Les langues disponibles

Les langues disponibles

Figure 1
Figure 2
Figure 3
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*,
contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette
FR
garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise
installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken
NL
of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het
product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de
su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de
ES
algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños
o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación
incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
Made in PRC
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
960704-1D NF 320 A+ S180C
GUIDE D'UTILISATION
......................
02
GEBRUIKSAANWIJZING
......................
24
GUÍA DE UTILIZACIÓN
......................
46
/201
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electro Depot VALBERG 1D NF 320 A+ S180C

  • Page 1 *sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra. 960704-1D NF 320 A+ S180C Figure 2 GUIDE D’UTILISATION ...... ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville GEBRUIKSAANWIJZING ...... 59155 FACHES-THUMESNIL - France GUÍA DE UTILIZACIÓN ......
  • Page 3: Table Des Matières

    10 Caractéristiques 11 Installation de votre nouvel appareil 12 Inversion de la porte Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, 15 Commandes Utilisation de les produits de la marque VALBERG vous assurent 16 Utilisation de votre appareil l’appareil...
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil qu’elles soient transmises effectués par des enfants est pour fonctionner dans Consignes de sécurité avec ce dernier en cas de sans surveillance. un foyer domestique et vente ou de déménage- VEUILLEZ LIRE ATTENTI- dans les environnements •...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • ATTENTION – Maintenez les l’appareil aux flammes. ne doit pas être rallongé. une prise murale spéci- ventilations biens ouvertes, • Vérifiez bien que la prise fique plutôt qu’une prise • Liquide réfrigérant et vérifiez bien que l’air peut murale n’est pas endom- regroupant d’autres appa- l’isobutane...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil leur fabricant. laires pour vous appuyer Description de l'appareil • Cet appareil doit être uti- • Pour éviter les chutes lisé et traité selon cer- d’objets et empêcher de taines règles spécifiques. détériorer l’appareil, ne Réfrigérateur Tableau d’informations Consultez...
  • Page 7: Caractéristiques

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Caractéristiques Installation de votre nouvel appareil Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, prenez connaissances de ces Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1060/2010 de la Commission Européenne et la norme EN 62552:2013. quelques recommandations.
  • Page 8: Inversion De La Porte

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Installation des poignées de porte Placez le réfrigérateur debout. Afin de faciliter le transport de l’appareil, les poignées de porte sont fournies séparé- Retirez l’élément et l’élément du réfrigérateur, puis l’élément situé sur la ment dans un sac en plastique, vous pouvez installer les poignées de la porte comme porte.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Placez le réfrigérateur à plat, retirez l’élément puis desserrez les vis . Retirez Commandes comme sur le schéma (Figure D). l’élément puis l’élément Toutes les fonctions et commandes de l’appareil sont accessibles depuis un tableau de bord situé...
  • Page 10: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Alarme • Il est utilisé pour stocker le poisson, la viande et d'autres aliments sensibles à En cas d’alarme, l’icône « Alarm » s’allumera et émettra un son. Appuyez sur moisissure. « Alarm » pour arrêter l’alarme puis l’icône « Alarm » s’éteindra. Couvercle du bac •...
  • Page 11: Utilisation Des Tiroirs Abattants

    Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Utilisation des tiroirs abattants Nettoyage Conseils pour économiser de l'énergie Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les acces- Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour éco- soires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulière- nomiser de l'énergie.
  • Page 12: Nettoyage Intérieur

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage intérieur Remplacer le voyant LED : Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera Avertissement : Le voyant LED ne doit pas être plus facile de le nettoyer s'il contient peu de nourriture. remplacé...
  • Page 13: Informations Complémentaires

    Nettoyage et entretien Informations complémentaires Problème Causes possibles et solution Protection de l'environnement Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le secteur. Vérifiez si la fonction « Power » est activée en appuyant sur la touche "POWER" pendant 1 seconde. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE L'appareil ne Vérifiez le fusible ou le circuit de votre module d'alimentation, remplacez-les si nécessaire.

Ce manuel est également adapté pour:

960704

Table des Matières