Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Etude 255 USB
Keyboard
Clavier
Teclado
Tastiera
10031457

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schubert Etude 255 USB

  • Page 1 Etude 255 USB Keyboard Clavier Teclado Tastiera 10031457...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie nur den mitgelieferten Adapter. Sollte er kaputt gehen, ersetzen Sie ihn umgehend. • Das Keyboard darf nur von geschulten Fachkräften auseinander gebaut werden. Falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert, spielen Sie nicht weiter und wenden Sie sich an einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe. •...
  • Page 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Lautsprecher 9 Sync 27 Nummerntasten 2 Power 10 Fill-in 28 Eintelakkord 11 Timbre 29 Fingerakkord MP3-Steuerung 12 Rhythm 30 Chord Timbre 3 Zurück/Vor 13 Tastenbeleuchtung 31 Chord OFF 4 Play/Pause 14 Demo Song 32 Metronom 5 Stop 15 LCD Display 33 Start/Stop 6 MP3 Laustärkeregler 16 Keyboard Percussion...
  • Page 6: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Netzteil Verwenden Sie nur das mitgelieferten Netzteil. Verbinden Sie das Ende des Netzteils mit dem Netzanschluss auf der Rückseite des Keyboards und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Hinweis: Die Eingangsspannung des Adapters muss mit der Versorgungs- spannung übereinstimmen.
  • Page 7: Bedienung Und Funktionen

    • Drücken Sie auf die Taste der MP3-Steuerung, um zum vorherigen Titel zu wechseln. Drücken Sie um zum nächsten Titel zu wechseln. Drücken Sie , um einen Titel abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie , um einen Titel abzubrechen. Benutzen Sie Taste (7), um zwischen den folgenden 3 Modi zu wechseln: Sequenz/Zufall/Einzeltitel.
  • Page 8: Auto-Rhythmen

    Schlagzeug aktivieren Drücken Sie [Keyboard Percussion], um die Schlagzeug-Funktion zu aktivieren. In diesem Modus können Benutzer die Tastatur des Keyboards nutzen, um bestimmte Schlaginstrumente zu spielen. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Schlagzeug-Funktion zu deaktivieren. Demos abspielen Zur Auswahl stehen 50 Demo-Songs, von „000“ bis „049“. Drücken Sie [Demo Song], und die Demo-Songs werden nacheinander abgespielt.
  • Page 9: Akkordbegleitung

    Metronom Das Metronom enthält vier Tempi: 1/4, 2/4, 3/4 und 4/4. Drücken Sie [Metronome], um vier Tempi nacheinander auszuwählen. Drücken Sie erneut auf [Metronome], um das Metronom zu stoppen. Tempoeinstellung Drücken Sie [Tempo+] oder [Tempo-], um die Rhythmusgeschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie gleichzeitig auf beide Tasten, um die Standardeinstellung wiederherzustellen.
  • Page 10: Statusspeicher

    STATUSSPEICHER Mit der Funktion „Statusspeicher“ können Sie Ton, Tempo, Geschwindigkeit und andere während der Wiedergabe eingestellte Parameter speichern. Diese Tastatur ist mit 4 Statusspeichern ausgestattet, die während der Wiedergabe jederzeit flexibel aufgerufen werden können. Speicherung im Statusspeicher Stellen Sie bei Ton, Rhythmus und Tempo ein und drücken Sie [Memory 1 ] bis [Memory 3], um den aktuellen Status zu speichern.
  • Page 11: Aufnahmefunktion

    Vibrato Drücken Sie auf [Vibrato] und „VIB“ erscheint im Display. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion wieder zu deaktivieren. SPLIT-Funktion Wenn Sie die Funktion SPLIT aktivieren, wird „SPLIT“ auf dem Bildschirm angezeigt. So können Sie die rechte Seite des Keyboards mit einer anderen Instrumentenstimme belegen.
  • Page 12: Training Und Übungen

    TRAINING UND ÜBUNGEN Schritt 1: Einzelne Töne üben Drücken Sie [One Key], um die Einzelton-Trainingsfunktion zu aktivieren. Auf dem Display erscheint „LEARN“. „SONG“ und die Titelnummer. Mit den Tasten [+] und [-] können Sie den gewünschten Song auswählen. Das Einzelton-Training eignet sich zum Üben einzelner Töne und der zugehörigen Tasten.
  • Page 13: Klangtabelle

    KLANGTABELLE 000 Acoustic Grand Piano 040 Tenor Sax 080 Ocarina 120 Wood Barafon 2 001 Rhodes Piano 041 Baritone Sax 081 Lead (Sawtooth)1 121 Music Box 2 002 Chorused Piano 042 Oboe 082 Lead (Calliope)1 122 Marimba 2 003 Celesta 1 043 Bassoon 083 Lead (Bass+Lead)1 123 Santur...
  • Page 14 160 Hard Vibe 2 200 Lead (Bass+Lead)2 240 Barafon 2 161 Twin Trombones 1 201 Melodic Tom 2 241 Wind Organ 2 162 Synth Harpsi. 2 202 Grow Guitar 2 242 12-str. Gt 2 163 Attack Clav. 2 203 Lead (Sawtooth)2 243 Attack Barafon 2 164 Chorus Guitar 1 204 Jazz Bass 2...
  • Page 15: Rhythmustabelle

    RHYTHMUSTABELLE 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House 123 India's Indigenous...
  • Page 16 160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
  • Page 17: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 19 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Dedicated power adapter shall be used, and in case of adaptor damage, replace it immediately • The keyboard can only be disassembled by professionals, and no change can be made to the internal structure. In case of any functional abnormality during performance, stop performing immediately and send the keyboard to professionals for maintenance.
  • Page 21: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 Loudspeaker 9 Sync 27 Numbers 2 Power 10 Fill-in 28 Single Chord 11 Timbre 29 Fingered Chord MP3 Control 12 Rhythm 30 Chord Timbre 3 Previous/Next 13 Key Lighting 31 Chord OFF 4 Play/Pause 14 Demo Song 32 Metronome 5 Stop 15 LCD display...
  • Page 22: Connections

    CONNECTIONS AC/DC Power adaptor A dedicated AC/DC power adapter shall be used. Connect the output end of the adaptor to the power port on the rear panel of the keyboard, and then the other end to the power socket. Note: The input voltage of the adaptor shall be compatible with the power supply voltage) Audio Output / External Headphone Audio output: firstly, turn off the keyboard and the external audio devices,...
  • Page 23: Operation And Functions

    • Press [Effect] to adjust the effect among Common, Pop, Rock, Jazz and Classic. The keyboard is defaulted to be in common effect. OPERATION AND FUNCTIONS Press [Power On/Off], and the keyboard will light up from both sides, and the LCD display will turn on and show the current Tone, tempo and other status.
  • Page 24: Auto Rhythmn

    Playing demonstration songs 50 demo songs have been stored in the Keyboard, from “000” to “049”, for your selection. Press [DEMO SONG] to play all demonstration songs in order, the luminous key will flash to the melody, and “SONG” and current demo song number will show on the display.
  • Page 25: Auto Bass Chord

    AUTO BASS CHORD Single chord Under the state that the rhythm is enabled, press [SINGLE CHORD], and “SIN” will show on the display, and then you can play a single chord on the keys in the chord zone of the keyboard. Fingered chord Under the state that the rhythm is enabled, press the [FINGERED CHORD] button.
  • Page 26: Effect Control

    EFFECT CONTROL Transposing function With the transposing function, you can play music of other tunes with C-tune fingering method. Press the [TRANSPOSE-] to decrease the tone by half-tone (minor second), and the tune in C-tune keyboard zone will change to B-tune. Press the [TRANSPOSE-] to increase the tone by half-tone (minor second), and the tune in C-tune keyboard zone will change to #C tune or bD tune.
  • Page 27: Recording

    RECORDING Start recording Press [REC] to enable the recording function, “REC” will show on the display. Under this mode all playing notes will be recorded. When the storage is full, “REC” will show on the display, and recording will stop automatically. •...
  • Page 28: Intelligent Three-Step Training

    INTELLIGENT THREE-STEP TRAINING Training I: One Key Press [ONE KEY] to enable the One Key training function, “LEARN”, “SONG” and the song number will show on the display, and then press “+”/“-” button to select the song to be learned. The luminous keyboard will light on according to the main melody notes, indicating the note to be played, and you can perform by following the guidance of the lighted key.
  • Page 29: Timbre Table

    TIMBRE TABLE 000 Acoustic Grand Piano 040 Tenor Sax 080 Ocarina 120 Wood Barafon 2 001 Rhodes Piano 041 Baritone Sax 081 Lead (Sawtooth)1 121 Music Box 2 002 Chorused Piano 042 Oboe 082 Lead (Calliope)1 122 Marimba 2 003 Celesta 1 043 Bassoon 083 Lead (Bass+Lead)1 123 Santur...
  • Page 30 160 Hard Vibe 2 200 Lead (Bass+Lead)2 240 Barafon 2 161 Twin Trombones 1 201 Melodic Tom 2 241 Wind Organ 2 162 Synth Harpsi. 2 202 Grow Guitar 2 242 12-str. Gt 2 163 Attack Clav. 2 203 Lead (Sawtooth)2 243 Attack Barafon 2 164 Chorus Guitar 1 204 Jazz Bass 2...
  • Page 31: Rhythm Table

    RHYTHM TABLE 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
  • Page 32 160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
  • Page 33: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 35 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utiliser uniquement l’adaptateur fourni. S’il se casse, le remplacer immédiatement. • Le synthétiseur doit être démonté uniquement par des techniciens qualifiés. S’il ne fonctionne pas correctement, ne pas continuer à en jouer et contacter une entreprise spécialisée à proximité. •...
  • Page 37: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL 1 Enceintes 9 Sync 27 Touches numérotées 2 Marche/arrêt 10 Fill-in 28 Accord simple 11 Timbre 29 Accord arpégé Commande MP3 12 Rythme 30 Timbre d’accord 3 Suivant/précédent 13 Éclairage des touches 31 Chord OFF 4 Lecture/pause 14 Morceau de démo 32 Métronome 5 Arrêt...
  • Page 38: Branchements

    BRANCHEMENTS Adaptateur secteur Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. Brancher une des extrémités de l’adaptateur secteur à l’arrière du synthétiseur puis brancher la fiche sur la prise. Remarque : La tension d’entrée de l’adaptateur doit correspondre à la tension d’alimentation. Sortie audio / casque externe Sortie audio : éteindre tout d’abord le clavier et les appareils audio •...
  • Page 39: Utilisation Et Fonctions

    • Appuyer sur la touche de la commande MP3 pour passer au titre précédent. Appuyer sur pour passer au titre suivant. Appuyer sur pour lire un titre ou le mettre en pause. Appuyer sur pour arrêter un titre. Utiliser la touche (7) pour basculer entre les modes suivants : séquence / aléatoire / titre unique.
  • Page 40: Rythmes Auto

    Activation de la batterie Appuyer sur [Keyboard Percussion] pour activer la fonction batterie. Ce mode permet à l’utilisateur d’utiliser le clavier du synthétiseur pour jouer des instruments de percussion précis. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction batterie. Lecture des démos 50 morceaux de démo sont mis à...
  • Page 41: Accompagnement D'accords

    Métronome Le métronome comprend quatre tempos : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. Appuyer sur [Metronome] pour sélectionner les quatre tempos l’un après l’autre. Appuyer de nouveau sur [Metronome] pour arrêter le métronome. Réglage du tempo Appuyer sur [Tempo+] ou [Tempo-] pour augmenter ou diminuer le tempo. Appuyer simultanément sur les deux touches pour revenir aux paramètres par défaut.
  • Page 42: Mémorisation De Statut

    MÉMORISATION DE STATUT La fonction « mémorisation de statut » permet de mémoriser le son, le tempo, la vitesse et d’autres paramètres effectués pendant la lecture. Ce clavier dispose de 4 mémoires de statut qu’il est possible d’activer simplement à tout moment de la lecture.
  • Page 43: Fonction D'enregistrement

    Vibrato Appuyer sur [Vibrato] et « VIB » s’affiche à l’écran. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver de nouveau cette fonction. Fonction SPLIT Si la fonction SPLIT est activée, « SPLIT » s’affiche à l’écran. Il est ainsi possible d’attribuer un autre son d’instrument à...
  • Page 44: Entraînement Et Exercices

    ENTRAÎNEMENT ET EXERCICES Étape 1 : s’exercer sur des notes uniques Appuyer sur [One Key] pour activer la fonction d’entraînement avec notes uniques. « LEARN » s’affiche à l’écran, ainsi que « SONG » et le numéro du morceau. Les touches [+] et [-] permettent de sélectionner le morceau souhaité.
  • Page 45: Tableau Des Sons

    TABLEAU DES SONS 000 Acoustic Grand Piano 040 Tenor Sax 080 Ocarina 120 Wood Barafon 2 001 Rhodes Piano 041 Baritone Sax 081 Lead (Sawtooth)1 121 Music Box 2 002 Chorused Piano 042 Oboe 082 Lead (Calliope)1 122 Marimba 2 003 Celesta 1 043 Bassoon 083 Lead (Bass+Lead)1...
  • Page 46 160 Hard Vibe 2 200 Lead (Bass+Lead)2 240 Barafon 2 161 Twin Trombones 1 201 Melodic Tom 2 241 Wind Organ 2 162 Synth Harpsi. 2 202 Grow Guitar 2 242 12-str. Gt 2 163 Attack Clav. 2 203 Lead (Sawtooth)2 243 Attack Barafon 2 164 Chorus Guitar 1 204 Jazz Bass 2...
  • Page 47: Tableau Des Rythmes

    TABLEAU DES RYTHMES 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
  • Page 48 160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
  • Page 49: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 51 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 52: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Utilice solamente el adaptador incluido. Si se avería, sustitúyalo inmediatamente. • El teclado solo debe desmontarse por parte de personal especializado. Si el aparato está averiado, no siga tocando y contacte con un servicio técnico de la zona. •...
  • Page 53: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Altavoz 9 Sincronización 27 Teclado numérico 2 Encendido 10 Fill-in 28 Acorde único 11 Timbre 29 Acorde digitado Control MP3 12 Melodía 30 Timbre del acorde 3 Anterior / siguiente 13 Iluminación del teclado 31 Chord OFF 4 Play/Pause 14 canciones de prueba 32 Metrónomo...
  • Page 54: Conexiones

    CONEXIONES Cable de alimentación Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida. Conecte el extremo de la fuente de alimentación a la toma de red situada en la parte trasera del teclado y conecte el enchufe a la toma de corriente. Nota: La tensión de entrada del adaptador debe coincidir con la tensión de suministro.
  • Page 55: Funcionamiento Y Funciones

    • Pulse el botón del control MP3 para pasar a la pista anterior. Pulse para cambiar a la pista siguiente. Pulse para reproducir o detener una pista. Pulse para interrumpir una pista. Utilice el botón (7) para elegir entre los siguientes 3 modos: Secuencia/ aleatorio/ pista única. •...
  • Page 56: Melodías Automáticas

    Reproducir canciones de prueba Tiene a su disposición 50 canciones de prueba (demos), desde «0» hasta «49». Pulse [Demo Song] y las canciones de prueba se reproducirán de manera consecutiva. Se iluminan las teclas correspondientes en el teclado y se muestra la canción actual y el número de pista en el display.
  • Page 57: Acompañamiento De Acordes

    ACOMPAÑAMIENTO DE ACORDES Acorde único Pulse [Single] para activar la función de acorde único y «SIN» aparece en el display. En el modo de ritmo activado, puede pulsar una tecla de la zona de acordes (las teclas 1 a 19 desde la izquierda) para obtener un acompañamiento automático de acordes.
  • Page 58: Control De Efectos

    CONTROL DE EFECTOS Transposing Con la función de transposición puede elevar o bajar la notación hasta 6 niveles. Pulse [Transpose - ] para reducir medio tono, la melodía cambia de la notación Do a la notación Si. Pulse [Tranpose +] para aumentar medio tono y la melodía pasa de la notación Do a la notación do sostenido o re.
  • Page 59: Función De Grabación

    FUNCIÓN DE GRABACIÓN Iniciar grabación Pulse la tecla [Record] para iniciar la función de grabación. En el display aparece la indicación «REC». Si la memoria está llena, el display muestra «REC» y la grabación se detiene automáticamente. • Pulse [PLAY] durante la grabación para detener y reproducir la grabación. •...
  • Page 60: Práctica Y Ejercicios

    PRÁCTICA Y EJERCICIOS Paso 1: Practicar tonos por separado Pulse [One Key] para activar la función de práctica de tonos por separado. En el display aparece «LEARN». «SONG» y el número de pista. Con las teclas [+] y [-] puede seleccionar la canción deseada. La práctica de tono a tono se aconseja para practicar tonos por separado y sus respectivas teclas.
  • Page 61: Tabla De Tonos

    TABLA DE TONOS 000 Acoustic Grand Piano 040 Tenor Sax 080 Ocarina 120 Wood Barafon 2 001 Rhodes Piano 041 Baritone Sax 081 Lead (Sawtooth)1 121 Music Box 2 002 Chorused Piano 042 Oboe 082 Lead (Calliope)1 122 Marimba 2 003 Celesta 1 043 Bassoon 083 Lead (Bass+Lead)1...
  • Page 62 160 Hard Vibe 2 200 Lead (Bass+Lead)2 240 Barafon 2 161 Twin Trombones 1 201 Melodic Tom 2 241 Wind Organ 2 162 Synth Harpsi. 2 202 Grow Guitar 2 242 12-str. Gt 2 163 Attack Clav. 2 203 Lead (Sawtooth)2 243 Attack Barafon 2 164 Chorus Guitar 1 204 Jazz Bass 2...
  • Page 63: Tabla De Melodías

    TABLA DE MELODÍAS 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
  • Page 64 160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
  • Page 65: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 67 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 68: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Utilizzare solo l´adattatore incluso nella consegna. In caso di rottura dell´adattatore, sostituirlo immediatamente. • La tastiera può essere smontata solo da personale specializzato. Se la tastiera non funziona correttamente, non utilizzarla e rivolgersi ad un tecnico. •...
  • Page 69: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Altoparlanti 9 Sync 27 Tasti numerici 2 Power 10 Fill-in 28 Single 11 Timbro 29 Fingered Comandi MP3 12 Ritmo 30 Chord Timbre 3 Indietro/Avanti 13 Illuminazione tasti 31 Chord OFF 4 Play/Pause 14 Demo Song 32 Metronomo 5 Stop 15 Display LCD...
  • Page 70: Collegamenti

    COLLEGAMENTI Alimentatore Utilizzare solo l´adattatore incluso nella consegna. Collegare l’estremità dell´alimentatore all´attacco posto sul retro della tastiera e inserire la spina nella presa. Nota: la tensione di ingresso dell´adattatore deve corrispondere alla tensione di alimentazione. Uscita audio / cuffie esterne Uscita audio: spegnere per prima cosa la tastiera e i dispositivi audio •...
  • Page 71: Utilizzo E Funzioni

    • Premere il tasto effetto (8) per selezionare uno dei seguenti effetti sonori: generale, pop, rock, jazz e classic. L´impostazione predefinita è “generale”. UTILIZZO E FUNZIONI Premere il tasto Power, il display LCD si accende e indica il tono attuale, il tempo, il volume e altre impostazioni.
  • Page 72: Auto-Ritmi

    Riprodurre i demo Sono disponibili 50 demo song da “000” fino a “049”. Premere [Demo Song] per riprodurre le demo song in sequenza. Inoltre i tasti corrispondenti si illuminano sulla tastiera e sul display compaiono il brano attuale e il numero del brano.
  • Page 73: Accompagnamento Accordo

    ACCOMPAGNAMENTO ACCORDO Single Premere [Single] per attivare la funzione di accordo singolo. “SIN” compare sul display. In modalità ritmo, è possibile premere un tasto nell´area dei tasti per l´accordo (tasti da 1 a 19 da sinistra) per ottenere un accompagnamento dell´accordo automatico.
  • Page 74: Controllo Effetto

    CONTROLLO EFFETTO Transposing Con la funzione di trasposizione, è possibile aumentare o abbassare i toni fino a 6 livelli. Premere [Transpose -] per abbassare il tono di mezzo livello, la melodia passa dal tono C al tono B. Premere [Transpose +] per aumentare il tono di mezzo livello e la melodia passa dal tono C a #C oppure al tono bD.
  • Page 75: Funzione Di Registrazione

    FUNZIONE DI REGISTRAZIONE Avviare la registrazione Premere il tasto [Record] per avviare la funzione di registrazione. Sul display appare “REC”. Se la memoria è piena, sul display lampeggia “REC” e la registrazione si arresta automaticamente. • Durante la registrazione premere [PLAY] per arrestare ed riprodurre la registrazione.
  • Page 76: Training Ed Esercizi

    TRAINING ED ESERCIZI Fase 1: esercitarsi con i singoli suoni Premere [One Key] per attivare la funzione di training tono singolo. Sul display appare „Step 1“. Usare i tasti [+] e [-] per selezionare il brano da imparare. Il training tono singolo è adatto per esercitarsi con i singoli toni e i tasti corrispondenti.
  • Page 77: Tabella Timbri

    TABELLA TIMBRI 000 Acoustic Grand Piano 040 Tenor Sax 080 Ocarina 120 Wood Barafon 2 001 Rhodes Piano 041 Baritone Sax 081 Lead (Sawtooth)1 121 Music Box 2 002 Chorused Piano 042 Oboe 082 Lead (Calliope)1 122 Marimba 2 003 Celesta 1 043 Bassoon 083 Lead (Bass+Lead)1 123 Santur...
  • Page 78 160 Hard Vibe 2 200 Lead (Bass+Lead)2 240 Barafon 2 161 Twin Trombones 1 201 Melodic Tom 2 241 Wind Organ 2 162 Synth Harpsi. 2 202 Grow Guitar 2 242 12-str. Gt 2 163 Attack Clav. 2 203 Lead (Sawtooth)2 243 Attack Barafon 2 164 Chorus Guitar 1 204 Jazz Bass 2...
  • Page 79: Tabella Ritmi

    TABELLA RITMI 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
  • Page 80 160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
  • Page 81: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10031457

Table des Matières