour les charges inférieures à 2,0 kg. • Le cycle WOOL (LAINE) se caractérise par de petites vibrations et WOOL (LAINE) le trempage afin d'éviter que les fibres de laine ne se froissent ou ne se déforment.
  • Page 102: Fonctions Spéciales

    Opérations Fonctions spéciales Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
  • Page 103 Arrêt Son Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme sonore. Lorsque l'alarme est désactivée, la tonalité de fin de cycle et le signal sonore de mise hors tension sont coupés. Toutefois, les autres sons restent actifs. • Maintenez les boutons Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) enfoncés pendant 3 secondes pour activer ou désactiver l'alarme.
  • Page 104: Maintenance

    Maintenance Maintenez le lave-linge propre pour obtenir les meilleures performances et rallonger sa durée de vie. Nettoyage Tambour Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour et éliminer les bactéries. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2.
  • Page 105: Smart Check

    Smart Check Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
  • Page 106: Vidange D'urgence

    Maintenance Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Éteignez le lave-linge puis débranchez le cordon d'alimentation. 2. Ouvrez le capot du filtre (A) en utilisant une pièce de monnaie ou un objet métallique fin.
  • Page 107: Nettoyage

    Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 108 Maintenance Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 109 • Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite. Tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir. 2. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A), retirez le tiroir. 3.
  • Page 110 Maintenance 5. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une brosse souple. 6. Réinsérez le bac à lessive liquide et le séparateur d'adoucissant. 7. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le fermer. REMARQUE Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) en laissant le tambour vide.
  • Page 111: Reprise Du Fonctionnement Après Du Gel

    Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température ambiante descend en dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge puis débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3.
  • Page 112: Dépannage

    Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. •...
  • Page 113 Problème Action • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 114 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Page 115 Pas de bulles visibles • Une surcharge peut masquer les bulles. (modèles Bubbleshot • Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles. uniquement). Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. Français 51 Untitled-10 51 2019-04-17 PM 5:57:18...
  • Page 116: Codes D'information

    Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.
  • Page 117 La machine fonctionne normalement sans lancer le cycle ECO DRUM CLEAN (NETTOYAGE TAMBOUR) . Toutefois, nous vous recommandons de lancer le cycle pour des questions d'hygiène. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français 53 Untitled-10 53 2019-04-17 PM 5:57:18...
  • Page 118: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 119: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé...
  • Page 120: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW1*R64**** A (Largeur) 600 mm B (Hauteur)
  • Page 121 Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Samsung Nom du modèle WW1*R64**** Capacité 12,0 Classe énergétique A+++ La consommation d'énergie annuelle est basée sur 220 cycles de lavage...
  • Page 122: Informations Relatives Aux Programmes De Lavage Principal

    Caractéristiques techniques Informations relatives aux programmes de lavage principal Durée du Teneur en Consommation Capacité Consommation Modèle Programme Temp (°C) programme humidité d'énergie (kWh/ (kg) d'eau (L/cycle) (min) résiduelle (%) Cycle) COTTON (COTON) 0,23 0,57 COTTON 0,63 WW1*R64**** (COTON) 12,0 0,65 SYNTHETICS (SYNTHÉTIQUES)
  • Page 123 Mémo Untitled-10 59 2019-04-17 PM 5:57:21...
  • Page 124 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-04042J-00 Untitled-10 60 2019-04-17 PM 5:57:21...
  • Page 186 Notizen Untitled-11 62 2019-04-17 PM 6:00:25...
  • Page 187 Notizen Untitled-11 63 2019-04-17 PM 6:00:25...
  • Page 188 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-04042J-00 Untitled-11 64 2019-04-17 PM 6:00:25...

Table des Matières