Igloo FRW216 Notice D'utilisation
Igloo FRW216 Notice D'utilisation

Igloo FRW216 Notice D'utilisation

Refroidisseur de vin à zone double

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
Refroidisseur de vin à zone double   
Modèle nombre:   
FRW216 
 
 
 
 
 
Notice d'utilisation 
Veuillez lire et suivre attentivement les conseils qui vous sont donnés dans cette notice

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Igloo FRW216

  • Page 1   Refroidisseur de vin à zone double    Modèle nombre:    FRW216            Notice d’utilisation  Veuillez lire et suivre attentivement les conseils qui vous sont donnés dans cette notice...
  • Page 2       Index      I    INSTRUCTIONS DE SECURITÉ  II    INFORMATIONS TECHNIQUES  III    SCHEMA DETAILLÉ  IV    DIAGRAMME ELECTRIQUE  V    CONSIGNES D’INSTALLATION  VI    CONSIGNES ELECTRIQUES  VII    FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAVE  VIII    ENTRETIEN  IX    RESOLUTION DES PROBLÈMES  X    INSTRUCTIONS DE SECURITÉ  XI    MISE AU REBUT     ...
  • Page 3: Iinstructions De Securité

    II DONNEES TECHNIQUES   Modèle  FRW216  Capacité    70L  Voltage  120V/60Hz  Courant  1A (25℃/77℉) ...
  • Page 4: Schema Détaillé De L'appareil

    Poids net  20.71kg  Poids brut  23.16kg  Dimensions (L×H×P)  34.5×80.3×52.0 CM  Dimensions du carton (L×H×P)  39.0×83.5×56.0 CM      SCHEMA DÉTAILLÉ DE L’APPAREIL   1. CHARNIERE / 2. ECLAIRAGE / 3. GRILLE DU VENTILATEUR/ 4. ÉTAGÉRES EN BOIS/  5.  PIEDS  /  6.  BAC  DE  RECUPERATION  D’EAU    7.  JOINT  DE  LA  PORTE  /  8.  CHARNIERE  DU  BAS  /  9  TABLEAU  DE  CONTROL  LED  /  10  BAISSER  LA  TEMPERATURE ...
  • Page 5: Installation De Votre Cave

    V. INSTALLATION DE VOTRE CAVE Avant d’utiliser votre cave : Enlever lesemballages extérieur et intérieur Vérifiez queleséléments suivants sont inclus: υ6 Étagères en bois Avant de brancherl'appareil à lasource d'alimentation, laissez-leen position verticale pendantenviron heures. Cela permettra réduirela possibilitéd'undysfonctionnementdans lesystème refroidissementde manipulationpendant le transport. Nettoyerla surface intérieureà...
  • Page 6: Utilisation De Votre Cave

    Le cordon doit êtrefixé derrièrela cavethermoélectriqueet ne pas dépasser pour éviter les accidents. VII. UTILISATION DE VOTRE CAVE Il est recommandéd’installerla cavethermoélectriquedans un endroitoù la températureambiante se situe entre16 et 32 . Si la température ambianteest au-dessusou en-dessousdes températuresrecommandées, les performances de l'appareil peut être affectée. Par exemple, en plaçant dans des conditions extrêmeschaudes ou froidespeuvent causerla température intérieureà...
  • Page 7: Resolution Des Problemes

    - De temps en temps tirezle bac de récupération d’eau par l’arrière de la cave (en dessous) pour le laver Déplacement de votre appareil Retirertoutes le contenu, fixez solidementtoutes les pièces amoviblesà l'intérieur devotre cavethermoélectrique (clayettes, bac à eau). Mettez les pieds réglables au niveau minimum pour éviter de les abimer puis fermez la porte avec un scotch doux qui ne laissera pas de trace, ou du film, ou dans son carton d’origine.
  • Page 8: Éli Imination

    X.IMPO ORTANT 1,Cettea appareil est c onçu pourêtre e utilisé dans la classe clim matique N, c’e st-à-dire dans s une tempéra ature ambiante e de 16 à 32°C 2,Si à réception vou us constatez q que le cordon n d'alimentatio on est endom mmagé, il doit t être...

Table des Matières