Télécharger Imprimer la page

Texecom Connect SmartPlug GFAA1100 Manuel D'instructions page 2

Publicité

Caution when using automated controls to turn on
electrical devices
• Never use with an appliance that may exceed the rated current.
• Never use with any appliance with an unprotected heating element.
• Never use with any motor driven or moving device where inadvertent activation could
cause harm.
• There are no user serviceable parts inside the Connect SmartPlug. Do not open the device.
Specifications and Standards
UK
Mode/Type No
GFAA1100
Part Number
GFA-0001
Operating Voltage
230V ac
Frequency
Max Current
13A
Plug Type
IEC Type G
Working Temp
0 - 40°C
Storage Temperature
Working Humidity
10-70% RH
Storage Humidity
10-80% RH
Dimensions
60mm(W) x 114mm(H) x 70mm(D)
Weight
150g approx
EN 61058-1, BS 5733A &
Standards
BS 1363-3
EMC
ETSI EN 301-489-3
R&TTE
ETSI EN 300-220-2
Frequency Band
868.2 to 868.6 MHz
Transmitter Duty Cycle
868Mhz <1%
Receiver
Category 1, Class 2 Max RF Power: 10mW
Receiver LBT (Listen
Before Talk)
"Hereby, Texecom declares that the radio equipment type : GFAA1100 & GFA1200
(Connect SmartPlug), is in compliance with Directive 2014/53/EU. "
The full text of the EU declaration of conformity is available here:
http://www.texe.com/cert/doc/DEC-T00276.pdf
Regulatory information
Supplier: Texecom Ltd, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire, BB4 4PW, UK.
WEEE Directive: 2012/19/EU: Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product
to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
Maintenance: Test yearly by the installer
Warranty: 2 year replacement warranty
EN
automatisés pour mettre des modules électriques
sous tension
• Ne jamais utiliser le produit avec un appareil qui pourrait dépasser l'intensité nominale.
• Ne jamais utiliser le produit avec un appareil doté d'un élément chauffant non protégé.
• Ne jamais utiliser le produit avec un module motorisé ou mobile qui, s'il est activé
accidentellement, pourrait causer des dommages.
• La fiche de branchement ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas
ouvrir le module.
besturingsmiddelen gebruikt om elektrische
apparaten in te schakelen
EU
• Gebruik deze nooit voor een apparaat dat mogelijk de nominale stroomsterkte
overschrijdt.
GFAA1200
• Gebruik deze nooit voor apparaten met een onbeschermd verwarmingselement.
GFA-0002
• Gebruik deze nooit met een door een motor aangedreven of bewegende apparaat
waarbij onbedoelde activering schade kan aanrichten.
50 Hz
• De stekker bevat geen onderdelen waaraan gebruikers onderhoud kunnen uitvoeren.
16A
Maak het apparaat niet open.
IEC Type E/F
para encender dispositivos eléctricos
0-70°C
• Nunca utilice un aparato que pueda exceder la corriente nominal.
• Nunca lo utilice con ningún aparato cuyo elemento calefactor no tenga protección.
• Nunca lo utilice con ningún dispositivo accionado por motor o móvil si su activación
accidental pudiera causar daños.
• No hay piezas dentro del enchufe de conexión que puedan ser sustituidas/reparadas
EN 61058-1, DIN VDE
por el usuario. No abra el dispositivo.
0620-1/2-1
automatizados para ligar dispositivos elétricos
• Nunca utilize com um aparelho que possa exceder a corrente nominal.
• Nunca utilize com qualquer aparelho com um elemento de aquecimento sem
proteção.
Yes
• Nunca utilize com qualquer aparelho acionado por motor ou móvel no caso de a
ativação inadvertida poder causar danos.
• Não existem peças sujeitas a manutenção no interior do carregador. Não abrir o
dispositivo.
l'attivazione dei dispositivi elettrici, è necessario
prestare attenzione
• Non usare mai con un apparecchio che possa superare la corrente nominale.
• Non usare mai con dispositivi con elemento riscaldante non protetto.
• Non usare mai con motori o dispositivi in movimento in luoghi nei quali
un'attivazione accidentale possa provocare danni.
• Non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno della spina Connect. Non aprire il
dispositivo.
Soyez prudent(e) lorsque vous utilisez des contrôles
Let op wanneer u geautomatiseerde
Tenga precaución al usar controles automáticos
Tenha
cuidado
quando
utilizar
controlos
Durante
l'uso
dei
comandi
automatici
Udvis forsigtighed, når der anvendes automatiske
FR
betjeningsanordninger på elektriske enheder
• Må aldrig anvendes sammen med et apparat, der kan overstige den nominelle strøm.
• Må aldrig anvendes sammen med et apparat med et ubeskyttet varmelegeme.
• Må aldrig anvendes sammen med en motordrevet enhed eller en enhed i bevægelse,
hvor utilsigtet aktivering kan forårsage skade.
• Der er ingen dele inden i Connect-stikket, som kan serviceres af brugeren. Enheden
må ikke åbnes.
Vær forsiktig når du bruker automatiske kontrollere
NL
for å slå på elektriske enheter
• Bruk aldri med et apparat som kan overskrider merkestrømmen.
• Bruk aldri med et apparat som har et ubeskyttet varmeelement.
• Bruk aldri med en motordrevet enhet eller en enhet i bevegelse hvor utilsiktet
aktivering kan forårsake skade.
• Connect-pluggen har ingen interne deler som kan repareres av brukeren. Ikke åpne
enheten.
Var försiktig när du använder automatiska kontroller
ES
för att sätta igång elektriska enheter
• Använd aldrig tillsammans enheten med en apparat som kan överskrida
märkströmmen.
• Använd aldrig enheten tillsammans med en apparat med ett oskyddat värmeelement.
• Använd aldrig enheten tillsammans med en motordriven eller rörlig enhet där
oavsiktlig aktivering kan orsaka skador.
• Det finns inga delar inuti enheten som kan underhållas av användaren. Öppna inte
enheten.
Bei
der
Verwendung
PT
Steuerungen zum Einschalten von elektrischen
Geräten vorsichtig vorgehen
• Verwenden Sie es niemals zusammen mit einem Gerät, das den Nennstrom übersteigen
könnte.
• Verwenden Sie es niemals mit einem Gerät, das ein ungeschütztes Heizelement enthält.
• Verwenden Sie es niemals mit einem motorbetriebenem oder beweglichen Gerät, bei
dem eine versehentliche Aktivierung Schäden verursachen könnte.
• Der Connect-Stecker enthält keine Teile, die vom Nutzer gewartet werden können.
Öffnen Sie das Gerät nicht.
per
Dejte pozor při použití automatického ovládání k
IT
zapnutí elektrických zařízení.
• Nikdy nepoužívejte spotřebič, který by překročil nominální napětí.
• Nikdy nepoužívejte spotřebič s nechráněným topným prvkem.
• Nikdy nepoužívejte zařízení poháněné motorem nebo pohybující se zařízení, v
takovém případě by mohla nežádoucí aktivace způsobit škody.
• Uvnitř konektoru nejsou žádné části jejichž servis by mohl provést uživatel. Zařízení
neotevírejte.
DA
NO
SV
von
automatischen
DE
CS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Connect smartplug gfaa1200