Publicité

Liens rapides

GLXD+FM
Manager de fréquences
Online user guide for GLXD+FM.
Version: 1.1 (2023-A)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure GLXD+FM

  • Page 1 GLXD+FM Manager de fréquences Online user guide for GLXD+FM. Version: 1.1 (2023-A)
  • Page 2: Table Des Matières

    Shure Incorporated Table of Contents Affichage de canaux du récepteur GLXD+FM Manager de fréquences Récepteurs GLXD4+ et GLXD6+ Panneaux frontal et arrière Accessoires en option et pièces de rechange Configurer le Gestionnaire de fréquence Caractéristiques techniques Sélection des groupes de fréquences CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Manager De Fréquences

    Shure Incorporated GLXD+FM   Manager de fréquences Panneaux frontal et arrière ① Connecteur d’antenne A Monter l’antenne et la connecter à l’entrée d’antenne A sur le panneau arrière. ② LED d’alimentation Allumée lorsque l’unité est sous tension. ③ Interrupteur Met le système sous tension et hors tension. d’alimentation ④ Connecteur d’antenne B Monter l’antenne et la connecter à l’entrée d’antenne B sur le panneau arrière. ⑤ Entrée d’alimentation Connectée à l’alimentation externe fournie.
  • Page 4: Configurer Le Gestionnaire De Fréquence

    Shure Incorporated Connecté aux entrées d’antennes du second Manager de fréquences ou à un sixième ré­ ⑨ Connecteur RF B en cepteur. cascade Remarque : ne pas utiliser les autres sorties RF pour la connexion à un second Manager de fréquences. ⑩ Connecteurs RF B Connectés à l’entrée d’antenne B du récepteur. ⑪ Connecteurs RF A Connectés à l’entrée d’antenne A du récepteur. Connecté aux entrées d’antennes du second Manager de fréquences ou à un sixième ré­ ⑫ Connecteur RF A en cepteur.
  • Page 5: Sélection Des Groupes De Fréquences

    Shure Incorporated Sélection des groupes de fréquences Le Manager de fréquences crée un groupe de fréquences partagées pour tous les récepteurs et attribue automatiquement les fréquences à chacun d’eux. En cas d’interférences, le Manager de fréquences attribue de nouvelles fréquences sans décro­ chages audibles. Utiliser un groupe partagé de fréquences pour tous les récepteurs évite qu’un récepteur utilise toutes les fréquences, et amé­ liore la fiabilité de la RF. Appuyer sur le bouton power pour allumer le Manager de fréquences.
  • Page 6: Liaison Entre Les Émetteurs Et Les Récepteurs

    Shure Incorporated Nombre de ca­ Groupe naux (nombre Latence Notes de récepteurs)* Z2 : 12 (2,4  GHz unique­ ment) Z3 : 12 (2,4  GHz), 16 (5,8 GHz) 4,6 ms Z4 : 12 (2,4  GHz), 16 (5,8 GHz) Z5 : 12 (2,4  GHz), 15 (5,8 GHz) Z2 : 15 (2,4  GHz unique­ ment) Z3 : 15 (2,4  GHz), 16 (5,8 GHz) 8 ms Meilleur groupe à utiliser en cas d’interférences.
  • Page 7: Connexion De Plusieurs Managers De Fréquences

    Shure Incorporated Connexion de plusieurs Managers de fréquences Connecter 2 Managers de fréquence si vous utilisez plus de 6 récepteurs, ou connecter 3 Managers de fréquence si vous utili­ sez plus de 11 récepteurs. Utiliser les ports cascade A et cascade B du second Manager de fréquences pour connecter les Ma­ nagers de fréquence. Les Managers de fréquences peuvent être installés en cascade jusqu’à 16 récepteurs maximum. Utiliser les câbles SMA à polarité inversée pour connecter les ports cascade A et cascade B du premier Manager de fréquences aux ports antenna A et antenna B du second Manager de fréquences. Répéter pour connecter le deuxième Manager de fréquences à...
  • Page 8: Affichage De Canaux Du Récepteur

    Shure Incorporated • Avant d’utiliser un système sans fil pendant un discours ou un spectacle, toujours effectuer un essai sur le lieu d’utilisation  afin de vérifier la portée. Faire des essais de placement de l’antenne afin de trouver l’emplacement optimal. Si nécessaire,  repérer les zones à problème et demander aux présentateurs ou aux artistes d’éviter ces zones. Affichage de canaux du récepteur Lorsqu’ils sont connectés à un Manager de fréquences, chacun des récepteurs affiche un identifiant unique dans le champ de  son canal, qui ne change que s’il est branché à un ensemble de ports différent du Manager de fréquences. Utiliser cet affi­ chage de canaux pour mieux identifier les émetteurs ou pour identifier où chaque récepteur est branché sur le Manager de fré­ quences. Numéro de port du Manager de Affichage de canaux du récep­ Gestionnaire de fréquence fréquences teur Manager de fréquences n°1 6 (cascade)* Manager de fréquences n°2 6 (cascade)* Manager de fréquences n°3...
  • Page 9: Récepteurs Glxd4+ Et Glxd6

    Shure Incorporated Récepteurs GLXD4+ et GLXD6+ Les récepteurs GLXD4+ et GLXD6+ ne peuvent pas se connecter au Manager de fréquences GLX-D+. S’il est prévu d’utiliser un récepteur GLXD4+ ou GLXD6 +en complément d’un Manager de fréquences, configurer le récepteur  GLXD4+/GLXD6+ en premier. Ensuite, allumer et configurer le Manager de fréquences. Remarque : l’utilisation combinée des récepteurs GLXD4+/GLXD6+ et d’un Manager de fréquences affectera le nombre maximum de canaux pouvant être uti­ lisés avec chaque groupe. Accessoires en option et pièces de rechange...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Shure Incorporated Plage de fréquences RF 2 400–2 483,5 MHz et 5 725–5 875 MHz Gain 2 400–2 483,5 MHz : 0,5 dB maximum ;  Mode transmission 5 725–5 875 MHz : 1,0 dB maximum Mode récepteur 1 dB nominal Alimentation d’entrée maximum de l’antenne -10 dBm Alimentation d’entrée maximum du Port du récepteur 20 dBm (3 cascades) Alimentation d’entrée totale maximum du Port du récepteur...
  • Page 11 Shure Incorporated la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte  pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au ni­ veau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot­appareil avec précaution afin de ne pas le renver­...
  • Page 12: Information À L'attention De L'utilisateur

    éliminer, le cas échéant, à vos propres frais. Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions sui­ vantes : Ce dispositif ne doit pas causer des parasites nuisibles. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences+, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indési­ rable. Avis : Les réglementations FCC stipulent que tout changement ou toute modification n’ayant pas reçu une autorisation ex­ presse de Shure Incorporated peut annuler votre droit à utiliser cet équipement. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation non ré­ sidentielle. Cependant, il n’existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si  cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déter­ miné en allumant puis en éteignant l’appareil, il est recommandé que l’utilisateur essaie de corriger le problème en prenant  une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Page 13 Importateur / Représentant agréé au R­U : Shure UK Limited Unit 2, The IO Centre, Lea Road, Waltham Abbey, Essex, EN9 1AS, UK 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니...

Table des Matières