Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Patio Heater User Guide
ITEM#: P015-900
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Product has been CSA tested and certified.
THIS PROODUCTWAS MANUFACTURED BY QUANZHOU SANSHUI COMPOSITE MATERIALS INDUSTRY AND TRADE CO.,LTD. FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC.
Page 1 of 49
P015-900
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ashley Signature Design P015-900

  • Page 17 Guide d’Utilisateur Chauffage de Terrasse MODÈLE#: P015-900 SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Le produit a été testé et certifié par CSA. CE PRODUIT A ETE FABRIQUE PAR QUANZHOU SANSHUI COMPOSITE MATERIALS INDUSTRY AND TRADE CO.,LTD. FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Page 17 sur 49 P015-900...
  • Page 18 IMPORTANT, FAUTE DE LIRE ATTENTIVEMENT, COMPRENDRE ET SUIVRE CHAQUE PARTIE DE CE DOCUMENT POURRAIT CAUSER LE DOMMAGE DE BIENS, DE BLESSURE SERIEUSE DU CORPS OU LA MORT INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installeur: Laisser ces instructions avec le client. Modèle CSA S5- 008 Client: Garder ces instructions pour la consultation ultérieure CONSIGNES DE SECURITE POUR L’UTILISATION AVEC LA BOUTEILLE DE...
  • Page 19 CONSIGNES DE SECURITE DANGER DANGER DANGER D’EXPLOISION-FEU DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ce foyer est un appareil de combustion. Tous les Garder des combustibles solids, tels que des appareils de combustion produisent le monoxyde de matériaux de consutruction, le papier de carton, une carbone (CO) en cours de combustion.
  • Page 20 TABLE DE MATIERES 1.Consignes de Sécurité Importantes ........21 2.Information à propos de Propane ........22 3.Spécifications .................. 23 4.Liste des Pièces ..............24 5.Installation ................26 6.Conversion de Gaz Naturel ........... 29 7. Batteries ................... 30 8.Instructions d’Allumage............31 9.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES L’installation doit conformer aux codes locaux ou, dans l’absence de tous les codes locaux applicables, y compris, sans limite, avec National Fu el Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou Propane Storage and Handling Code, B149.2, comme applicable.
  • Page 22 Garder le tuyau d’alimentation loin des surfaces chaudes. Si vous avez des questions concernant l’usage de cet appareil, ou trouvez que votre foyer nécessite l’entretien, veuillez contacter Ashley Furniture Industries au numéro ci-dessous. 1 (800) 477-2222 Service Clientèle. Page 22 sur 49...
  • Page 23: Spécifications

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES A PROPOS DE PROPANE (LP) Une bouteille de gaz autonome pour l’usage avec cet appareil doit avoir une capacité de 20 lbs. Et doit ê tre é quipé d’un connecteur de Type 1 et un OP D (appareil de protection surrempli).
  • Page 24: Liste D'identification Des Pieces

    LISTE D’IDENTIFICATION DES PIECES Article Description Qté Réflecteur Batterie (AA) Tube en verre Corps Porte Appui Supérieur Grille de Protection Porte-Réservoir Ecran de Radiation Supérieure Anneau de Tube en verre Ecran de Radiation Inférieure Brûleur (prémonté) Page 24 sur 49 P015-900...
  • Page 25 LISTA DE HARDWARE Article Description Qté M6*20 Vis Ø 6.2 Ø 16 Rondelle Plate M5*15 Vis Ø 5.2 Ø 10 Rondelle Plate M4*12 Vis Ø 4.2* Ø 10 Rondelle Plate M8*8*75 Talon M8 Flange Ecrou M6*8*60 Talon M6 Cap Ecrou Ø...
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION Voltear el cuerpo (D) horizontalmente hacia abajo sobre una superficie protegida. Retire el tubo de vidrio (C). Fije el soporte del tanque (H) a la base del cuerpo (D) usando 4 tornillos M6 * 4Ø6.2 20 (AA), arandelas planas (BB). Voltear el cuerpo (D).
  • Page 27 INSTALLATION 4. Mettre le tube en verre (C) dans le haut de l’anneau de tube en verre(J). 5. Insé rer 3 M8 talons (GG) dedans entre l’écran de radiation (K) et l’écran de radiation supérieure (I). Serrer les talons avec 3 M8 écrous à flasques(HH).
  • Page 28 INSTALLATION 7. Attacher les 3 grilles de protection(G) sur les crochets en haut de soutiens supérieurs (F). Mettre le réservoir de propane (non inclut) dans le porte-ré servoir. Serrer la vis papillon pré montée en sens des aiguilles d’une montre pour assurer que le réservoir de propane soit sûre.
  • Page 29: Conversion De Gaz Naturel

    CONVERSION DE GAZ NATUREL La conversion de gaz naturel doit ê tre faite seulement par votre fournisseur de gaz naturel ou la Société de Service. L’ essai de faire la conversion de gaz naturel vous-mê me n’est pas sûre et pourrait causer le dommage de biens, la blessure grave corporelle ou la mort.
  • Page 30: Batteries

    BATTERIES S’assurer que le bouton de commande est à la position ‘OFF’. Dé visser le capuchon de bouton poussoir dans le module d’allumage situé sur le panneau de contrôle pour accéder au compartiment de batterie. Le module d’allumage exige une batterie de taille AA.
  • Page 31: Instructions D'allumage

    Avant de mettre en marche le gaz et essayer d’allumer l’appareil, s’assurer que l’appareil soit à l’extérieur, dans une zone bien ventilée et hors débris et n’est pas en contact avec ou toute autre personne, animaux, matériaux ou structures. Faute de respecter l’instruction ci-dessus pourrait causer le dommage de bien, de blessure grave corporelle ou la mort.
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE • Avant de faire toute maintenance dé connecter toujours le ré servoir de gaz de propane. • Garder l’article chauffant libre et loin des maté riaux combustibles. • Inspecter visuellement le brû leur pour les obstructions et garder l’enceinte de réservoir libre et loin des dé...

Table des Matières