Viega Easytop Inox 2370 Notice D'utilisation

Vanne à bille avec sc-contur

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Vanne à bille Easytop Inox avec
SC-Contur
pour les installations d'eau potable et de chauffage
Modèle
2370
Année de fabrication (à partir de)
12/2007
BEfr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viega Easytop Inox 2370

  • Page 1 BEfr Notice d'utilisation Vanne à bille Easytop Inox avec SC-Contur pour les installations d'eau potable et de chauffage Modèle Année de fabrication (à partir de) 2370 12/2007...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation 1.1 Groupes cible 1.2 Identification des remarques Informations produit 2.1 Normes et réglementations 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Domaines d'application 2.2.2 Fluides 2.3 Description du produit 2.3.1 Vue d'ensemble 2.3.2 Raccord à...
  • Page 3: À Propos De Cette Notice D'utilisation

    échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 4: Informations Produit

    Informations produit Informations produit Normes et réglementations Les normes et réglementations suivantes sont valables : Réglementation Domaine de validité/remarque Domaines d'application DIN EN 806 partie 1–5 Installations d'eau potable DIN EN 1717 Installations d'eau potable DIN 1988 Installations d'eau potable VDI/DVGW 6023 Installations d'eau potable Ordonnance allemande sur l'eau potable (TrinkwV)
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Maintenance DIN EN 806-5 Service et maintenance des installations d'eau potable Utilisation conforme Discutez avec le centre de service Viega de l'utilisation du modèle pour des domaines d'application et fluides autres que ceux décrits. 2.2.1 Domaines d'application L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants :...
  • Page 6: Fluides

    Informations produit Pour la planification, l'exécution, le service et la maintenance des instal‐ lations d'eau potable, respecter les directives applicables, voir Ä Cha‐ pitre 2.1 « Normes et réglementations » à la page 4. 2.2.2 Fluides Le modèle est conçu entre autres pour les fluides suivants : eau potable sans restriction, voir Ä...
  • Page 7: Raccord À Sertir Avec Sc-Contur

    SC-Contur Fig. 2: SC-Contur Les raccords à sertir Viega sont dotés du SC-Contur. Le SC-Contur est une technique de sécurité certifiée par l'association DVGW et garantit que le raccord n'est pas étanche en état non serti. Ainsi, les raccords non sertis par mégarde sont détectés dès le contrôle d'étanchéité.
  • Page 8: Identifications Sur Les Composants

    Ä Chapitre 2.1 « Normes et réglementations » à la page 4 Concertation requise avec le centre de service Viega. 2.3.4 Identifications sur les composants Les raccords à sertir sont marqués d'un point de couleur. Celui-ci iden‐...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Informations produit 2.3.6 Caractéristiques techniques Pour l'installation du modèle, observez les conditions d'utilisation sui‐ vantes : Température de service [T 110 °C Pression de service [P 1,6 MPa (16 bar) Informations d'utilisation 2.4.1 Corrosion Les tuyauteries et vannes apparentes dans les pièces ne requièrent nor‐ malement aucune protection extérieure contre la corrosion.
  • Page 10 Informations produit Fig. 3: 2270.21 levier de commande Easytop en matière plastique Fig. 4: 2270.26 levier de commande Easytop en métal Fig. 5: 2270.23 coiffe de protection bleue Coques isolantes Les coques isolantes en EPS sont disponibles pour toutes les tailles de vanne à...
  • Page 11 Informations produit Fig. 6: 2210.40 coque isolante Easytop Vanne à bille Easytop Inox avec SC-Contur...
  • Page 12: Manipulation

    Manipulation Manipulation Informations pour le montage 3.1.1 Échange autorisé des joints Remarque importante Les propriétés des matériaux des joints des raccords à sertir sont accordées aux fluides respectifs ou aux domaines d'utilisation des systèmes de tuyauterie et certi‐ fiées seulement pour ceux-ci. L'échange d'un joint est généralement autorisé.
  • Page 13: Outils Nécessaires

    Mâchoire à sertir ou anneau de sertissage avec mâchoire d’entraîne‐ ment adaptée au diamètre du tube et avec un profil approprié Fig. 7: Mâchoires à sertir Machines à sertir Viega recommandées : Pressgun 5 Pressgun Picco Pressgun 4E / 4B...
  • Page 14: Montage

    Manipulation Montage 3.2.1 Échange du joint Retrait du joint N'utilisez pas d'objets pointus ou à arêtes tranchantes lors du retrait du joint. Ils pourraient endommager le joint ou l'épaulement. ▶ Retirer le joint de l'épaulement. Mise en place du joint ▶...
  • Page 15: Sertissage Du Raccord

    Manipulation Pour obtenir des informations sur les outils, voir également Ä Chapitre 3.1.3 « Outils nécessaires » à la page 13. ▶ Découper le tube avec un coupe-tube ou avec une scie à métaux à dents fines dans les règles de l'art. Éviter ce faisant les stries sur la surface du tube.
  • Page 16 Manipulation Le joint n'est pas endommagé. Le joint se trouve complètement dans l'épaulement. ▶ Glisser le raccord à sertir sur le tube jusqu'à la butée. ▶ Marquer la profondeur d'emboîtement. ▶ Mettre la mâchoire à sertir en place dans la machine à sertir et glisser la goupille en butée.
  • Page 17: Contrôle D'étanchéité

    Ä Chapitre 2.1 « Normes et régle‐ mentations » à la page 4. Viega recommande un actionnement et un contrôle de fonctionnement réguliers de la robinetterie. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériaux respectifs (par ex.
  • Page 18 Viega Belgium sprl info@viega.be viega.be BEfr • 2022-08 • VPN140087...

Table des Matières