GAPOSA QCzero3+ Instructions

Armoire de commande pour motoréducteurs triphasés

Publicité

Liens rapides

QC
3+
zero
Armoire de commande pour motoréducteurs triphasés
Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GAPOSA QCzero3+

  • Page 1 zero Armoire de commande pour motoréducteurs triphasés Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX INSTRUCTIONS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ PG. 2 5.8 PROGRAMMATION CODES DE LA LAMPE 1 BRANCHEMENT A LA CENTRALE PG. 3 DE SERVICE PG. 9 1.1 BRANCHEMENT DES INVERSEURS PG. 3 5.9 EFFACEMENT D’UN SEUL CODE PG. 10 1.2 BRANCHEMENT FIN DE COURSE DU MOTEUR PG.
  • Page 3: Branchement A La Centrale

    1. BRANCHEMENT A LA CENTRALE (Lire attentivement en respectant l’ordre de branchement) IMPORTANT! Tous les branchements doivent être effectués seulement une fois l’alimentation principale déconnectée! COUPER L’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL AVANT TOUTE OPÉRATION! 1.1 BRANCHEMENT DES INVERSEURS Les bornes de branchement des commandes manuelles sont placés dans le bornier en bas à...
  • Page 4: Branchement Des Systèmes De Sécurité

    1.3 BRANCHEMENT DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ 9 10 12 13 L’armoire est fournie pour un usage avec systèmes de sécurité traditionnels comme les photocellules et les barres palpeuses avec contact normalement fermé. Les bornes pour le branchement des systèmes de sécurité...
  • Page 5: Barre De Sécurité

    BORNIERS BORNIERS EXPLICATION DES PHOTOCELLULES DE BRANCHEMENT CONTACTS PHOTOCELLULE 1 Le contact NORMALEMENT Photocellule active en phase de fermeture normalement fermé FERME de la photocellule (invertit le mouvement). Si le dip3 se trouve en (Il faut faire référence au réceptrice doit être ON, elle est active aussi en phase d’ouverture manuel des photocellules branché...
  • Page 6: Branchement Du Moteur Et De L'alimentation

    3. BRANCHEMENT DU MOTEUR ET DE L’ALIMENTATION IMPORTANT ATTENZION! L’installation doit être pourvue d’un interrupteur avec ouverture entre les contacts d’au moins 3mm de distance pour assurer le débranchement omnipolaire de la centrale. Touts les branchements doivent être faits seulement après avoir coupé l’alimentation principale! COUPER L’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL avant toute autre opération! 400 Vac = L1 L2 L3 MOTEUR = U V W...
  • Page 7: Programmation De La Centrale

    5. PROGRAMMATION DE LA CENTRALE Les programmations doivent être exécutées lorsque le moteur est arrêté. Exécuter seulement les opérations décrites dans les procédures, NE PAS activer les sécurités, les commandes manuelles ou radio si la procédure ne le demande pas expressément. 5.1 PROGRAMMATION BASE L’armoire est fournie avec une programmation base effectué...
  • Page 8: Programmation Pour La Commande Séquentielle Start/Stop (Ss)

    5.4 PROGRAMMATION POUR LA COMMANDE SÉQUENTIELLE START/STOP (SS) Cette procédure lie le code radio à la fonction START/STOP qui commande les mouvements du moteur (voir sélection de la logique de fonctionnement à la page 14). OPERATIONS 1. Positionner sur la carte le dip 7 en ON (Les dip 9 et 10 doivent se trouver en OFF).
  • Page 9: Programmation Touche Stop

    5.7 PROGRAMMATION TOUCHE STOP DE L’EMETTEUR Cette procédure lie la touche de l’emetteur choisie à la fonction de STOP qui arrête immédiatement les mouvements du moteur et exclue la fermeture automatique. OPERATIONS Exécuter la procédure «PROGRAMMATION CODES START/STOP (SS)» en STOP maintenant poussée la touche STOP pendant qu’on envoie le code radio.
  • Page 10: Effacement D'un Seul Code

    5.9 EFFACEMENT D’UN SEUL CODE Par ce procédé il est possible d’effacer un seul code indépendamment de sa fonction. OPERATIONS ALLUME 1. Positionner le dip 10 en ON. Le led OK s’allume. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2.
  • Page 11: Programmation Temps De Travail

    5.11 PROGRAMMATION TEMPS DE TRAVAIL IMPORTANT ATTENTION AUX PHASES DU MOTEUR! Il est absolument important de vérifier le côté du moteur et la position des fins de courses. Si les phases du moteur sont inversées, les systèmes de sécurité auront également un fonctionnement inversé en créant une situation de DANGER! 5.11.1 Programmation du temps de fonctionnement Le temps de fonctionnement est le temps nécessaire à...
  • Page 12: Exclusion Fermeture Automatique

    OPERATIONS 2. Attendre le temps que l’on désire fixer entre l’ouverture et la Temps max: 4 min fermeture automatique. 3. Remettre en OFF le dip 8. Le led OK s’éteint et la pause a été ETEINT mémorisée. 5.11.3 Exclusion fermeture automatique Cette procédure exclue la fermeture automatique en effaçant le temps de pause.
  • Page 13: Fermeture À "Homme Présent

    6.2 FERMETURE À “HOMME PRÉSENT” Il est possible d’activer le fonctionnement à “homme présent” pour la commande FERMER. DESCRIPTION DE LA LOGIQUE POSITION DIP 2 COMANDE FERMER A “HOMME PRESENT”: Par cette logique l’entrée FERMER fonctionne toujours en homme présent (même à travers des émetteurs radio, pourvu qu’il soit programmé...
  • Page 14: Activation Test Photocellules

    6.5 ACTIVATION TEST PHOTOCELLULES Le test des photocellules permet à l’armoire de vérifier, avant toute manœuvre, qu’il n’y ait pas de court-circuit ou de non fonctionnements tels qui puissent compromettre la sécurité du système. Le test permet donc de garantir la sécurité même dans le cas d’une seule panne comme demandé par les normes EN13241-1 et EN- 12453.
  • Page 15: Signalisation Des Led

    7. SIGNALISATION DES LED IMPORTANT 9 led qui signalent l’état de l’armoire et des systèmes qui lui sont branchés. Cela permet de VERIFIER FACILEMENT S’IL Y A DES ERREURS DANS LES BRANCHEMENTS ou des dédommagements des dispositifs. Le tableau qui suit explique les fonctions des différents led. ETAT NORMAL FONCTIONS Indique la présence d’alimentation.
  • Page 16: Solution Des Problemes

    8. SOLUTION DES PROBLEMES En cas de problèmes ou de mauvais fonctionnements qui puissent créer de situations de danger, NE PAS utiliser l’armoire. Débrancher l’interrupteur général et se mettre en contact avec le fournisseur. Les opérations de diagnostique ou de réparation doivent être exécutées seulement par du personnel qualifié.
  • Page 17: Notes De Manutention

    NOTES DE MANUTENTION CONDITIONS GENERALES DE VENTE Etant nos produits sujets a de continuelles innovations et améliorations, leurs caractéristiques constructives peuvent subir des variations même sans préavis. Notre société se réserve le droit de réparer ou remplacer chez nous gratuitement toutes les partie reconnues comme défectueuses à causes d’un défaut de fabrication , de notre incontestable avis, pendant la période de garantie du produit.
  • Page 18: Schéma Général Des Branchements

    QCzero3 + Schéma général des branchements aux motoreducteur: SIDONE LP 250 T SCZ 12 T SCZ 13 T 400 V 17 16 YELLOW PINK/GREY BLEU 400 V - 50 Hz L2 L3 9 10 13 14 15 24 Vac ARMOIRE 400 V~ / 50 Hz...
  • Page 19: Fin De Course

    Couleurs câble Blanc Rouge Black Marron Jaune Gris Rose FIN DE COURSE Bleu Vert THERMIQUE MOTEUR Jaune/Vert MOTOREDUCTEUR EMERGENCE...
  • Page 20: Schéma Général Des Branchements Aux Motoreducteur Sidone L/Lp 400 T

    QCzero3 + Schéma général des branchements aux motoreducteur SIDONE L/LP 400 T SIDONE L/LP 550 T SIDONE L/LP 650 T 400 V~ 17 16 YELLOW PINK/GREY BLUE 400 V~ 50 Hz L2 L3 9 10 13 14 15 24 Vac ARMOIRE 400 V~ 50 Hz...
  • Page 21 THERMIQUE MOTEUR EMERGENCE MOTOREDUCTEUR FIN DE COURSE Couleurs câble Blanc Rouge Noir Marron Bleu Gris Rose Vert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jaune...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 Certified Quality System...

Table des Matières