Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Warnings
Avertissements
Yes
No
Oui
Non
Always use a carpet as your working
surface to avoid damaging the panels.
Toujours utiliser un tapis comme
surface de travail pour éviter
d'endommager les panneaux.
Trick / Truc
- Before installing the base panel and crossboards.
Using a moist sponge or cloth, moisten the green pegs to activate the glue.
- Avant d'installer le panneau du bas et les traverses.
À l'aide d'une éponge ou d'un linge humide, humecter les goujons verts pour activer la colle.
1
2
Assemble the "E" panels with one "A" panel.
Install the "P" crossboard to panel "A".
Assembler les panneaux "E" avec un panneau "A".
Installler la traverse "P" au panneau "A".
E
E
A
3
4
Install second panel "A".
Thigthen the 8 cams using the screwdriver.
Installler le deuxième panneau "A".
À l'aide du tournevis, resserer les 8 cames.
A
P
E
E
A
5
Nail the two identical "C" back panels.
Clouer les deux panneaux de dos "C" identiques.
Not doing so will increase the risk
of damaging the panels.
C
Les risques d'endommager les
panneaux sont élevés si cette
C
consigne n'est pas appliquée.
7
Install the last panel "A".
Installler le dernier panneau "A".
P
E
E
A
A
9
Nail the last "C" back panel.
Clouer le dernier panneau de dos "C".
Turn ½ turn. Do not over tighten.
Tournez ½ tour. Ne pas trop serrer.
A
E
P
E
A
x10
6
Assemble the "E1" panels with the "E" panels.
Assembler les panneaux "E1" avec les panneaux "E".
90°
E1
C
A
E
A
8
Thigthen the 10 cams using the screwdriver.
À l'aide du tournevis, resserer les 10 cames.
A
A
E1
E1
E
E
E
E
A
10
Ajustable legs installation - Alignment.
Pose des pattes ajustables - Alignement.
A
6x
E1
E
C
E
A
A
Align leg anchors as shown.
Aligner les ancrages de pattes tel que démontré.
11
Ajustable legs installation - Leg anchors placement.
Pose des pattes ajustables - Emplacement des ancrages de patte.
Mark the anchor's placement.
Bien marquer l'emplacement des ancrages.
Front
Devant
E1
3"
E
Side/Côté
¼"
13
Adjust legs for leveling the cabinet.
Ajuster les pattes pour mettre au niveau.
x10
Turn ½ turn. Do not over tighten.
Tournez ½ tour. Ne pas trop serrer.
15
Toe-kick - Installation to the cabinets.
Coup-de-pieds - Installation sur les caissons.
12
Ajustable legs installation - Leg anchors and legs installation.
Pose des pattes ajustables - Pose des ancrages et des patte.
Use the small "a" screws supplied with legs.
Utilisez les petites vis "a" fournies avec les pattes.
Back
Derrière
3"
2
1
Install legs last.
Poser les pattes en dernier.
¼"
14
Assembly to another base cabinet.
Assemblage à un autre caisson de bas.
4x b
b
b
b
b
Toe kick sold separatly.
Coup de pied vendu séparément.
a
C
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour fabritec BCD3636

  • Page 1 Nail the two identical “C” back panels. Assemble the “E1” panels with the “E” panels. Ajustable legs installation - Leg anchors placement. Ajustable legs installation - Leg anchors and legs installation. Warnings Avertissements Clouer les deux panneaux de dos “C” identiques. Assembler les panneaux “E1”...
  • Page 2 Door installation to cabinet. Corner base diagonal cabinet BCD3636 Moulding installation. The “L” door may be installed on the desired side of the cabinet. Installation de la moulure. Assemblage de la porte au caisson. La porte “L” peut être installée sur le côté droit ou Caisson du bas en coin en diagonale gauche du caisson.