Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FlinQ Endoscoop Pro FQC8116
Handleiding
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Identificatie onderdelen
1. WiFi Indicator Licht
2. Power ON/OFF
3. Power Batterij/Capaciteit Licht
4. Foto/Video Opname
5. LED Helderheid Controle
6. Reset
7. Micro USB Oplaadpoort
8. Camerakabel
9. 8 LED Lichten
Deze handleiding zorgt ervoor dat u veilig kunt werken met de WiFi Endoscoop Camera. Bewaar deze
handleiding ter informatie.
Aansprakelijkheid wordt nietig verklaard voor enige schade veroorzaakt door het niet opvolgen van
deze handleiding.
Download de APP
Voor Android:
Zoek "inskam" in de Google Playstore
Voor IOS:
Zoek "inskam" in de Apple Appstore om de app te installeren
Opladen van de Endoscoop Camera
Gebruik alleen opladers met de volgende kenmerken: input 5V 500 mA (of IA). Als u de voltage en
stroomeenheid van uw oplader niet weet, gebruik dan de USB-kabel om uw apparaat op te laden via
de computer. Het duurt ongeveer 2,5 uur om uw Endoscoop Camera volledig op te laden (5V 500
mA). Het blauwe LED-licht staat aan wanneer het apparaat oplaadt.
10. USB Oplaadkabel
11. Haak
12. Magneet
13. Spiegel
14. Waterdicht Hoedje (Draai deze op de
camera voor IP68 waterdichte rating)
15. 3x Reserve Cliphouder
16. Extra Telescopische Slang
17. Kabelhouder

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLINQ FQC8116

  • Page 1 FlinQ Endoscoop Pro FQC8116 Handleiding ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Identificatie onderdelen 1. WiFi Indicator Licht 10. USB Oplaadkabel 2. Power ON/OFF 11. Haak 3. Power Batterij/Capaciteit Licht 12. Magneet 4. Foto/Video Opname 13. Spiegel 5. LED Helderheid Controle 14. Waterdicht Hoedje (Draai deze op de 6.
  • Page 2: Technische Gegevens

    2. Open de APP. Klik op het “Instellingen” icoontje op het hoofdscherm van uw apparaat (smartphone of tablet). 3. Het initiële SSID van de Endoscoop Camera is “FlinQ Endoscope”. Klik op de “WLAN/WIFI” op uw smartphone, selecteer “FlinQ Endoscope” en klik daarop om de Endoscoop Camera te verbinden met uw smartphone (wachtwoord = 87654321).
  • Page 3 Setting Split scherm Roteer Reset Hoek Troubleshooting Geen beeld of defecten, geluid in het beeld 1. Check de WiFi-instellingen op je smartphone, zorg dat deze in verbinding staat met het apparaat. 2. Ontbind en verbind de smartphone opnieuw met de Endoscoop Camera. 3.
  • Page 4 Correct Weggooien van dit Product (Elektrisch & Elektronisch Afval) Deze markering op het product of in de literatuur geeft aan dat het niet met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid aan het einde van zijn werkzame leven. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen ongecontroleerde afvalverwijdering, scheid dit alstublieft van andere soorten wast en recycle het op verantwoorde wijze om duurzaam hergebruik van materiaal te bevorderen middelen.
  • Page 5: Led Leuchte

    FlinQ Endoskop Pro FQC8116 Handbuch ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Identifizierung Teile 1. WiFi Kontrolleuchte 10. USB Ladekabel 2. Power ON/OFF 11. Haken 3. Power Batterie/Kapazität Leucht 12. Magnet 4. Photo/Video Aufname 13. Spiegel 5. LED Helligkeit Überprufung 14. Wasserdichter Hut (Schalten Sie diese 6.
  • Page 6: Technische Daten

    2. Öffnen Sie die APP. Klicken Sie im Hauptbildschirm Ihres Geräts (Smartphone oder Tablet) auf das Symbol "Einstellungen". 3. Die anfängliche SSID der Endoskopkamera lautet "FlinQ Endoscope". Klicken Sie auf "WLAN / WIFI" auf Ihrem Smartphone, wählen Sie "FlinQ Endoscope" und klicken Sie auf die Endoskopkamera, um eine Verbindung zu Ihrem Smartphone herzustellen (Passwort = 87654321).
  • Page 7 Einstellung Geteilter Bildschirm Drehen Winkel zurücksetzen Troubleshooting Kein Bild oder Fehler, Ton im Bild 1. Überprüfen Sie die WLAN-Einstellungen auf Ihrem Smartphone und stellen Sie sicher, dass es mit dem Gerät verbunden ist. 2. Trennen Sie das Smartphone von der Endoskopkamera und verbinden Sie es erneut. 3.
  • Page 8 11. Es ist üblich, dass das Gerät während des Gebrauchs wärmer wird. 12. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, halten Sie die Reset-Taste gedrückt, um zum ursprünglichen Status zurückzukehren. Ordnungsgemäß dieses Product entsorgen (Elektroschrott & Elektronikschrott) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder in der Literatur weist darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 9: Pièces D'identification

    FlinQ Endoscope Pro FQC8116 Manuel d’usage ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pièces d’identification 1. Wifi Indicateur de lumière 10. Cable de recharge USB 2. Power ON/OFF 11. Crochet 3. Power de la batterie/capacité d'éclairage 12. Aimant 4. Photo/Enregistrement video 13. Miroir 5. Controle de la luminosité LED 14.
  • Page 10: Les Données Techniques

    2. Ouvrez l'application. Cliquez sur l'icône "Paramètres" sur l'écran principal de votre appareil (smartphone ou tablette). 3. Le SSID initial de la caméra pour endoscope est "Endoscope FlinQ". Cliquez sur "WLAN / WIFI" sur votre smartphone, sélectionnez "FlinQ Endoscope" et cliquez sur la caméra pour endoscope pour vous connecter à...
  • Page 11 Réglage Écran divisé Faire pivoter Réinitialiser l'angle Troubleshooting Aucune image ou défauts, son dans l'image 1. Vérifiez les paramètres WiFi sur votre smartphone, assurez-vous qu'il est connecté à l'appareil. 2. Déconnectez et reconnectez le smartphone avec la caméra d'endoscope. 3. Fermez l'application et ouvrez-la à nouveau. 4.
  • Page 12: Éliminer Correctement Ce Produit

    12. Si vous oubliez le mot de passe, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pour revenir à l'état d'origine. Éliminer correctement ce produit (Déchets électriques et électroniques) Ce marquage sur le produit ou dans la littérature indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie.

Table des Matières