Masquer les pouces Voir aussi pour SR 200:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

SR 200
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА  NÁVOD K POUŽITÍ  BRUGSANVISNING
GEBRAUCHSANLEITUNG  ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO  KASUTUSJUHEND  KÄYTTÖOHJEET MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI 
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 
ISTRUZIONI PER L'USO
N AU D OJ I M O I N ST RU KC I J OS
L I E TOŠA N A S I N ST RU KC I JA S
G EB RU I K SA A N W I JZ I N G 
B RU K E RV E J L ED N I N G 
I N S T RU K JA
UŻYTKOWANIA 
INSTRUÇÕES DE USO  NAVODILA ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽITIE
BRUKSANVISNING  KULLANIM TALİMATLARI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sundstrom SR 200

  • Page 2 Моля, прочетете и запазете тези инструкции ..........3 Илюстрации ........................113 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ..........8 Obrázky ......................113 Voer venlig at Ioese og opbevare ............13 Illustrationer ..................113 Bitte lesen und aufbewahren ..............18 Abbildungen ..................113 Παρακαλούμε διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες ..........23 Εικονογραφήσεις...
  • Page 48 Sundström. Par ailleurs, le SR 200 est disponible dans une version spéciale, le SR 200 Airline, qui est conçu pour un rac- Il faut faire attention lorsque vous utilisez l’équipement cordement à l’air comprimé, et qui est fourni avec une dans des atmosphères explosives.
  • Page 49: Système À Air Comprimé/Ventilateur

    2 à 4 semaines ou avant si vous constatez un changement de votre résistance respiratoire. Les Lors de l’utilisation du SR 200 avec le système à air filtres sont des consommables dont la durée de vie est comprimé...
  • Page 50: Contrôle D'étanchéité

    3.4 Contrôle d’étanchéité 4.2 Stockage Utilisez le porte-préfiltre pour vérifier l’étanchéité du La meilleure façon de conserver le masque, une fois masque. nettoyé et séché, consiste à le ranger dans l’étui de ran- • Placez le porte-préfiltre sur le filtre. gement Sundström SR 344.
  • Page 51: Remplacement Des Membranes D'inspiration

    N° Pièce Référence Les membranes d’expiration sont montées sur une tige Masque complet SR 200 avec fixe à l’intérieur du couvercle de la valve de chaque côté visière en PC H01-1212 du masque extérieur. Le couvercle doit être remplacé en Masque complet avec visière en verre H01-1312...
  • Page 52: Signification Des Symboles

    Codes ATEX : II 2 G Ex ib IIB T3 Gb (SR 200 avec visière en verre). II 2 G Ex ib IIA T3 Gb (SR 200 avec visière en PC). II 2 D Ex ib IIIC T195°C Db (SR 200 avec visière...
  • Page 117 ID-tag • ID-etikett SR 368 • The label can withstand washing and will normally last throughout the life of the mask. • Das Etikett ist waschbeständig und hält gewöhnlich über die gesamte Lebensdauer der Maske. • Etiketten tål tvätt (vask) och håller normalt hela maskens livslängd (levetid).
  • Page 118 • Seal entry field. • Insert label half-way. • Schriftfeldt versiegeln. • Etikett bis zur Hälfte einfädeln. • Försegla skrivfältet. • För in (skyv) etiketten halvvägs. • Sinetöi kirjoitettu alue. • Työnnä etiketti sisään puoliväliin asti. • Recouvrir la partie écrite. •...
  • Page 121 Notes...
  • Page 122 Notes...

Table des Matières