Publicité

Liens rapides

MANUEL DE SERVICE
CP-17-02
AOÛT - 2017
CONTRÔLEUR HAUTE TENSION
(HV3 - pistolets manuels)
IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire avec attention les
CONSIGNES DE SÉCURITÉ, à partir de la page 1, et toutes les ins-
tructions de ce manuel. Conserver ce Manuel de Service pour toute
référence future.
9060 CLASSIC
MODÈLE : 80180-212
Prix du Manuel de Service :
$50.00 (dollars américains)
Ransburg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ransburg 9060 CLASSIC

  • Page 1 MANUEL DE SERVICE CP-17-02 AOÛT - 2017 CONTRÔLEUR HAUTE TENSION 9060 CLASSIC (HV3 - pistolets manuels) MODÈLE : 80180-212 IMPORTANT : Avant d’utiliser cet équipement, lire avec attention les CONSIGNES DE SÉCURITÉ, à partir de la page 1, et toutes les ins- tructions de ce manuel.
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Contrôleur haute tension 9060 Classic - SOMMAIRE SOMMAIRE SÉCURITÉ : SÉCURITÉ : Consignes de sécurité ............................. 1 Consignes de sécurité ............................. 1 Dangers / mesures de protection ..........................2 Dangers / mesures de protection ..........................2 INTRODUCTION : INTRODUCTION :...
  • Page 3 SOMMAIRE Contrôleur haute tension 9060 Classic - SOMMAIRE SOMMAIRE IDENTIFICATION DES PIÈCES : IDENTIFICATION DES PIÈCES : 29-31 29-31 Identification du modèle du contrôleur haute tension 9060 ..................29 Identification du modèle du contrôleur haute tension 9060 ..................29 Nomenclature des pièces ............................30 Nomenclature des pièces...
  • Page 4: Sécurité

    Si le système Ransburg n’est pas accompagné des manuels et de la documentation de sécurité, contacter le représentant Ransburg local ou Ransburg.
  • Page 5: Risque D'incendie

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les dangers Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. peuvent survenir. Zone de Risque d’incendie pulvérisation Des procédures d’utilisation Un équipement d’extinction d’incendie, devant être testé...
  • Page 6 Contrôleur haute tension 9060 Classic - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. dangers peuvent survenir. Zone de pulvéri- Risque d’explosion sation Des procédures d’utilisation Tout risque d’arc électrostatique doit être évité. Une distance de sécurité...
  • Page 7: Décharge Électrique

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les dangers Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. peuvent survenir. Zone de Décharge électrique pulvérisation Présence d’un appareil à haute Les pièces soumises à pulvérisation et les opérateurs / Équipement...
  • Page 8 Contrôleur haute tension 9060 Classic - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. dangers peuvent survenir. Équipement Décharge électrique électrique Le processus utilise un équipe- Sauf si spécialement homologués pour une utilisation ment à...
  • Page 9: Introduction

    Le contrôleur haute tension 9060 (80180-212) de Le panneau frontal affiche la valeur de consigne de haute Ransburg est utilisé pour fournir une haute tension aux tension ainsi que la sortie de courant du pistolet. Le courant équipements d’application électrostatique. Il exploite une du pistolet est dérivé...
  • Page 10: Spécifications

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - INTRODUCTION SPÉCIFICATIONS Ambiantes : Température de fonctionnement : de 0 °C à +40 °C, 32 °F à +104 °F Température de stockage et d’expédition : de -40 °C à +85 °C, -40 °F à +185 °F (permettre au bloc d’alimentation électrique d’atteindre la température ambiante avant utilisation)
  • Page 11: Caractéristiques Du Contrôleur

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - INTRODUCTION VUE DE DEVANT VUE DE CÔTÉ Figure 2 : Caractéristiques du contrôleur haute tension 9060 CARACTÉRISTIQUES DU CONTRÔLEUR 9060 N° Description N° Description Affichage des kV Boutons valeur de consigne/réglage kV Connexions pour flexible de détecteur de Indicateur Haute tension activée...
  • Page 12: Interface Opérateur

    INTRODUCTION Contrôleur haute tension 9060 Classic - INTERFACE OPÉRATEUR Voyant DEL du mode à distance Le voyant DEL du mode à distance ne doit PAS être allumé pour les unités à pistolet manuel. Le contrôleur 9060 représenté à la Figure 3 est doté d’une interface opérateur conviviale comprenant : 7 DEL (diodes...
  • Page 13: Interface De Connexion

    INTRODUCTION Contrôleur haute tension 9060 Classic - Bouton de RAZ En mode de fonctionnement normal, le bouton de RAZ sert à effacer les conditions de défaut ou de surcharge quand le signal de déclenchement est désactivé. Ceci n’empêche Détecteur d’air d’interverrouillage...
  • Page 14: Fusibles

    INTRODUCTION Contrôleur haute tension 9060 Classic - FUSIBLES Haute tension activée (sortie de relais, contact sec) Le signal « HV ON » (TB2-4) est un signal transmis par relais ; il peut être configuré comme un signal CA ou CC Fusibles en utilisant l’entrée commune relais comme source de...
  • Page 15: Installation

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - INSTALLATION INSTALLATION EMPLACEMENT DE L’UNITÉ 9060 INFORMATIONS GÉNÉRALES Installer le contrôleur en dehors de la zone dangereuse La section suivante fournit des informations générales sur conformément aux règlements nationaux, régionaux et l’installation du contrôleur haute tension 9060.
  • Page 16: Bruit Électrique

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - INSTALLATION BRUIT ÉLECTRIQUE Le bruit électrique correspond à des signaux électriques parasites présents dans l’atmosphère à différentes intensités et fréquences de signaux qui peuvent affecter le fonctionnement de l’équipement. L’une des meilleures façons d’éviter ce phénomène consiste à recouvrir l’équipement et les câbles d’une enveloppe conductrice...
  • Page 17: Connexions E/S

    INSTALLATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - CONNEXIONS E/S Pour une immunité maximale aux bruits, le câblage E/S doit être acheminé dans un conduit ou des câbles ayant un blindage sous forme de feuille combiné avec un blindage tressé complet. Le blindage sous forme de feuille assure une protection à...
  • Page 18 INSTALLATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - REMARQUE FERMETURES DES CONTACTS FOURNIS PAR L’UTILISATEUR † En règle générale, un conduit de câbles doit être utilisé pour les installations CA homologuées. INTERVERROUIL- LAGE VENTILA- Toutefois, si les règlements nationaux et locaux le TEUR CABINE permettent, l’alimentation CA peut être fournie via le...
  • Page 19: Mise À La Terre De Sécurité

    INSTALLATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Sertir le connecteur approprié sur l’ensemble conducteur † TOUJOURS s’assurer l’alimentation de terre et établir la liaison entre la tige de terre du haute tension est COUPÉE avant de rincer l’ap- contrôleur (située sur le panneau latéral) et une prise de...
  • Page 20 INSTALLATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - Figure 12 : Schéma du contrôleur CP-17-02...
  • Page 21: Sorties Des Contacts De Relais

    INSTALLATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - RELAIS REMARQUE Une série de contacts de relais est prévue sur TB2-4 et † Certains règlements peuvent prescrire le TB2-2 pour les conditions de haute tension (CR1) et de passage du câblage d’interverrouillage dans un défaut (CR2) (voir Figure 9).
  • Page 22 INSTALLATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - Pour référence, lors du remplacement d’un détecteur de débit, procéder comme suit : 1. Mettre le contrôleur 9060 hors tension, le débran- cher de la source d’alimentation CA et enlever les fusibles. AVERTISSEMENT †...
  • Page 23: Utilisation

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - UTILISATION UTILISATION DÉMARRAGE AVERTISSEMENT Une fois toutes les procédures d’installation achevées, † VÉRIFIER que la configuration des cavaliers l’applicateur peut être utilisé. Quand l’interrupteur ON-OFF du pistolet correspond au type d’applicateur utilisé est activé, l’affichage kV indique le type d’applicateur pour pour le système.
  • Page 24: Verrouillages

    UTILISATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - VERROUILLAGES un courant de sortie élevé qui se traduit par une efficacité de transfert inférieure. En cas de courant de sortie élevé, Des verrouillages peuvent être effectués sur la carte de vérifier l’applicateur et l’équipement externe d’alimentation.
  • Page 25: Cavalier De Test Kv

    UTILISATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - CAVALIER DE TEST KV Pour faciliter les tests et la recherche des pannes, un cavalier (J8) a été ajouté à la carte de circuit imprimé principale. En couvrant (mise en court-circuit) les deux bornes de ce cavalier, la haute tension de l’applicateur de...
  • Page 26: Description Des Défauts

    UTILISATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - cune de ces valeurs de consigne de tension peut être Réglage des préréglages réglée séparément entre 20 kV et kV CC plein. Les trois Pour régler l’une des valeurs de consigne préréglées, (3) tensions préréglées en usine sont indiquées dans le s’assurer que l’applicateur est désactivé...
  • Page 27 UTILISATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - Défaut d’amorçage (bF) EN CAS DE DÉFAUT DE TERRE, Ce défaut se produit pendant la séquence de démarrage si L’INDICATEUR DE DÉFAUT S’ALLUME ET un signal de déclenchement actif est présent. Il est destiné...
  • Page 28 UTILISATION Contrôleur haute tension 9060 Classic - Défaut du câble de tension (UC) EN CAS DE DÉFAUT DE Ce défaut se produit quand le microprocesseur détecte LIMITE DE COURANT, une perte du signal de rétroaction de tension. Cela L’INDICATEUR DE DÉFAUT peut être dû...
  • Page 29: Entretien

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT † Avant de rechercher les anomalies du pistolet et de l’unité de contrôle, rincer le pistolet au solvant et purger avec de l’air. Certains tests nécessitent l’application de haute tension sur le pistolet. Par conséquent, le pistolet ne doit pas contenir de...
  • Page 30 Contrôleur haute tension 9060 Classic - ENTRETIEN GUIDE POUR LA RECHERCHE DES PANNES (Suite) Problème général Cause possible Solution Le défaut de terre est typiquement dû à 1. Vérifier si le câblage est desserré entre le Défaut de terre (GF) un problème de mise à...
  • Page 31 Contrôleur haute tension 9060 Classic - ENTRETIEN GUIDE POUR LA RECHERCHE DES PANNES (Suite) Problème général Cause possible Solution Défaut du câble de Le défaut de rétroaction de tension 1. Mettre le contrôleur de tension hors tension tension (UC) indique que le signal de pilotage de et enlever le câble haute tension du...
  • Page 32: Identification Des Pièces

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICATION DU MODÈLE DU CONTRÔLEUR HAUTE TENSION 9060* Lors de la commande, mentionner 80180-A1B comme indiqué dans les tableaux A et B. Trois (3) caractères doivent suivre le numéro de pièce de base. Par exemple : 80180 - A 1B TABLEAU B, SÉLECTION DE LA FICHE...
  • Page 33: Nomenclature Des Pièces

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - IDENTIFICATION DES PIÈCES 79350-XX 13742-01/13742-02 72771-06 79428-00 79390-XX Figure 31 : Identification des pièces CONTRÔLEUR HAUTE TENSION 9060 - NOMENCLATURE DES PIÈCES N° DE RÉFÉRENCE Description 13742-01 Détecteur de débit d’air (unités 80130-21X, 31X, 51X) 13742-02 Détecteur de débit d’air (unités 80130-41X)
  • Page 34: Accessoires

    Contrôleur haute tension 9060 Classic - IDENTIFICATION DES PIÈCES CONTRÔLEUR HAUTE TENSION 9060 - LISTE DES ACCESSOIRES N° DE RÉFÉRENCE Description 76652-01 Sonde haute tension 76652-02 Appareil de mesure avec fils d’essai 76652-03 Sonde de test peinture avec appareil de mesure Kit Deluxe (avec sonde HT, appareil de mesure avec fils d’essai et sonde de test...
  • Page 35: Conditions De Garantie

    état (numéros de pièces se terminant par « R ») pour Si, selon Ransburg, la pièce concernée par la garantie ou lesquelles la période de garantie est de quatre-vingt-dix d’autres pièces endommagées par cette pièce était/étaient...
  • Page 36: Service Technique- Assistance

    Ransburg Fabrication 1910 North Wayne Street Angola, Indiana 46703-9100 Téléphone : 260-665-8800 Fax : 260-665-8516 Service Technique— Assistance 320 Phillips Ave. Toledo, Ohio 43612-1493 Téléphone (numéro gratuit) : 800- 233-3366 Fax : 419-470-2233 Un représentant du Support Technique dirigera l’appel sur le poste approprié...

Ce manuel est également adapté pour:

80180-212

Table des Matières