Télécharger Imprimer la page

Petzl AVENTEX Mode D'emploi page 11

Longe pour parcours acrobatiques en hauteur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen
hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het
gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen.
Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en
uw materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de
oorsprong liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden
contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
Leeflijn voor avonturenpark.
Enkele of dubbele leeflijn voor horizontale voortbeweging op een lijn en om zich te
verbinden met een katrol voor verplaatsing op een horizontaal gespannen kabel of
touw in een avonturenpark.
De keuze van de onderdelen van uw systeem (leeflijnen, karabiners,
mobiele verbindingssystemen, gordel), evenals de montage en installatie
ervan, moeten gedaan worden door bevoegde personen, afgestemd op het
avonturenpark waar ze gebruikt zullen worden.
Let op: de leeflijn is geen energieabsorber voor het zelfbeveiligd voortbewegen op
een klettersteig (norm EN 958), en ook geen leeflijn voor werken op hoogte volgens
de norm EN 354. Conform de norm EN 17109 zijn de AVENTEX leeflijnen niet
bedoeld om de valimpact op de gebruiker te beperken, zoals bepaald in de norm
EN 15567-1. Voor deze vereiste moet u absoluut rekening houden met de volledige
uitrusting van het avonturenpark.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in situaties waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan
leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel
toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op u te nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen
hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Enkele leeflijn, (2) Dubbele leeflijn, (3) Uiteinde voor verbinding met karabiner.
Verbindingen met de gordel: (4) Genaaid uiteinde voor verbinding met de gordel met
karabiner, (5) Lus voor verbinding met gordel met ankersteek.
Accessoires voor de karabiners: (6) STRING.
Voornaamste materialen: polyamide, polyester.
3. Keuze van de lengte van de leeflijn
De keuze van de leeflijnen moet worden aangepast aan de eigenschappen van het
parcours en de voorziene grootte van de gebruikers, zodat de leeflijn tijdens het
gebruik zo veel mogelijk onder spanning blijft en zodat het risico op een lus in het
overtollige touw en op een val maximaal beperkt blijft. De lengte van de leeflijn moet
zo aangepast zijn dat de gebruikers nergens kunnen tegen botsen op het parcours.
4. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door
een bevoegd persoon aan (conform de geldende normen in uw land en de
omstandigheden waarin u het product gebruikt). Let op: een intensiever gebruik
kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels
na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM:
type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data
van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de controleur.
Vóór elk gebruik
Controleer de bandlus en de veiligheidsstiksels. Controleer op scheuren,
slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik, hitte, chemische
producten enz. Let op voor doorgesneden of uitgerokken vezels.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook
zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Zorg ervoor dat alle
elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
5. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het
systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw leeflijn gebruikt, moeten voldoen aan de normen
die van kracht zijn in uw land (bv. karabiners EN 17109).
Het uiteinde voor verbinding met karabiner is compatibel met de VERTIGO en Am'D
karabiners en met de TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE en TRAC CLUB katrollen.
Voer bij het gebruik van andere karabiners een compatibiliteitstest uit (juiste
installatie en werking, en onderzoek van de mogelijkheden op een slechte
positionering).
Verbindingen met de gordel:
Het genaaide uiteinde voor de verbinding met de gordel met karabiner is compatibel
met de RING OPEN, SWIVEL OPEN en Am'D PIN-LOCK (met CAPTIV).
Voer bij het gebruik van andere karabiners een compatibiliteitstest uit (juiste
installatie en werking, en onderzoek van de mogelijkheden op een slechte
positionering).
6. Installatie van het mobiele
verbindingssysteem
We verwijzen u naar de tekeningen en technische bijsluiters van de verbonden
onderdelen.
7. Installatie op de gordel
Verbind de leeflijn(en) met het inbindpunt van de gordel. Volg hiervoor de technische
bijsluiter van de gordel. Voor elke soort verbinding met de gordel verwijzen we u
naar de tekeningen en technische bijsluiters van de verbonden onderdelen. Let
op: de lus voor de verbinding met de gordel met ankersteek mag enkel met een
ankersteek gebruikt worden.
Verbinding van een tweede systeem
Let op: indien een tweede systeem nodig is (andere leeflijn, verbinding met een
antivalapparaat...), moet dit verbonden worden met het inbindpunt van de gordel en
in geen geval met de eerste geïnstalleerde leeflijn of de karabiner hiervan. Identificeer
eventueel duidelijk de verbindingszone op de gordel met een kenteken in kleur, of
de aanwezigheid van een RING OPEN of een speciale snelschakel.
8. Verbinding met de leeflijn
De verbinding met het parcours moet door de operator of onder diens toezicht
gebeuren.
De gebruiker blijft bij voorkeur verbonden met het parcours door twee
onafhankelijke systemen, behalve als het parcours bedoeld is voor het gebruik met
één enkele leeflijn.
9. Voorzorgsmaatregelen
De gebruiker moet steeds onder de verankering blijven, met de leeflijnen onder
spanning, om het risico op een val te beperken.
TECHNICAL NOTICE AVENTEX
Onder invloed van vocht of vorst is een leeflijn gevoeliger voor wrijving en minder
resistent.
Elke rechtstreekse belasting tussen de twee uiteinden van de leeflijn kan de stiksels
van het inbindpunt beschadigen en de gebruiker in gevaar brengen.
Let op: de dubbele leeflijnen kunnen een gevaar op strangulatie of een trauma aan
het strottenhoofd inhouden.
10. Tirant d'air: resterende hoogte onder de
gebruiker
De resterende hoogte onder de gebruiker moet voldoende zijn zodat hij geen
hindernissen raakt wanneer hij op zijn leeflijnen hangt. De berekening van de tirant
d'air moet rekening houden met de lengte van de leeflijnen (inclusief karabiners), de
gemiddelde grootte van de gebruiker en een veiligheidsmarge van 1 m.
11. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij
eventuele moeilijkheden.
- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de
hoogte van een val te beperken.
- LET OP: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlakken of
scherpe randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. LET OP:
onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood
veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd
met dit product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze
uitrusting in de taal van het land van gebruik.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven
na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve
milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving, normen of
technieken, onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/
transport - H. Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de
Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer van
de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert - c. Tracering:
datamatrix - d. Individueel nummer - e. Fabricagejaar - f. Fabricagemaand - g.
Lotnummer - h. Individuele identificatie - i. Lees aandachtig de technische bijsluiter
- j. Identificatie van het model - k. Fabricagedatum (maand/jaar) - l. Weerstand - m.
Lengte - n. Made in - o. Normen
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret
korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt
Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Sikkerhedsline designet til klatreparker.
Enkelt eller dobbelt sikkerhedsline, som anvendes til fremføring på en horisontal
livline og til fastgørelse på en svævebanes rebrulle i en klatrepark.
Valg af elementer til systemet (sikkerhedsliner, forbindelsesled, mobil
tilkoblingsanordning og sele) samt montering og installering skal udføres af
kompetente personer på en måde, som er tilpasset klatreparkens forhold.
Advarsel: Sikkerhedslinen er ikke en falddæmper til selvsikret klatring på via ferrata
(EN 958 standard) eller en sikkerhedsline til arbejde i højden i overensstemmelse
med EN 354 standarden. I overensstemmelse med EN 17109 har sikkerhedslinerne
AVENTEX ikke til formål at bremse brugerens fald som defineret i EN 15567-1. Hvad
angår dette krav, er det vigtigt at tage hensyn til installationer i hele klatreparken.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Enkelt sikkerhedsline, (2) Dobbelt sikkerhedsline, (3) Øje med forbindelsesled til
fastgørelse.
Fastgørelser til selen: (4) Syet øje med forbindelsesled til selefastgørelse, (5) Løkke
med slyngestik til selefastgørelse.
Tilbehør til forbindelsesled: (6) STRING.
Hovedmaterialer: polyamid, polyester.
3. Valg af sikkerhedslinens længde
Sikkerhedsliner skal vælges ud fra klatrebanernes egenskaber og brugernes højder
for at sikre, at sikkerhedslinen er så stram som muligt og for så vidt muligt at
begrænse risikoen for slæk i rebet og fald. Sikkerhedslinens længde skal vælges
således, at brugeren ikke støder imod forhindringer på klatrebanen.
4. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én
gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og
din anvendelse af produktet). Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være
nødt til at kontrollere dit personlige værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder
beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i logbogen for dit
personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger om producenten,
serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, første anvendelse,
næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn
og underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller slyngen og sikkerhedssyningerne. Hold øje med revner, slitage og skader,
som skyldes brug af udstyret, varme og kemikalier, m.m. Vær særlig opmærksom
på ødelagte eller løse tråde.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra
sikringssystemet kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder
rigtigt i forhold til hinanden.
5. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med sikkerhedslinen, skal opfylde de gældende
standarder i dit land (f.eks. EN 17109 forbindelsesled).
Øjet med forbindelsesled til fastgørelse er kompatibelt med VERTIGO og Am'D
forbindelsesled og med TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE og TRAC CLUB rebruller.
Ved anvendelse af andet forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest
(korrekt montering og funktion, samt undersøgelse om mulighed for
fejlpositionering).
Fastgørelser til selen:
Det syede øje med forbindelsesled til selefastgørelse er kompatibelt med RING
OPEN, SWIVEL OPEN og Am'D PIN-LOCK (med CAPTIV).
Ved anvendelse af andet forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest
(korrekt montering og funktion, samt undersøgelse om mulighed for
fejlpositionering).
6. Montering af mobil tilkoblingsanordning
Der henvises til de fastgjorte komponenters tegninger og brugsanvisninger.
7. Fastgørelse til selen
Til fastgørelse af sikkerhedslinen eller -liner til selens fastgørelsespunkt henvises der
til sikkerhedslinens brugsanvisning. For hver fastgørelsestype til sele henvises der til
de fastgjorte komponenters tegninger og brugsanvisninger. Advarsel: Løkken med
slyngestik til selefastgørelse må kun anvendes med slyngestik.
Ekstra sikringssystem
Hvis et ekstra sikringssystem er nødvendigt (anden sikkerhedsline, fastgørelse af et
faldsikringssystem, osv.) skal det fastgøres til selens fastgørelsespunkt og aldrig på
den første sikkerhedsline, som allerede er på plads eller på dens forbindelsesled.
Om nødvendigt anbefales det at mærke selens tilkoblingsområde tydeligt med en
farve, en særlig RING OPEN eller et særligt skrueled.
8. Fastgørelse til livlinen
Fastgørelsen til klatrebanen skal udføres af operatøren eller under opsyn af
operatøren.
Det anbefales, at brugeren fastgøres til klatrebanen vha. to selvstændige systemer,
medmindre klatrebanen er designet til brug med en eneste sikkerhedsline.
9. Forholdsregler
Brugeren skal til enhver tid blive under forankringspunktet med sikkerhedslinerne
stramme for at begrænse risikoen for et fald.
Når sikkerhedsliner er påvirket af fugt eller frost, bliver de mindre slidstærke og
modstandsdygtige.
Enhver belastning mellem de to rebender kan ødelægge fastgørelsespunktets
syning og udsætte brugeren for fare.
Advarsel: Dobbelte sikkerhedsliner kan medføre en risiko for kvælning eller læsioner
i svælget.
10. Frihøjde: Frie højde under brugeren
Der skal være tilstrækkelig frihøjde under brugeren for at undgå, at brugeren rammer
forhindringer, når han/hun hænger i sikkerhedsliner. Frihøjdeberegningen skal
indeholde sikkerhedsliners længde (med forbindelsesled), brugerens gennemsnitlige
højde og en sikkerhedsmargin på 1 m.
11. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind,
hvis der opstår vanskeligheder.
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og
faldlængde.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller
skarpe kanter.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL:
At hænge bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste
tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal
følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land,
hvor produktet anvendes.
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/
transport - H. Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl
undtagen udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som
kontrollerer produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Individuelt
nummer - e. Fremstillingsår - f. Fremstillingsmåned - g. Batchnummer - h. Individuel
reference - i. Læs brugsanvisning grundigt - j. Modelreference - k. Fremstillingsdato
(måned/år) - l. Brudstyrke - m. Længde - n. Made in - o. Standarder
L0032900B (260221)
11

Publicité

loading