Publicité

Liens rapides

RÉCEPTEUR À CONVERSION MODULAIRE
MODÈLE DE BOÎTIER : R-CM
Mode d'emploi
Pour utiliser ce produit correctement et en toute sécurité, veuillez
au préalable lire attentivement ce mode d'emploi. Si vous avez
des questions sur ce produit et son fonctionnement, contactez
votre distributeur le plus proche ou Tohnichi Mfg. Co., Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tohnichi R-CM

  • Page 1 Mode d’emploi Pour utiliser ce produit correctement et en toute sécurité, veuillez au préalable lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous avez des questions sur ce produit et son fonctionnement, contactez votre distributeur le plus proche ou Tohnichi Mfg. Co., Ltd.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    À l’intention des clients : avant d’utiliser ce produit, veuillez au préalable lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous avez des questions, contactez votre distributeur le plus proche ou Tohnichi Mfg. Co., Ltd. Ce mode d’emploi doit être conservé en lieu sûr.
  • Page 3: Table Des Matières

    ■ Sommaire 1. Aperçu 2. Caractéristiques 3. Vue externe et désignation des pièces 3-1. Schéma et désignation des pièces de l’émetteur T-FH/T-FHM et des modèles précédents 3-2. Écran LCD 3-3. Connecteur RS232C 3-4. Connecteur d’entrée/sortie et LED 4. Précaution d’utilisation 4-1.
  • Page 4: Aperçu

    *1. Pour utiliser à 100 V CA ~ 240 V, un adaptateur CA en option modèles BA-8R est requis. *2. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du module radio correspondant. *3. Demandez à Tohnichi le statut d’acquisition des certifications sans fil pour chaque pays.   4...
  • Page 5: Vue Externe Et Désignation Des Pièces

    Vue externe et désignation des pièces 3-1. Schéma et désignation des pièces de l’émetteur T-FH/T-FHM et des modèles précédents Couvercle avant Levier de fixation du module Témoin de statut Bouton RÉGLAGE Bouton SÉLECTION LED de réception Connecteur d’extension Borne d’alimentation Verrouillage Borne d’entrée/sortie Connecteur RS232C...
  • Page 6 ● Borne d’entrée/sortie Bornes de sortie, réinitialisation et entrée LS du signal d’achèvement du serrage ou résultat de jugement OK/NG. * Les opérations dépendent du module radio. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de chaque module sans fil. ●...
  • Page 7: Écran Lcd

    3-2. Écran LCD 1. Module radio M-FH ou M-BL avec ARRÊT de la fonction de vérification du comptage. Mode de fonctionnement : [ID] Mode Réglage : Éléments de réglage Niveau du charge émetteur de l’ Mode de fonctionnement : Identifiant du récepteur Mode Réglage : Affiche la valeur de réglage 2.
  • Page 8: Connecteur Rs232C

    Mise à la terre Signal Clear to Send (prêt à en- voyer) Signal Request to Send (de- mande d’envoyer) 2. Câble de connexion R-CM et PC/PLC, exemple R-CM : D-Sub9S femelle PC/PLC : D-Sub9S femelle N° DE N° DE Nom du signal Détail...
  • Page 9: Connecteur D'entrée/Sortie Et Led

    3-4. Connecteur d’entrée/sortie et LED LED3 de réception LED4 de réception LED1 de réception LED2 de réception N° de Borne Fonction broche Type de signal d’achèvement : Produit un signal relais à la réception d’un signal ayant le même identifiant que celui défini en sortie OUT1.
  • Page 10: Bornes Pour La Fonction De Vérification Des Comptes

    Bornes pour la fonction de vérification des comptes [BORNES D’ENTRÉE] ● Borniers d’entrée de FIN : IN2 Borne d’entrée pour le signal de fin de tâche. En la connectant à la borne COM via un signal de relais de contact de 0,1 seconde ou plus généré par un bouton poussoir, PLC, etc., le jugement de réussite/échec est réalisé...
  • Page 11: Précaution D'utilisation

    4-1. Source d’alimentation Prudence ] Veillez à utiliser une alimentation 24 V CC pour le R-CM. * Un adaptateur CA en option BA-8R est requis pour utiliser une source d’alimentation 100 V CA - 240 V * Le couple de serrage des vis bornes est de T = 50cN • m.
  • Page 12 4-3-1. Prudence concernant le circuit interne du connecteur d’entrée ● Borne d’entrée IN1 et IN2 Photo-coupleur Photo coupler EMI filter Filtre EMI RÉINITIALISATION No-voltage contact switch Interrupteur magnétique sans tension EMI filter Filtre EMI Photo coupler Photo coupleur Interrupteur magnétique sans tension No-voltage contact switch Circuit interne Internal circuit...
  • Page 13: Circuit De Protection De Contact

    Charge de lampe à vapeur de 1 à 3 fois le courant stationnaire sodium Charge du condenseur 20 à 40 fois le courant stationnaire Charge du transformateur 5 à 15 fois le courant st ationnaire 4-3-3. Circuit de protection de contact Lorsque la charge inductive est ouverte ou fermée, une tension contre-électromotrice est générée.
  • Page 14: Manipulation

    Manipulation 5. Utilisation 5-1. Installation/retrait du module radio 5-1-1. Installation du module radio sur le récepteur * Veillez à fixer l’antenne sur le module radio avant de monter le module sur le récepteur. 1. Ouvrez le couvercle avant du récepteur et placez le module sur le panneau.
  • Page 15 5-1-2. Retrait du module radio du récepteur 1. Libérez les languettes de fixation métalliques qui se placent dans les rainures du module, et pincez et levez l’autocollant du module radio. * Ne forcez pas le levage avant d’avoir libéré les languettes métalliques, les leviers pourraient en- traîner une déformation.
  • Page 16 * Le R-CM doit être fixé sur le rail DIN et les boîtiers d’extension IO-CM et BZ-CM être installés. 1. Tirez l’interrupteur à bascule blanc sur le R-CM dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se clipse à...
  • Page 17 5-2-2. Retrait du rail DIN 1. Tirez l’interrupteur à bascule blanc sur le R-CM dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se clipse à sa place. Verrou 2. Sortez le corps principal R-CM dans le sens de la flèche et retirez-le du rail DIN.
  • Page 18: Remplacement De La Pile De Secours

    - Embout n° 2 Plus catalogue n° 86 1. Vérifiez que le R-CM est désactivé, et retirez le module radio en vous reportant au point « 5-1-2 ». 2. Desserrez les trois vis à l’arrière du boîtier et retirez le couvercle.
  • Page 19 5. Puisque l’heure actuelle sera réinitialisée, réglez à nouveau l’horloge en utilisant le logiciel de configu- ration des paramètres. - Manuel FHM/FH 8-2. Logiciel de configuration - Manuel FHM/FH 12. Réglage du R-CM+M-FD par le logiciel de configuration.  19  19...
  • Page 20: Module Radio Interchangeable M-Fh/M-Fd/M-Bl

    M-BL : 1 pièce 2. Ouvrez le couvercle avant du boîtier du récepteur R-CM. Montez le module sur le R-CM et fixez-le en passant les leviers de fixation dans les rainures du module. Veillez à ne pas coincer les leviers de fixation entre le module et le récepteur.
  • Page 21: Caractéristiques Du Module Radio

    0 à 50 °C HR inférieure à 85 % sans condensation fonctionnement Distance de Mode M-FH : 20 à 30 m 10 à 20 m communication Mode R-FH : 10 à 20 m Remarque : Les modules ci-dessus ne fonctionnent pas sans le boîtier du récepteur R-CM.  21  21...
  • Page 22 © DOGA | DOC.40692.06/21 Nous travaillons constamment à l’amélioration de nos produits. De ce fait, les dimensions et indications portées dans cette brochure peuvent parfois ne pas vissage-outils@doga.fr correspondre aux dernières exécutions. De convention expresse, nos ventes sont faites sous bénéfice de réserve de propriété (les dispositions de la loi +33 1 30 66 41 41 du 12/05/1980 trouvent donc toute leur application).

Table des Matières