Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version
2.2
Traduction du mode d'emploi original
Édition : 02/02/2017
Mode d'emploi
Ordinateurs industriels
Série OPC8000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour adstec OPC8000 Série

  • Page 1 Version Traduction du mode d'emploi original Mode d'emploi Ordinateurs industriels Série OPC8000 Édition : 02/02/2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    Série OPC8000 Sommaire ..........................4 Remarques Remarques d'ordre général Limitation de responsabilité Fabricant Documents pertinents sur l'appareil ......................6 Consignes de sécurité Structure des consignes de sécurité Classification des niveaux de risque Explication des symboles utilisés Symboles Données, figures, modifications Marques Droit d'auteur Conditions ambiantes...
  • Page 3 Série OPC8000 Ordre de la mise en service Contrôler la disponibilité opérationnelle ......................... 39 Manipulation Touches de commande à l'avant 6.1.1 Système d'exploitation en cours d'exécution Fonction pour allumer l’ordinateur 6.1.2 6.1.3 Activer les touches frontales pour le menu de démarrage et le BIOS Softkeyboard Écran tactile Affichages de statut...
  • Page 4: Remarques

    Série OPC8000 1 Remarques 1.1 Remarques d'ordre général L'objectif du présent mode d'emploi est de permettre une utilisation sûre et efficace des produits du domaine de l'infrastructure informatique. Le personnel doit lire attentivement les modes d'emploi avant de commencer tout travail sur les appareils.
  • Page 5: Documents Pertinents Sur L'appareil

    Série OPC8000 1.4 Documents pertinents sur l'appareil Les documents suivants sont indispensables lors de la mise en place et pour l'utilisation de l'appareil : Mode d'emploi : Il contient toutes les informations relatives au montage, à la mise en service et à l'utilisation de l'appareil, ainsi que les données techniques du matériel de l'appareil.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Série OPC8000 2 Consignes de sécurité 2.1 Structure des consignes de sécurité Le mot-clé permet de classer le danger. Le type / les conséquences du danger, ainsi que la source du danger, sont indiqués en dessous du mot-clé. Les instructions permettant d'éviter le danger sont signalées par une flèche (). MOT-CLÉ...
  • Page 7: Symboles

    Série OPC8000 ATTENTION Signale une situation potentiellement nuisible. Si elle n'est pas évitée, cette situation pourra endommager l'installation ou des objets à proximité. Conseil d'utilisation : Le symbole « Conseil d'utilisation » précède les conditions à respecter absolument pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Il donne également des suggestions et des conseils permettant un emploi efficace de l'appareil et l'optimisation du logiciel.
  • Page 8: Marques

    Série OPC8000 2.6 Marques Il convient de noter que les noms de logiciels et de matériel utilisés dans le présent document, ainsi que les noms de marques des sociétés respectives, sont protégés par le droit général des marques. StoraXe® et Big-LinX® sont des marques déposées d'ADS-TEC. Toutes les autres marques de tiers mentionnées dans ce manuel sont reconnues comme telles.
  • Page 9: Conditions Ambiantes

    Série OPC8000 2.8 Conditions ambiantes L'appareil peut être utilisé dans les conditions énumérées ci-après. Le non-respect de ces indications annule la garantie de l'appareil. ADS-TEC n'assume aucune responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise manipulation.  Température pour l'OPC8008 0 …...
  • Page 10: Normes Et Homologations

    Série OPC8000 2.9 Normes et homologations Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé à cet appareil dans le respect des exigences essentielles et autres clauses pertinentes des directives européennes suivantes :  2011/65/UE, directive RoHs ...
  • Page 11: Caractéristiques De L'appareil

    Série OPC8000 2.11 Caractéristiques de l'appareil Éprouvés à maintes reprises dans des environnements difficiles, les panel PC d'ADS-TEC matérialisent les notions de clarté et de précision sous une nouvelle forme. Grâce à leur manipulation sur écran tactile multitouch et leur point d'accès de service à l'arrière pour un remplacement simple et sûr de tous les composants, ils sont optimisés dans les moindres détails.
  • Page 12 Série OPC8000 Face arrière de l'OPC8013-8022 Fig. 2 : N° Description Compartiment de connexion Éléments de serrage pour le montage © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 13 Série OPC8000 Face arrière de l'OPC8008 Fig. 3 : N° Description Éléments de serrage pour le montage Compartiment de connexion © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 14: Consignes D'utilisation Et De Sécurité

    Série OPC8000 3 Consignes d'utilisation et de sécurité L'appareil présente des tensions électriques et contient des composants très sensibles. La connexion des câbles de raccordement est la seule intervention prévue de la part de l'utilisateur. Si des modifications plus poussées s'avèrent nécessaires, il convient de consulter le fabricant ou un prestataire de services autorisé...
  • Page 15: Lieu D'utilisation

    Série OPC8000 3.1 Lieu d'utilisation Le système de commande est conçu pour un emploi en armoire électrique. Il convient de veiller à ce que les conditions ambiantes spécifiées soient respectées. Tout emploi dans des environnements non conformes aux spécifications, p. ex. sur des bateaux, en zone Ex ou à très haute altitude, est interdit.
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Série OPC8000 3.4 Utilisation conforme Les panel PC sont conçus pour la commande et la supervision de machines et d'installations. L'appareil est prévu pour un encastrement dans des tableaux de distribution, des pupitres ou des armoires. L'appareil doit être monté, installé et utilisé uniquement dans le cadre autorisé par les spécifications.
  • Page 17: Traitement Et Élimination Des Piles Au Lithium

    Série OPC8000 3.6 Traitement et élimination des piles au lithium L'appareil contient une pile au lithium servant à alimenter l'horloge système tant qu'aucune tension d'alimentation n'est fournie. La pile a une durée de vie allant de 3 à 5 ans, selon sa sollicitation.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Série OPC8000 3.7 Consignes de sécurité ATTENTION Endommagement par des composants sensibles aux décharges électrostatiques Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent endommager l'appareil.  Les travaux de montage et de maintenance sont permis uniquement si l'appareil est sécurisé et hors tension. Conseil d'utilisation : Si vous manipulez des composants sensibles aux décharges électrostatiques, tenez compte des mesures de sécurité...
  • Page 19: Montage

    Série OPC8000 4 Montage 4.1 Possibilité de montage L'appareil est prévu pour un montage encastré. Pour des raisons liées au montage et au fonctionnement (connecteurs), le lieu d'installation doit être accessible par l'arrière. La paroi du lieu d'installation doit avoir une épaisseur comprise entre 2 et 13 mm. Nous recommandons au minimum 3 mm pour assurer un montage correct d'indice IP65 à...
  • Page 20: Dimensions Extérieures De L'opc8008

    Série OPC8000 4.2 Dimensions extérieures de l'OPC8008 Fig. 4 : © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 21: Schéma De Montage De L'opc8008

    Série OPC8000 4.3 Schéma de montage de l'OPC8008 © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 22: Dimensions Extérieures De L'opc8013

    Série OPC8000 4.4 Dimensions extérieures de l'OPC8013 Fig. 5 : © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 23: Schéma De Montage De L'opc8013

    Série OPC8000 4.5 Schéma de montage de l'OPC8013 © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 24: Dimensions Extérieures De L'opc8015

    Série OPC8000 4.6 Dimensions extérieures de l'OPC8015 Fig. 6 : © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 25: Schéma De Montage De L'opc8015

    Série OPC8000 4.7 Schéma de montage de l'OPC8015 © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 26: Dimensions Extérieures De L'opc8022

    Série OPC8000 4.8 Dimensions extérieures de l'OPC8022 Fig. 7 : © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 27: Schéma De Montage De L'opc8022

    Série OPC8000 4.9 Schéma de montage de l'OPC8022 © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 28: Consignes De Sécurité Avant Le Début Du Montage

    Série OPC8000 4.10 Consignes de sécurité avant le début du montage ATTENTION La vis sans tête du système d'enclenchement ne doit pas dépasser lors du rabattement ; elle doit être au même niveau que l'élément de serrage ! Le non respect de cette consigne peut provoquer l'endommagement de l'appareil ! ATTENTION Ne pas visser les vis sans tête quand le...
  • Page 29: Ordre Du Montage (Opc8008)

    Série OPC8000 4.11 Ordre du montage (OPC8008) ATTENTION Les vis doivent être serrées avec un couple de 0,25 Nm. Encastrement de l'appareil dans une découpe de montage © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 30 Série OPC8000 1) Avant d'encastrer l'appareil, desserrez les vis de fixation des éléments de serrage jusqu'à ce que ces derniers s'ouvrent (pos. 1 - pos. 2). Conseil d'utilisation : Les éléments de serrage peuvent être ouverts à l'aide d'une clé Allen de 3 mm.
  • Page 31 Série OPC8000 Disposez l'appareil dans l'emplacement de montage. Une fois l'appareil encastré, serrez les vis des éléments de serrage avec un couple de 0,25 Nm (pos. 3). © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 32: Ordre Du Montage (Opc8013-Opc8022)

    Série OPC8000 4.12 Ordre du montage (OPC8013-OPC8022) ATTENTION Les vis doivent être serrées avec un couple de 0,25 Nm. Conseil d'utilisation : Utiliser le câble secteur fourni ou une borne de traversée à raccord vissé pour le raccordement au réseau électrique. Il n'est pas nécessaire d'établir une liaison à...
  • Page 33 Série OPC8000 Disposer la découpe dans le tableau de distribution ou la porte de l'armoire selon le schéma de montage. Les vis de fixation des éléments de serrage doivent être dévissées. Elles peuvent être desserrées à l'aide d'un tournevis de taille TX8. Placer l'appareil dans la découpe.
  • Page 34 Série OPC8000 Insérer l'appareil avec précaution dans l'armoire électrique. Les éléments de serrage ressortent. L'appareil est maintenant arrimé dans la découpe. Visser les éléments de serrage avec un couple de 0,25 Nm. © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 35: Mise En Service

    Série OPC8000 5 Mise en service Les interfaces de l'appareil sont logées sous des couvercles de protection. Ce dernier doit être retiré pour pouvoir raccorder la ligne d'alimentation ou les câbles d'interface. Les câbles d'alimentation ainsi que les lignes de transmission des données requises doivent être installés au début de la mise en service.
  • Page 36: Interfaces Disponibles (Opc8008)

    Série OPC8000 5.1 Interfaces disponibles (OPC8008) Fig. 8 : Variante 1 N° Description Bouton Marche/Arrêt Alimentation en tension de 24 V DC 1 x port COM 2 x LAN 3 x USB 2.0 © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 37: Interfaces Disponibles (Opc8013 - Opc8022)

    Série OPC8000 5.2 Interfaces disponibles (OPC8013 - OPC8022) Fig. 9 : Variante 1 N° Description Bouton Marche/Arrêt Alimentation en tension de 24 V DC 1 x port COM 5 x USB 2.0 3 x LAN Fig. 10 : Variante 2 N°...
  • Page 38: Pose Des Câbles

    Série OPC8000 5.3 Pose des câbles Les interfaces et les connecteurs d'alimentation se trouvent sur la partie inférieure de l'appareil. 5.4 Ordre de la mise en service  24V DC - Appareil : insérer le câble d'alimentation en tension à embouts dans les bornes ...
  • Page 39: Manipulation

    Série OPC8000 6 Manipulation 6.1 Touches de commande à l'avant 6.1.1 Système d'exploitation en cours d'exécution Fig. 11 : Les touches peuvent être associées à une fonction ou désactivées selon les besoins du client. En usine, les touches à l'avant sont configurées avec les fonctions suivantes : Niveau 1 : Ouverture et fermeture du clavier logiciel permettant d'entrer des lettres et des caractères via l'écran tactile...
  • Page 40: Fonction Pour Allumer L'ordinateur

    Série OPC8000 6.1.2 Fonction pour allumer l’ordinateur Appareils sans bouton Power à l’avant : Cette combinaison permet d'allumer ce type d’appareil. Notice : Cette fonction est disponible uniquement avec les processeurs suivants : ̶ Intel® Celeron® 2002E 1,50 GHz ̶ Intel®...
  • Page 41: Activer Les Touches Frontales Pour Le Menu De Démarrage Et Le Bios

    Série OPC8000 6.1.3 Activer les touches frontales pour le menu de démarrage et le BIOS Lors du démarrage, les touches frontales permettent d’ouvrir le menu de démarrage et le BIOS, de naviguer dans ces menus et de configurer des paramètres. Or, vous devez activer cette fonction dans le BIOS en suivant ce chemin : Advanced ...
  • Page 42: Softkeyboard

    Série OPC8000 6.2 Softkeyboard Si le système d'exploitation est installé en usine, un clavier virtuel est également préinstallé. Si l'appareil est livré sans système d'exploitation, le clavier virtuel Softkeyboard doit être installé par l'utilisateur. Le clavier virtuel permet d'entrer des données à l'écran tactile comme sur un clavier externe.
  • Page 43: Écran Tactile

    Série OPC8000 Conseil d'utilisation : Pour appeler des fonctions nécessitant d'appuyer simultanément sur deux touches d'un clavier standard (p. ex. Alt + F4), ces touches doivent être actionnées l'une après l'autre (les touches spéciales Maj, Alt et Ctrl en premier) sur le clavier virtuel. En raison des différences de programmation des différents logiciels, le fonctionnement du clavier virtuel ne peut pas être garanti avec tous les logiciels.
  • Page 44: Interfaces

    Série OPC8000 7 Interfaces Pos : 26 /D atentec hni k/Schnitts tell en/Spannungs versorgung/Spannungs versorg ung für VMT60xx- Seri e @ 2\mod_1260450284020_6.doc @ 6853 @ 7.1 Alimentation en tension de 24V DC La tension d'alimentation est introduite via une borne de traversée à raccord vissé. (La figure montre la prise femelle dans l'appareil).
  • Page 45: Connexion Réseau (Rj45)

    Série OPC8000 7.3 Connexion réseau (RJ45) Si les pilotes requis pour la fonction sont installés sur l'appareil, le système de commande peut être intégré à un réseau Ethernet avec prise en charge de 10/100/1000 Mbit via la connexion réseau Ethernet 10/100/1000 BaseT. Il convient de tenir compte des spécifications relatives à cette topologie de réseau.
  • Page 46: Interface Série Com (Rs232)

    Série OPC8000 7.4 Interface série COM (RS232) L'interface série sert à la transmission numérique des données. L'interface RS232 peut être connectée par un câble SUB-D à 9 pôles ordinaire. Broche n° Nom du signal Conseil d'utilisation : L'interface n'est pas pourvue d'une isolation galvanique. ©...
  • Page 47: Lecteurs

    Série OPC8000 8 Lecteurs 8.1 Disque dur / mémoire flash - SSD Le choix du support d'information se base sur les exigences du client. Les possibilités de stockage suivantes sont disponibles : HDD SATA 2,5" SSD SATA 2,5" SSD facteur de forme mSATA La capacité...
  • Page 48: Logiciels

    Série OPC8000 9 Logiciels L'appareil peut être fourni avec un système d'exploitation préinstallé sur demande du client. Les pilotes requis sont configurés, l'entrée des informations de licence permet d'activer le système d'exploitation. Si une ré-installation s'avérait nécessaire, procéder en tenant compte des informations suivantes.
  • Page 49: Détails Techniques

    Série OPC8000 10 Détails techniques OPC8008 OPC8013 OPC8015 OPC8022 Boîtier Aluminium moulé sous pression, peint par poudrage Panneau frontal Vitre de verre antireflet et trempé thermiquement de 3 mm Écran 8" TFT 13,3" TFT 15,4" TFT 21,5" TFT Résolution 800 x 480 pixels 1280 x 800 pixels 1280 x 800 pixels 1920 x 1080 pixels...
  • Page 50 Série OPC8000 Arrière : 2 x USB 2.0 & 2 x USB 3.0**** Réseau 2 x Ethernet 3 x Ethernet (10/100/1000 Mbit) RJ 45 (10/ 100/1000 Mbit) RJ 45 Bloc 24 V DC +/– 20 % (19 à 29 V) d'alimentatio Système d'exploitation Windows Embedded...
  • Page 51: Service Clientèle & Assistance

    Série OPC8000 11 Service clientèle & assistance La société ADS-TEC et ses partenaires mettent à disposition de leurs clients un service clientèle et d'assistance technique complet destiné à offrir un soutien rapide et compétent pour toutes les questions en lien avec les produits et composants ADS-TEC. Comme les appareils de la société...
  • Page 52: Remplacement De Composants

    Série OPC8000 12 Remplacement de composants ATTENTION Assurez-vous que tous les câbles ont été débranchés et qu'aucune tension n'est présente dans l'appareil ! 12.1 Ouverture du compartiment de connexion (OPC8008) Retirez le couvercle du compartiment de connexion à l'arrière de l'appareil en soulevant la languette.
  • Page 53 Série OPC8000 Fig. 14 : Une fois le couvercle du compartiment de connexion retiré, il est possible de remplacer les composants suivants : Pile au lithium Carte mSATA © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 54: Ouverture Du Compartiment De Connexion (Opc8013-8022)

    Série OPC8000 12.2 Ouverture du compartiment de connexion (OPC8013- 8022) Retirez les quatre vis du compartiment de connexion à l'arrière de l'appareil. Elles peuvent être desserrées à l'aide d'un tournevis de taille Tx 10. L'encoche située en haut du compartiment de connexion permet d'incliner le couvercle arrière vers l'avant pour le retirer. Fig.
  • Page 55 Série OPC8000 Fig. 16 : Une fois le couvercle du compartiment de connexion retiré, il est possible de remplacer les composants suivants : Ventilateur Pile au lithium Connexion mSATA © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)
  • Page 56: Remplacement De La Pile Au Lithium (Série Opc8000)

    Série OPC8000 12.3 Remplacement de la pile au lithium (série OPC8000) Montage / démontage du cache de protection La pile est protégée par un cache de protection enfiché. Le cache de protection peut être retiré du support de pile en soulevant la languette extérieure avec précaution à l'aide d'un outil plat. Installation / remplacement de la pile La pile au lithium peut désormais être retirée.
  • Page 57: Remplacement Du Hdd (Disque Dur) (Opc8013-8022)

    Série OPC8000 12.4 Remplacement du HDD (disque dur) (OPC8013-8022) Démontage Pour retirer le HDD, utilisez le système d'extraction installé sur le HDD. Retirez le HDD avec précaution. Installation Insérez le HDD avec précaution dans le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière perceptible.
  • Page 58: Remplacement Du Ventilateur (Opc8013-8022)

    Série OPC8000 12.5 Remplacement du ventilateur (OPC8013-8022) ATTENTION Débrancher le câble du ventilateur avant de remplacer le ventilateur de l'appareil ! Démontage Retirez les vis du ventilateur à l'aide d'un tournevis de taille Tx 10. Soulevez ensuite le ventilateur et remplacez-le par un nouveau ventilateur. Installation Remettez les vis précédemment retirées en place et rebranchez le câble du ventilateur.
  • Page 59: Remplacement De La Mémoire Vive (Ram) (Opc8013-8022)

    Série OPC8000 12.6 Remplacement de la mémoire vive (RAM) (OPC8013- 8022) Démontage Tirez avec précaution sur les agrafes de sécurité pour débloquer la mémoire RAM (1+2) et la remplacer par une nouvelle mémoire RAM. Installation Disposez la nouvelle mémoire RAM dans l'embase prévue et poussez-la vers l'arrière jusqu'à ce que les agrafes de sécurité...
  • Page 60: Remplacement Du Module Msata (Série Opc8000)

    Série OPC8000 12.7 Remplacement du module mSATA (série OPC8000) Conseil d'utilisation : Pour les appareils OPC8013-8022, vous devez retirer le HDD (disque dur) avant de pouvoir installer ou remplacer les modules de mémoire flash SSD. Démontage du HDD (OPC8013-8022) Retirez la/les vis de l'entretoise à l'aide d'un tournevis Tx10. ©...
  • Page 61 Série OPC8000 Installation (série OPC8000) 1 Carte mère 2 Rondelle en plastique 3 Entretoise en plastique 4 Carte mSATA 5 Rondelle en plastique © ADS-TEC GmbH • Heinrich-Hertz-Str. 1 • 72622 Nürtingen (Allemagne)

Table des Matières