Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

IT – ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L'USO E LA MANUTENZIONE
FR – NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
GB – INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBY, THE USE AND THE MAINTENANCE
DE – ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE, DIE VERWENDUNG UND WARTUNG
ES – INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
PT – INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM, USO E MANUTENÇÃO
SE – ANVISNINGAR FÖR MONTERING, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
NO – INSTRUKSJONER FOR MONTERING, BRUK OG VEDLIKEHOLD
DK – MONTERINGSVEJLEDNING, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE
FI – ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
CZ – NÁVOD NA MONTÁŽ, POUŽITÍ A ÚDŽBU
NL – GEBRUIKSAANWIJZING VOOR INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD
PL – INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU, UŻYCIA I KONSERWACJI
GR – ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
RU – ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
EE – PAIGALDUS-, KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
SI – NAVODILA ZA SESTAVLJANJE, UPORABO IN VZDRŽEVANJE
LT – SURINKIMO, NAUDOJIMOSI IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
LV – SALIKŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA
RO – INSTRUCŢIUNI PENTRU MONTAJ, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
SK – NÁVOD NA MONTÁŽ, POUŽITIE A ÚDŽBU
HU – ÚTMUTATÓ AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ, HASZNÁLATHOZ ÉS A KARBANTARTÁSHOZ
TR – MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM BİLGİLERİ
HR – UPUTE ZA SASTAVLJANJE, UPORABU I ODRŽAVANJE
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА
ART. 104998
SMART BARBECUE
1312
8510

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemper 104998

  • Page 1 SK – NÁVOD NA MONTÁŽ, POUŽITIE A ÚDŽBU HU – ÚTMUTATÓ AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ, HASZNÁLATHOZ ÉS A KARBANTARTÁSHOZ TR – MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM BİLGİLERİ HR – UPUTE ZA SASTAVLJANJE, UPORABU I ODRŽAVANJE BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА ART. 104998 SMART BARBECUE 1312 8510...
  • Page 2 переключатель Dujų vožtuvo Gāzes vārsta Gaasiventiili Στροφιγγα Letak faucet газового клапана rankenėlė nupp poga Καλυμμα θεσης крышка держателя Dujų balionėlio Gaasiballooni Pokrov predala Kasetnes φιαλης картриджа kartuše turētāja vāks hoidja kaas laikiklio dangtis DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 2/72...
  • Page 3 Decathlon 4050185 Χρησιμοποιουνται – Баллоны – Kasutatavad Balloonid – Uporabljive Kartuše – Naudojimo Kasetės – Izmantojamie Baloni – Cartuşe Utilizabile – Použité kazety – Felhasználható – Kullanılabilir Kartuşlar – patrontípusok Prikladne patrone – Газови бутилки DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 3/72...
  • Page 4: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Da utilizzare esclusivamente con cartuccia di butano KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL art. 577, WOODSUN art. 577LCL oppure Decathlon 4050185. Può essere pericoloso provare ad utilizzare altri tipi di cartucce.
  • Page 5: Messa In Funzione

    Questo apparecchio può essere conservato all’interno solo se la cartuccia è stata staccata e tolta dall’apparecchio. Se prevedete che l’apparecchio rimanga inutilizzato per un certo periodo di tempo, riponetelo SENZA LA CARTUCCIA nella sua confezione originale e in un ambiente senza polvere. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 5/72...
  • Page 6: Pulizia E Cura

    MANUTENZIONE – RIPARAZIONE Tutte le domande d'intervento dei servizi assistenza sono da formulare a KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 7: Information Concernant La Securite

    éviter la formation de mélange avec du gaz non consommé. A utilisé exclusivement avec la cartouche butane KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL, art. 577/577LCL WOODSUN ou Decathlon 4050185. Peut être dangereux de vouloir d'utiliser d'autres types de cartouches.
  • Page 8: Mise En Marche

    Vérifier que le brûleur est éteint avant de débrancher la cartouche de gaz. Attention : la cartouche de gaz peut être chaude. S'assurer que la cartouche est vide avant de le remplacer (secouer pour entendre le son produit par le liquide). Remplacez la cartouche à l'extérieur et loin des autres personnes. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 8/72...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    ENTRETIEN – REPARATION Toute demande d’intervention du service après-vente sera à formuler à notre centre KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 10 This product must be used only outdoors in order to allow air-stoking combustion and to avoid unburnt gas mixtures. To be used ONLY with KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL, 577/577LCL WOODSUN or Decathlon 4050185 butane cartridge. It can be dangerous to try to use any other type cartridges.
  • Page 11: Shutting Down The Appliance

    Clean with a solution of warm water and soap. NEVER USE THE PRODUCTS FOR OVEN CLEANING. CAUTION: All cleaning and maintenance operations, should be made when the unit is cold and after removing the cartridge. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 11/72...
  • Page 12: Maintenance - Repair

    The use of incorrect cartridges and / or cartridges filled with gas other than the one indicated can produce high values of carbon monoxide, dangerous for health. It is recommended to use the appliance only with KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL butane gas cartridges art.
  • Page 13 13. NICHT versuchen, das Gerät wieder zu zünden, ohne zuvor die Patrone abzukühlen oder zu ersetzen. WARNHINWEIS FÜR DEN GEBRAUCH DER PATRONEN Ausschließlich die Butangaspatronen KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL Art. 577, 577LCL WOODSUN oder Decathlon 4050185 verwenden. Es ist gefährlich, andere Gaskartuschen zu verwenden.
  • Page 14: Nach Dem Gebrauch

    Lösung aus Wasser und Seife reinigen. AUF KEINEN FALL OFENREINIGUNGSMITTEL VERWENDEN. WARNUNG: Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen am kalten Gerät nach Entnahme der Patrone ausgeführt werden. AUSSENOBERFLÄCHE Mit einem weichen Tuch und Lösung aus Wasser und Seife reinigen. Mit Wasser DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 14/72...
  • Page 15 Scheuermittel oder Metallbürsten, die die Oberflächenbeschichtung des Grills beschädigen könnten. WARTUNG – REPARATUR Der Kundendienst kann bei unseren Produktionsstätten in: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it RESTRISIKEN Nach der Installation des Geräts müssen einige Restrisiken berücksichtigt werden:...
  • Page 16: Puesta En Funcionamiento

    13. NO forzar nunca el encendido sin haber enfriado o sustituido la bombona. ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE LAS BOMBONAS Utilice exclusivamente las bombonas de butano KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL Art. 577, 577LCL WOODSUN o Decathlon 4050185. Puede ser peligroso adaptar otros recipientes de gas.
  • Page 17: Sustitución Del Cartucho

    FONDO DE LA BARBACOA PARA RECOGIDA DE GRASA: La cuba de recogida de grasa debe limpiarse después de cada utilización para evitar que las acumulaciones de grasa puedan incendiarse causando una DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 17/72...
  • Page 18 Todas las solicitudes de intervención de los servicios de asistencia deben hacerse a nuestros centros de producción KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it RIESGOS RESIDUALES Hay algunos riesgos residuales después de la instalación del dispositivo que deben considerarse:...
  • Page 19: Instruções De Utilização

    13. Não forçar nunca o reacendimento sem ter arrefecido ou substituído o cartucho. ADVERTÊNCIAS SOBRE A UTILIZAÇÃO DOS CARTUCHOS Utilizar exclusivamente os cartuchos de butano KEMPER art. 577, 577LCL WOODSUN ou Decathlon 4050185. Pode ser perigoso adaptar outros recipientes de gás.
  • Page 20 GRADE DE COZIMENTO: use uma solução suave de sabão e água. Em caso de manchas difíceis, você pode usar um detergente em pó não abrasivo e depois enxaguar com água. Não utilizar detergentes abrasivos ou escovas metálicas que possam danificar o revestimento da grelha DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 20/72...
  • Page 21: Riscos Residuais

    MANUTENÇÃO – REPARO Todos os pedidos de intervenção dos serviços de assistência devem ser feitos à KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 22: Starta Apparaten

    104998 INFORMATION OM ANVÄNDNING AV PATRONER Använd endast KEMPER butanpatroner art. 577/Decathlon 4050185/WOODSUN 577LCL. Det kan vara farligt att använda andra gascylindrar. Alla förfaranden som innefattar montering och byte av patroner måste utföras i ett välventilerat utrymme och utom räckhåll för lågor och lättantändliga material.
  • Page 23: Avstängning Av Apparaten

    UNDERHÅLL – REPARATION Alla frågor om avdelningarnas service måste ställas till: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italien – Tel +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 24 13. Ikke bruk makt på nytt uten kjøling eller skifte ut patronen. INFORMASJON OM BRUK AV GASS BOKSER Bruk utelukkende Kemper butan patroner Art nr 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Det kan være farlig for å tilpasse apparatet for andre typer gassbeholdere.
  • Page 25: Slå Av Apparatet

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjør utstyret etter hver bruk. Ikke bruk slipende eller brennbare rengjøringsmidler som kan skade komponenter av enheten og kan føre til brann. Rengjør med en løsning av varmt vann og såpe. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 25/72...
  • Page 26: Vedlikehold - Reparasjon

    Bruk av feil kassetter og / eller kassetter fylt med gass andre enn angitt kan produsere høye verdier av karbonmonoksid, farlig for helsen. Det anbefales å bare bruke apparatet med Kemper butan gass patroner art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185.
  • Page 27: Start Af Apparatet

    13. Tving ikke genstarter uden køling eller udskiftning af patronen. SIKKERHEDS INFORMATION VEDRØRENDE BRUG AF GASDÅSER Brug kun Kemper Butangas 577, WOODSUN 577LCL, / Decathlon 4050185. Det kan være farligt at bruge andre mærker. Alle udskiftninger af patroner skal ske et godt ventileret sted og langt fra flammer og brændbare materialer.
  • Page 28: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brug af forkerte patroner og / eller patroner fyldt med gas, andet end den angivet kan frembringe høje værdier af kulilte, som er farlige for sundheden Det anbefales at bruge apparatet kun med Kemper butan gaspatroner art. 577, WOODSUN 575LCL, Decathlon 4050185.
  • Page 29 Tästä syystä laitetta saa käyttää ainoastaan ulkotiloissa, jotta palamiseen tarvittavaa ilmaa olisi riittävästi eikä pääsisi syntymään palamatta jääneitä kaasuseoksia. Laitetta saa käyttää AINOASTAAN KEMPER butaanisäiliöiden kanssa, tuotenro. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Muiden kaasusäiliöiden käyttö saattaa olla vaarallista. LAITTEEN KÄYTTÖ ASUINHUONEISTOISSA ON KIELLETTY. Tätä laitetta ei tule käyttää...
  • Page 30: Laitteen Käynnistys

    Varmista, että säiliö on tyhjä, ennen kuin vaihdat sen (ravista säiliötä kuullaksesi, onko säiliössä nestettä vai ei). Vaihda säiliö ulkona ja etäällä muista ihmisistä. Varmista, että kaasunsäätönuppi on suljettu eli "OFF"-asennossa (käännä myötäpäivään). Tarkista, että kaasusäiliön kytkentävipu on "RELEASE"-asennossa. Avaa kaasusäiliötilan kansi ja ota kaasusäiliö pois. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 30/72...
  • Page 31 Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai metalliharjoja, jotka voivat vahingoittaa grillin pinnoitetta. HUOLTO – KORJAUS Kaikki huoltopalveluun liittyvät kysymyksen on osoitettava yritykselle KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Puh. +39 0521 957111 – Faksi +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 32: Bezpečnostní Upozornění

    13. NIKDY se nepokoušejte znovu zajistit kartuši pokud nedošlo k jejímu zchlazení nebo výměně za novou. UPOZORNĚNÍ PRO INSTALACI KARTUŠE Používejte pouze butanové kartuše KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL typ 577 nebo WOODSUN typ 577LCL nebo Decathlon 4050185. Může být nebezpečné přizpůsobovat jiné nádoby na plyn.
  • Page 33: Čištění A Údržba

    GRILOVACÍ ROŠT: použijte mírný roztok vody a mýdla. V případě odolných skvrn můžete použít neabrazivní práškový prostředek a poté opláchnout vodou. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo kovové kartáče, které by mohly poškodit povrchovou úpravu grilu. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 33/72...
  • Page 34: Údržba - Opravy

    104998 ÚDRŽBA – OPRAVY Všechny žádosti o asistenční služby musí být předloženy společnosti KEMPER – Via Prampolini 1 / Q – Lemignano di Collecchio (PR) Tel .: +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it - info@kempergroup.it, a to formou přímou nebo prostřednictvím prodejce dané země...
  • Page 35: In Gebruik Nemen

    13. Herstart NIET zonder het patroon te koelen of te vervangen. INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN GAS PATRONEN Gebruik alleen KEMPER butaan gas patronen artikel 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Het kan gevaarlijk zijn om andere gaspatronen te gebruiken. Het inzetten en vervangen van de gas patronen moet in een goed geventileerde ruimte gebeuren en ver weg van vlammen en brandbare materialen.
  • Page 36: Schoonmaak En Onderhoud

    ONDERHOUD – HERSTELLING Alle bijstands aanvragen moeten ingediend worden bij onze productie centra: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 37: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Het gebruik van incorrecte gascylinders en/of ontspanners kan gepaard gaan met hoge waarden koolmonoxide, gevaarlijk voor uw gezondheid. Wij raden aan het toestel enkel te gebruiken met Kemper butaan gascylinders art 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. •...
  • Page 38: Instrukcja Obsługi

    Jeśli jest pusty, wymień nabój i powtórz czynności od punktu 9. 14. Wyregulować płomień, zgodnie z potrzebami. 15. Uwaga: urządzenie nie jest wyposażone w system zabezpieczający, zamykający automatycznie gaz. 16. Zaleca się gotować potrawy o grubości nie większej niż 1,5-2 cm. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 38/72...
  • Page 39: Zakończenie Pracy

    Wypłukać wodą i pozostawić do osuszenia. KONSERWACJA – NAPRAWA Wszelkie wnioski serwisowe powinny być kierowane do: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 40 σε εξωτερικό χώρο, ώστε να είναι επαρκής η τροφοδοσία του αέρα καύσης και να αποφεύγεται ο σχηματισμός μειγμάτων που περιέχει άκαυστο υγραέριο. Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με φιάλη βουτανίου KEMPER άρθρο 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Μπορεί να αποβεί επικίνδυνη η χρήση άλλων δοχείων υγραερίου.
  • Page 41: Θεση Σε Λειτουργια

    αποθηκεύστε το στην αρχική του συσκευασία και σε περιβάλλον χωρίς σκόνη. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΦΙΑΛΗΣ Ελέγξτε πως η εστία έχει σβήσει πριν αποσυνδέσετε το φυσίγγι του αερίου. Δώστε προσοχή καθώς το φυσίγγι του αερίου μπορεί να καίει. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 41/72...
  • Page 42: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    επιφάνειας της ψησταριάς. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – ΕΠΙΣΚΕΥΗ Όλες οι αιτήσεις επισκευής του κέντρου τεχνικής υποστήριξης πρέπει να απευθύνονται στην KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Τηλ. +39 0521 957111 – Φαξ +39 0521 957195 –...
  • Page 43: Инструкция По Безопасности

    накопление может быть опасным. Это оборудование следует использовать только вне помещений там, где обеспечивается приток воздуха для поддержания горения, чтобы избежать образования смесей несгоревшего газа. Следует использовать ТОЛЬКО с KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185 баллонами с бутаном. Опасно приспосабливать другие...
  • Page 44 отсоединен и извлечен из прибора. Если прибор не будет использоваться в течение определенного периода времени, храните его БЕЗ КАРТРИДЖА в оригинальной упаковке и в непыльной среде. ЗАМЕНА БАЛЛОНА Прежде, чем отсоединять баллон, проверьте, чтобы горелка погасла. Будьте осторожны – баллон может быть горячим. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 44/72...
  • Page 45: Чистка И Уход

    ОБСЛУЖИВАНИЕ – РЕМОНТ Все вопросы локальных служб поддержки должны быть сформулированы и отосланы по адресу: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it ОСТАТОЧНЫЕ...
  • Page 46 õhuga segunemise vältimiseks kasutada ainult välistingimustes. Kasutamine on lubatud AINULT KEMPER nr. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185 butaaniballooniga. Muude gaasiballoonide sobitamine võib ohtlik olla ÄRGE KASUTAGE SEADET SISERUUMIDES. See seade ei ole ette nähtud äritegevuseks.
  • Page 47: Puhastamine Ja Hooldus

    Vajutage gaasiballooni ühendushoob asendisse "LOCK". PUHASTAMINE JA HOOLDUS Puhastage seadet IGA KASUTUSKORRA järel. Ärge kasutage abrasiivseid või tuleohtlikke puhastusvahendeid, mis võivad seadme osi kahjustada või tulekahju põhjustada. Kasutage puhastamiseks sooja vee ja seebi lahust. AHJUPUHASTUSTOODETE KASUTAMINE ON KEELATUD. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 47/72...
  • Page 48: Varnostna Opozorila

    Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega metallharju, mis võivad grilli pinnakatet kahjustada HOOLDUS – PARANDUSTÖÖD Edastage kõik parandus- ja hooldustöödega seotud küsimused tootjale: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR)–Itaalia–Tel.+39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it JÄÄKRISKID...
  • Page 49 13. NE hitite s prižiganjem preden niste ohladili ali zamenjali kartuše. OPOZORILA O UPORABI KARTUŠE Uporabljajte izključno kartuše butan plina KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL izd. 577, 577LCL WOODSUN ali Decathlon 4050185.Uporaba plinske kartuše za druge porabnike plina je lahko nevarno.
  • Page 50: Čiščenje In Vzdrževanje

    VZDRŽEVANJE – POPRAVILA Vse prošnje za pomoč servisne službe naslovite na KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it RESIDUALNA TVEGANJA Po namestitvi naprave je treba upoštevati nekaj preostalih tveganj, ki jih je treba upoštevati:...
  • Page 51: Saugumo Informacija

    • Uporaba nepravilnih kartuš in / ali kartuš, napolnjenih s plinom, ki ni navedena, lahko povzroči visoke vrednosti ogljikovega monoksida, nevarnega za zdravje. Priporočljivo je, da aparat uporabljate le s kartušami s črpalko KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL butane 577, WOODSUN art. 577LCL ali Decathlon 4050185.
  • Page 52: Prietaiso Išjungimas

    Šį prietaisą galima laikyti patalpose, tik jei balionas yra atjungtas ir išimtas iš prietaiso. Jei kurį laiką ketinate nenaudoti kepsninės, laikykite ją originalioje pakuotėje, aplinkoje, kurioje nėra dulkių. BALIONO PAKEITIMAS Prieš atjungiant dujų kasetę, patikrinkite, ar degiklis užgesintas. Būkite atsargūs, nes dujų kasetė gali būti karšta. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 52/72...
  • Page 53: Valymas Ir Priežiūra

    šepetėlių, kurie gali pažeisti viršutinį grilio sluoksnį. PRIEŽIŪRA – REMONTAS Visus klausimus dėl skyriaus paslaugų reikia užduoti: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italija – Tel. +39 0521 957111 – Faks. +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it LIEKAMOJI RIZIKA Sumontavus prietaisą, yra liekamoji rizika, į...
  • Page 54 13. NEVEICIET piespiedu restartu, pirms kasetne ir atdzesēta vai nomainīta. INFORMĀCIJA PAR KASETŅU LIETOŠANU Lietojiet tikai “KEMPER” butāna kasetnes art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Citu gāzes balonu pielāgošana var būt bīstama. Visas ar kasetņu uzlikšanu un nomaiņu saistītās darbības jāveic labi vēdinātā telpā atstatus no liesmām un viegli uzliesmojošiem materiāliem.
  • Page 55: Ierīces Izslēgšana

    Noskalojiet ar tīru ūdeni un ļaujiet nožūt. PLASTIKĀTA VIRSMAS: mazgājiet ar mīkstu drāniņu un siltu ziepjūdeni. Noskalojiet ar ūdeni. Plastikāta virsmu tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas, attaukošanas līdzekļus vai koncentrētus grila tīrīšanai paredzētus līdzekļus. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 55/72...
  • Page 56 • Izmantojot nepareizas kasetnes un / vai balonus, kuri pildīti ar gāzi, kura atšķiras no norādītās, var rasties liels daudzums veselībai bīstamā oglekļa monoksīda. Šo ierīci ieteicams izmantot tikai ar “Kemper” butāna gāzes kasetnēm art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185.
  • Page 57 13. Nu forțați repornire fără răcire sau înlocuirea cartușului. AVERTIZĂRI PRIVIND UTILIZAREA CARTUŞELOR Utilizaţi numai cartuşe cu butan KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Poate fi periculoasă adaptarea altor butelii cu gaze. Toate operaţiunile de montare şi înlocuire a cartuşelor trebuie executate în locuri bine aerisite şi la distanţă...
  • Page 58: Terminarea Lucrului

    ÎNTREŢINERE – REPARAŢIE Toate cererile de intervenţii ale serviciului de asistenţă se pot face przez KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 59: Bezpečnostné Informácie

    Utilizarea incorectă cartușe și / sau cartuse umplute cu gaz, altul decat cel indicat pot produce valori ridicate de monoxid de carbon, periculoase pentru sanatate. Este recomandat să utilizați aparatul numai cu butan Kemper cartușele de gaz arta. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185.
  • Page 60: Vypnutie Spotrebiča

    že grilovanie zostane počas určitého časového obdobia nepoužité, uložte ho do pôvodného obalu av prostredí bez prachu. VÝMENA KAZETY Skontrolujte, či je horák zhasnutý, ešte pred odpojením plynovej kartuše. Dajte si pozor, plynová kartuša môže byť horúca. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 60/72...
  • Page 61: Čistenie A Údržba

    úpravu grilu. ÚDRŽBA – OPRAVY Všetky žiadosti o vykonanie servisu sa musia posielať na adresu KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 62: Biztonsági Információk

    13. NE erőltesse az újraindítást lehülés nélkül vagy patroncsere nélkül. INFORMÁCIÓ A PATRON HASZNÁLATRÓL Kizárólag a KEMPER art. 577, Woodsun 577LCL, Decathlon 4050185 bután patrononokat használja. Veszélyes lehet más gáztároló alkalmazása. Az eszköz bármilyen alkalmazása és a patroncsere mindenképpen jól szellőző helyen kell, hogy megvalósuljon távol nyílt lángtól vagy gyúlékony anyagoktól.
  • Page 63: Tisztítás És Karbantartás

    KÜLSŐ FELÜLET: puha ruhával, meleg víz és szappan oldatával mossa le. Öblítse le vízzel. A sütőrácsok tisztításához ne használjon súrolószert, zsírtalanítót vagy koncentrált terméket. Használjon gyengéd mosószert vagy szódabikarbónát és forró vizet. Makacs foltok esetén használjon nem koptató tisztítószert, majd öblítse le vízzel. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 63/72...
  • Page 64: Güvenli̇k Uyarilari

    Ne használjon súrolószert vagy fémkefét, amely károsíthatja a grill felületét. KARBANTARTÁS – JAVÍTÁS Az elemek működésével kapcsolatos kérdéseket az alábbi helyre kell címezni: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Olaszország – Telefon +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 65: Kullanim Bi̇lgi̇leri̇

    13. Kartuşu soğutmadan veya değiştirmeden yeniden başlatmaya zorlamayın. KARTUŞLARIN KULLANIMINA İLİŞKİN UYARILAR Sadece ve sadece KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185 bütan gazı kartuşları kullanınız. Başka gaz kaplarının uyarlanması tehlikeli olabilir Kartuşların tüm montaj ve değiştirilme işlemleri iyi havalandırılan ortamlarda ve alevlerden veya tutuşabilir malzemelerden gerekli mesafede gerçekleştirilmelidir.
  • Page 66: Prijevod Originalnih Uputa

    BAKIM – ONARIM Teknik destek müdahalesi ile ilgili taleplerin tümü KEMPER’e bildirilmelidir – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 67: Sigurnosne Informacije

    Ovaj proizvod smije se koristiti samo na otvorenom kako bi se omogućilo sagorijevanje zrakom i izbjegle neizgorene smjese plina. Smije se koristiti SAMO s butanskom patronom KEMPER, kat. br. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Primjena drugih spremnika plina može biti opasna.
  • Page 68: Isključivanje Aparata

    čišćenje, odmašćivače ili koncentrirane proizvode za čišćenje roštilja. Upotrijebite otopinu blagog deterdženta ili sode bikarbone i vruće vode. U slučaju zakorjelih mrlja, upotrijebite neabrazivan prašak deterdženta i zatim isperite vodom. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 68/72...
  • Page 69 ODRŽAVANJE – POPRAVAK Sva pitanja odjela službe za korisnike mora se formulirati u: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italija – telefon +39 0521 957111 Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 70 13. Не прилагайте сила рестартирането без охлаждане или смяна на касетата. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО УПОТРЕБАТА НА ФЛАКОНИТЕ Използвайте изключително бутановите флакони KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Може да е опасно пригодяването на други газови съдове. Всички операции по монтаж и смяна на флаконите трябва да бъдат извършвани на добре проветрени...
  • Page 71: Почистване И Поддръжка

    почиства след всяка употреба, за да се предотврати натрупването на мазнини, които може да се възпламенят и да предизвикат пожар. Отстранете остатъците с четка, стъргало и/или гъба, а след това измийте с разтвор на вода и сапун. Изплакнете с вода и оставете да изсъхне. DT Istr 104998 – 09/18_REV.5_10/21 71/72...
  • Page 72 метални четки, които може да повредят повърхностното покритие на скарата. ПОДДРЪЖКА – РЕМОНТ Всички молби за намеса на центъра по техническо обслужване, трябва да бъдат отправяни към KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Тел. +39 0521 957111 – Факс +39 0521 957195 –...

Table des Matières