Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

odysea 500 QHD
USER'S MANUAL
www.ngs.eu
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NGS odysea 500 QHD

  • Page 1 500 QHD USER’S MANUAL www.ngs.eu English Français Español Deutsch Italiano Português Polski ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 2: Device Overview

    5. Microphone: allows other callers to hear when You are speaking to them 6. Back key: step backwards when navigating a menu or 1. ODYSEA 500 QHD a web page 2. AC adapter 7. Menu key: access submenus with additional options 3.
  • Page 3 ENGLISH...
  • Page 4 USER’S MANUAL REMOVING THE BACK COVER AND INSTALLING SIM AND BATTERY MICROSD™ CARDS Remove the back cover by inserting A. SIM cards a fingernail into the slot on the The slot on the right is a MICRO SIM bottom side of your phone. Lift the card slot.
  • Page 5 ENGLISH CHARGING POWER ON/SLEEP MODE/ POWER OFF Plug one end of the micro USB Press and hold the Power Button for a few seconds to cable into the micro USB port on power on the device. It will automatically enter the Home the device and the power adapter screen after start-up.
  • Page 6 USER’S MANUAL SPECIFICATIONS DISPLAY CONNECTORS SIZE 5’’ SD CARD READER microSD up to 32GB RESOLUTION QHD (540x960) SIM CARD SLOT Dual Sim TECHNOLOGY IPS LCD multi-touch microUSB 2.0 (charging and data transfer) PROCESSOR AUDIO OUT 3.5mm audio and mic jack MediaTek 6582M 1.2GHz CAMERA TYPE OF CHIPSET...
  • Page 7: Certificate Of Conformity

    ENGLISH CERTIFICATE OF CONFORMITY Lurbe Grup S.A. hereby declares under our sole responsibility that the product ODYSEA 4 is in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC If at any time in the future you should need to LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC dispose of this product please note that: R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    2. Prise audio : branchement du casque CONTENU DE L’EMBALLAGE 3. Touches de volume : réglage du volume 4. Port USB : connexion des accessoires optionnels 1. Téléphone ODYSEA 500 QHD 5 Microphone 2. Chargeur 6. Touche de retour à la page précédente 7.
  • Page 9 FRANÇAIS...
  • Page 10: Enlever La Cache De La Batterie Et Retirer La Batterie

    MANUEL DE L’UTILISATEUR ENLEVER LA CACHE DE LA INSTALLATION DE LA CARTE SIM BATTERIE ET RETIRER LA BATTERIE ET DE LA CARTE MICROSD™ Enlever la cache de la batterie : A. Installation de la carte SIM Tenir fermement un côté de Le connecteur droit est destiné...
  • Page 11 FRANÇAIS CHARGEMENT ALLUMER / ÉTEINDRE L’APPAREIL / MODE VEILLE Branchez le câble USB sur le Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant connecteur USB de l’appareil et quelques secondes. L’écran de démarrage et ensuite ensuite branchez le chargeur sur l’écran d’accueil s’affichent. Pour passer au mode veille, une prise de courant.
  • Page 12 MANUEL DE L’UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS ÉCRAN CONNECTEURS DIMENSION 5’’ LECTEUR DE CARTES SD microSD jusqu’à 32GB RÉSOLUTION QHD (540x960) FENTE POUR CARTES SIM Dual Sim TECHNOLOGIE IPS LCD multi-touch microUSB 2.0 (chargement et transfert de données) PROCESSEUR SOURTIE AUDIO Prise audio et micro 3,5mm MediaTek 6582M 1,2GHz CAMÉRA TYPE DE CHIPSET...
  • Page 13: Certificat De Conformite - Pays De L'ue

    FRANÇAIS CERTIFICAT DE CONFORMITE - PAYS DE L’UE Lurbe Grup S.A. déclare, par le présent, que l’appareil ODYSEA 4 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives énumérées ci-dessous: DIRECTIVE EMC 2004 / 108 / EC Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser DIRECTIVE LVD 2006 / 95 / EC de ce produit veuillez remarquer que : DIRECTIVE R&TTE 1999 / 5 / EC...
  • Page 14: Contenido Del Paquete

    3. Teclas de volumen: regulación del nivel de volumen del CONTENIDO DEL PAQUETE sonido 4. Puerto USB: conexión de accesorios opcionales 1. Teléfono ODYSEA 500 QHD 5. Micrófono 2. Cargador 6. Botón para volver a la página anterior 7. Botón de la pantalla principal, volver a la pantalla 3.
  • Page 15 ESPAÑOL...
  • Page 16 MANUAL DE USUARIO DESMONTAJE DE LA TAPA TRASERA INSERCIÓN DE UNA TARJETA SIM Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Y MICROSD™ Desmontaje de la tapa trasera: A. Inserción de la tarjeta SIM Sujetar firmemente el lado de la Ranura derecha es la ranura para tarjeta unidad con una mano y levantar la MICRO SIM y la ranura izquierda está...
  • Page 17 ESPAÑOL CARGA ENCENDER / APAGAR EL APARATO / MODO DE SUSPENSIÓN Meta un extremo del cable USB Mantenga presionado el botón de alimentación durante en el puerto USB del dispositivo unos segundos. Aparece la pantalla de bienvenida, y luego y luego inserte el cargador de la pantalla principal.
  • Page 18 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES PANTALLA LECTOR PARA TARJETAS SD microSD de hasta 32GB TAMAÑO 5’’ RANURA DE LA TARJETA SIM Sim dual RESOLUCIÓN QHD (540x960) microUSB 2.0 (carga y transferencia de datos) TECNOLOGíA IPS LCD MULTI-TOUCH SALIDA DE AUDIO Clavija de audio y micrófono de PROCESADOR 3,5mm MediaTek 6582M 1,2GHz...
  • Page 19 ESPAÑOL CERTIFICADO DE CONFORMIDAD PAÍSES DE LA UE Por la presente Lurbe Grup S.A. declara que el aparato ODYSEA 5 HD cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación: Si en el futuro tiene que desechar este DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE producto, tenga en cuenta que: DIRECTIVA LVD 2006 / 95 / CE...
  • Page 20 1. Einschaltentaste: Einschalten und Abschalten des Geräts. Standby Modus, Aktivierung 2. Kopfhörer anschliessen VERPACKUNGSINHALT 3. Lautstärketaste: Einstellung des Sound Lautstärkeniveaus 1. ODYSEA 500 QHD Telefon 4. USB Anschluss: Anschluss den optionälen Zubehören 5. Mikrofon 2. Ladegerät 6. Taste für vorige Seite 3. Kopfhörer 7.
  • Page 21 DEUTSCH...
  • Page 22 GEBRUIKERSHANDLEIDING AUSBAU DES HINTEREN DECKELS EINLEGEN DER SIM UND UND HERAUSNEHMEN DER MICROSD™ KARTE BATTERIE A. Einlegen der SIM Karte Ausbau des hinteren Deckels: Die Rechte Nut ist die Nut für die MICRO SIM Karte und die linke Nut wurde Eine Seite des Geräts mit einem für die SIM Karte entwickelt.
  • Page 23 DEUTSCH LADUNG EINSCHALTEN / GERÄT ABSCHALTEN / STANDBY Schliessen Sie das USB Kabel an Drücken und halten Sie einige Sekunden die den USB Anschluss des Geräts Energieversorgungstaste. Der Willkommensbildschirm an und dann schliessen Sie das wird angezeigt, und dann den Hauptbildschirm. Batterieladegerät an einen Nach drücken der Taste einmal, das Gerät wird im Netzanschluss an.
  • Page 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING SPEZIFIKATIONEN BILDSCHIRM ANSCHLÜSSE GRÖSSE 5’’ SD KARTE LAUFWERK microSD bis 32GB AUFLÖSUNG QHD (540x960) SIM KARTENSCHNITTSTELLE Sim dual TECHNOLOGIE IPS LCD MULTI-TOUCH mikroUSB 2.0 (Datenladung und -übertragung) PROZESSOR AUDIOAUSGANG Audioanschluss und 3,5 mm MediaTek 6582M 1,2GHz Mikrofon CHIPSET ART QuadCore KAMERA Mali-500MP...
  • Page 25 DEUTSCH ZUSTIMMUNGSZERTIFIKAT DEN EU LÄNDERN Hiermit teilt Lurbe Grup S.A. mit, dass das ODYSEA 4 Gerät die gründliche Anforderungen und andere wichtige Vorschrifte den unten beschriebenen Richtlinien besteht: Sollten Sie dieses Produkt später einmal EMC 2004 / 108 / CE RICHTLINIE entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass LVD 2006 / 95 / CE RICHTLINIE elektrische Abfallprodukte nicht mit dem...
  • Page 26: Contenuto Della Confezione

    Modalità stand by, attivazione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 2. Giuntura delle cuffie: collegamento delle cuffie 3. Pulsante del volume: regolazione del livello del volume 1. Telefono ODYSEA 500 QHD 4. Porta USB: collegamento opzionale degli accessori 2. Caricabatterie 5. Microfono 6.
  • Page 27 ITALIANO...
  • Page 28 INSTRUZIONI D’USO SMONTAGGIO DEL COPERCHIO INSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM POSTERIORE E RIMOZIONE DELLA E DELLA SCHEDA MICROSD™ BATTERIA A. Inserimento delle schede SIM Smontaggio del coperchio La sede destra è la sede della scheda posteriore: MICRO SIM, la sede sinistra è destinata per la scheda SIM.
  • Page 29 ITALIANO CARICAMENTO ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO / MODALITÀ STAND BY Inserisci l’estremità del cavo USB nella sede USB dell’apparecchio, in Premi e tieni premuto il pulsante di alimentazione per seguito inserisci il caricabatterie alcuni secondi. Compare la schermata iniziale, in seguito nella sede elettrica.
  • Page 30 INSTRUZIONI D’USO SPECIFICAZIONI SCHERMO SCHEDE ED ESPANSIONI DIMENSIONI 5’’ LETTORE DI MEMEORIA SD micro SD fino a 32 GB RISOLUZIONE QHD (540x960) VANO DELLA SCHEDA SIM DualSim TECNOLOGIA IPS LCD MULTI-TOUCH micro USB 2.0 (carica e trasferimenti dei dati) PROCESSORE USCITA AUDIO Jack audio e microfono di 3,5 mm MediaTek 6582M 1,2 GHz...
  • Page 31 ITALIANO CERTIFICATO DI CONFORMITÀ STATI UE Con la presente Lurbe Grup, S.A. dichiara che l’apparecchio ODYSEA 4 è conforme alle esigenze e alle altre decisioni de lle seguenti direttive: DIRETTIVA EMC 2004/108/E C Se in futuro dovesse essere necessario DIRETTIVA LVD 2006/95/EC smaltire questo prodotto, si prega di notare DIRETTIVA R&T TE 1999/5/E C che:...
  • Page 32: Conteúdo Da Embalagem

    Modo de dormência, ativação 2. Junta de auscultadores: conexão de auscultadores CONTEÚDO DA EMBALAGEM 3. Teclas de volume: regulação do nível de volume do 1. Telefone ODYSEA 500 QHD 4. Porta USB: conexão de acessórios opcionais 5. Microfone 2. Carregador de bateria 6.
  • Page 33 PORTUGUÊS...
  • Page 34 MANUAL DO UTILIZADOR DESMONTAGEM DA TAMPA INSERÇÃO DE UM CARTÃO SIM E TRASEIRA E REMOÇÃO DA PILHA MICROSD™ Desmontagem da tampa traseira: A. Inserção do cartão SIM Segure firmemente o lado do Ranhura direita é slot para cartão aparelho com uma mão e levante MICRO SIM e ranhura esquerda é...
  • Page 35 PORTUGUÊS CARREGAMENTO LIGAMENTO / DESLIGAMENTO DO APARELHO / MODO DE DORMĘNCIA Meta uma extremidade do cabo Pressione e segure o botão de alimentação durante USB na porta USB do dispositivo e, alguns segundos. A tela de boas-vindas aparece, depois em seguida, insira o carregador de a tela principal.
  • Page 36: Especificações

    MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES ECRÃ CONECTORES TAMANHO 5’’ LEITOR PARA CARTÕES SD microSD de até 32GB RESOLUÇÃO QHD (540x960) RANHURA DO CARTÃO SIM Sim dual TECNOLOGIA IPS LCD MULTI-TOUCH microUSB 2.0 (carregamento e transferência de dados) PROCESSADOR SAÍDA DE ÁUDIO Cabo de áudio e microfone de MediaTek 6582M 1,2GHz 3,5mm...
  • Page 37 PORTUGUÊS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE - PAÍSES DA UE Pela presente Lurbe Grup S.A. declara que o aparelho ODYSEA 4 está conforme aos requisitos essenciais e outras disposiçőes relevantes das directivas enumeradas abaixo: Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE Os resíduos dos produtos eléctricos não...
  • Page 38: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3. Przyciski głośności: regulacja poziomu głośności 4. Port micro USB: podłączenie akcesoriów i ładowarki 1. Telefon ODYSEA 500 QHD 5. Mikrofon 2. Ładowarka 6. Przycisk powrotu do poprzedniej strony 7. Przycisk ekranu głównego, powrotu do ekranu 3.
  • Page 39 POLSKI...
  • Page 40 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DEMONTAŻ POKRYWY TYLNEJ I WKŁADANIE KART SIM I WYJMOWANIE AKUMULATORA KARTY MICROSD™ Demontaż pokrywy tylnej: A. Wkładanie kart SIM mocno przytrzymaj jedną ręką bok Gniazdo prawe jest gniazdem karty urządzenia i podnieś drugą ręką MICRO SIM natomiast gniazdo lewe pokrywę...
  • Page 41 POLSKI ŁADOWANIE WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA / TRYB UŚPIENIA Włóż jeden koniec kabla micro Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund. USB do gniazda mircroUSB Pojawia się ekran powitalny, później ekran główny. w urządzeniu, a następnie Po jednokrotnym wciśnięciu przycisku, urządzenie włóż...
  • Page 42 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPECYFIKACJA EKRAN PORTY ROZMIAR 5’’ CZYTNIK KART SD microSD o pojemności 32GB ROZDZIELCZOŚĆ QHD (540x960) SLOT KARTY SIM Podwójny SIM TECHNOLOGIA IPS LCD MULTI-TOUCH microUSB 2.0 (ładowanie i przesyłanie danych) PROCESOR WYJŚCIE AUDIO Wejście audio i mikrofon 3,5mm MediaTek 6582M 1,2GHz KAMERA RODZAJ CHIPSETU...
  • Page 43 POLSKI CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE Niniejszym Lurbe Grup S.A. oświadcza, że urządzenie ODYSEA 4 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji wymienionych dyrektyw: niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / E C mogą...
  • Page 44 2. Υποδοχή για ακουστικά: σύνδεση ακουστικών ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 3. Πλήκτρα έντασης: ρύθμιση επιπέδου έντασης ήχου 4. Θύρα USB: σύνδεση προαιρετικών εξαρτημάτων 1. Τηλέφωνο ODYSEA 500 QHD 5. Μικρόφωνο 2. Φορτιστής 6. Πλήκτρο επιστροφής στην προηγούμενη οθόνη 7. Πλήκτρο κεντρικής οθόνης, για την επιστροφή στην οθόνη...
  • Page 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 46 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΌΣΥΝΑΡΜΌΛΌΓΗΣΗ ΤΌΥ ΠΙΣΩ ΤΌΠΌΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΡΤΩΝ SIM ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD ™ ΚΑΛΥΜΜΑΤΌΣ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ A. Τοποθέτηση καρτών SIM Αποσυναρμολόγηση του πίσω Η δεξιά υποδοχή είναι υποδοχή κάρτας MICRO καλύμματος: SIM, ενώ η αριστερή υποδοχή προορίζεται για...
  • Page 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΌΡΤΙΣΗ ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή USB της συσκευής και έπειτα Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας για λίγα συνδέστε τον φορτιστή στη πρίζα. Μια δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί η οθόνη καλωσορίσματος και πλήρης...
  • Page 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΌΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΌΘΌΝΗ ΣΥΝΔΕΣΙΜΌΤΗΤΑ ΜΕΓΕΘΟΣ 5’’ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΚΑΡΤΩΝ SD microSD έως 32GB ΑΝΑΛΥΣΗ QHD (540x960) ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΑΡΤΑΣ SIM Dual SIM ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ IPS LCD MULTI-TOUCH microUSB 2.0 (φόρτιση και μεταφορά δεδομένων) ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗΣ ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ Υποδοχή ήχου και μικροφώνου 3,5mm MediaTek 6582M 1,2GHz ΚΑΜΕΡΑ...
  • Page 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΣΤΌΠΌΙΗΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ - ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΕ Δια του παρόντος, η Lurbe Grup S.A. δηλώνει ότι η συσκευή ODYSEA 4 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις των παρακάτω αναφερόμενων οδηγιών: Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του ΟΔΗΓΙΑ...
  • Page 52 www.ngstechnology.com...

Table des Matières