Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

CONFORMS TO STANDARDS
BS EN 1130:2019 & BS EN 16890:2017
Designed in Great Britain
Made in China
Your guide to building your new
SnüzPod, and keeping it as a
safe and happy space to sleep
For any help, assistance or guidance
please contact the Snüz team
Tel:
0800 028 1433
|
+44 (0)1789 734 021
Email:
parts@snuz.co.uk
| General Customer Service:
hello@snuz.co.uk
snuz.co.uk
© Green Sheep Group Ltd. 2023
model / modèle / modelo FN014
SP40123

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Green Sheep SnuzPod 4

  • Page 1 For any help, assistance or guidance please contact the Snüz team Tel: 0800 028 1433 +44 (0)1789 734 021 Email: parts@snuz.co.uk | General Customer Service: hello@snuz.co.uk snuz.co.uk © Green Sheep Group Ltd. 2023 model / modèle / modelo FN014 SP40123...
  • Page 2 IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANT — LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. ข้ อ สำ � คั ญ เก็ บ ไว้ ใ ช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล อ้ � งอิ ง ใ VAŽNO.
  • Page 3 It’s here, Congratulations on your new arrival and welcome to the Snüz family. We’re delighted you’ve chosen our award- winning SnüzPod as your baby’s first bed and we hope that they love it! Register your SnüzPod www.snuz.co.uk/register Assemble product and read the user guide Snüz and share #SnuzPod Scan for a Video Guide...
  • Page 4 Your guide to building your new SnüzPod, and keeping it as a safe and happy space to sleep “Hello” We know you can’t wait to use your new SnüzPod , but it is important to carefully read this guide for assembly & usage before use. Please be aware, that incorrect use of this crib can be dangerous, and we want happy, safe and sleepy snüzing.
  • Page 5 Kullanım kılavuzu, Snüzpod’unuzu hazırlamak ve bebeğinize güvenli ve mutlu uyku alanı yaratmak içindir. Yeni SnüzPod4’unuzu kullanmayı sabırsızlıkla beklediğinizi biliyoruz, ancak bu kılavuzu “Merhaba” kullanmadan önce, montaj ve kullanım için dikkatle okumanız önemlidir. Bu beşiğin yanlış kullanılması tehlikeli olabilir, lütfen talimatlara tam uyarak mutlu, güvenli ve rahat uykulu alan yaratınız.
  • Page 6 If there is any part missing What’s in the box? or defective please email Parts parts@snuz.co.uk PSP4001-1 PSP4001-2 PSP4002 Part: PSP4001-1 Part: PSP4001-2 PSP4001-3 Part: PSP4002 Part: PSP4001-3 PSP4021 PSP4003 PSP4005 Part: PSP4003 Part: PSP4021 Part: PSP4005 PSP4006 PSP4007 PSP4008 PSP4009 41cm 45cm...
  • Page 7 Measure your bed S. 1. S. 2. BED HEIGHT (cm) STAND HEIGHT 71 - 73 68 - 70 65 - 67 62 - 64 58 - 61 55 - 57 53 - 54...
  • Page 8 Stand S. 3. S. 4. WARNING: Do not use this product without reading the instructions first. If you do not have instructions do not use this crib. View or ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ — Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό χωρίς να διαβάσετε πρώτα τις οδηγίες. Εάν δεν έχετε τις οδηγίες, μην χρησιμοποιήσετε το λίκνο αυτό. download online at snuz.co.uk.
  • Page 9 S. 5. WARNING: Do not use this product without reading the instructions first. If you do not have instructions do not use this crib. View or ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ — Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό χωρίς να διαβάσετε πρώτα τις οδηγίες. Εάν δεν έχετε τις οδηγίες, μην χρησιμοποιήσετε το λίκνο αυτό. download online at snuz.co.uk.
  • Page 10 S.   7 . S. 7. x   4 PSP4010 30mm Part: PSP4010 S. 8. S.   8 .
  • Page 11 Bassinet B. 1. PSP4010 30mm Part: PSP4010 B. 2. B. 3. PSP4004 Part: PSP4020...
  • Page 12 B. 4. PSP4010 30mm Part: PSP4010 B. 5. PSP4010 PSP4014 20mm 30mm Part: PSP4014 Part: PSP4010...
  • Page 13 B. 6. B. 7.
  • Page 14 B. 8. B. 9...
  • Page 15 B. 10. S.   8 .
  • Page 16 Reflux leg R. 1. x   4 PSP4010 30mm Part: PSP4010 The head of the child in the bassinet should never be lower than the body of the child. Bedside sleepers shall never be used in an inclined position. The reflux leg may only be used when the SnuzPod⁴ is used as a standalone crib and where the zip down wall is zipped up / closed.
  • Page 17 Barnets hoved i netvuggen bør aldrig være lavere Het hoofdje van het kind in de wieg mag nooit lager zijn end barnets krop. dan het lichaam van het kind. Barnesenge må aldrig bruges i en skrå position. De wieg aan de zijkant van uw bed mag nooit in een schuine positie worden gebruikt.
  • Page 18 Using SnüzPod in Bedside Mode (fastened to bed) When attached to your bed, SnüzPod⁴ has a permanent half-height wall to meet the new bedside crib standard BS EN 1130:2019. Follow the instructions below to fit the straps to your bed - these will be tightened later. Use the attachment system provided.
  • Page 19 Remove the metal pole from the zip down wall. Leaving the pole in situ could be hazardous. Always retain the metal pole in the rear wall (the wall furthest away from your bed). Release velcro tabs and lower the zips fully. Fold the zip down wall down, tucking it in between the crib frame and the adult mattress.
  • Page 20 Brug af SnüzPod i sengetilstand (fastgjort til sengen). Uso del SnüzPod en modo ajustable (sujeto a la cama). Når den er fastgjort til din seng, har SnüzPod⁴ en Cuando está sujeta a su cama, la SnüzPod⁴ tiene una permanent side i halv højde for at opfylde den nye ventanilla permanente de altura media para cumplir standard for sengeside-vugger BS EN 1130:2019.
  • Page 21 Χρησιμοποιώντας το SnüzPod ως λίκνο κρεβατιού Utilizzo di SnüzPod in modalità affiancamento (fissato (δεμένο στο κρεβάτι). Όταν είναι προσαρτημένο στο al letto). Una volta fissato al letto, SnüzPod⁴ si presenta κρεβάτι σας, το SnüzPod⁴ διαθέτει ένα μόνιμο τοίχωμα con una sponda fissa a mezza altezza che lo rende στο...
  • Page 22 Korzystanie ze SnüzPod jako łóżeczka dostawnego Utilizarea pătuțului SnüzPod lângă pat (atașat de pat). (przymocowanego do łóżka). W celu przyczepienia Când este atașat de patul dvs., SnüzPod⁴ are o parte do Twojego łóżka, SnüzPod⁴ posiada nieruchomą laterală permanentă cu jumătate din înălțime pentru ściankę...
  • Page 23 ‫ استخدام‬SnüzPod ‫في وضع السرير الجانبي مث ب ّت على السرير‬ ก�รใช้ SnüzPod ในโหมดข้ � งเตี ย ง (ยึ ด กั บ เตี ย งนอน). เมื ่ อ ยึ ด เข้ � กั บ เตี ย งของคุ ณ SnüzPod⁴ จะมี ผ นั ง ถ�วรแบบค ‫...
  • Page 24: General Use

    IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. Please take the time to carefully read the following warnings and recommendations, which are provided to keep your baby safe, whilst in your SnüzPod and also maintain safe, and proper use. General Use DANGER! Always completely raise the zip down wall when not attached to the adult’s bed or...
  • Page 25 VIGTIGT — LÆS OMHYGGELIGT. GEM TIL FREMTIDIG BRUG. Tag dig tid til omhyggeligt at læse følgende advarsler og anbefalinger, som sikrer, at din baby ligger sikkert i sin SnüzPod og samtidig sikrer korrekt brug. Almindelig brug FARE! Lyn altid sidevæggen helt op, når den ikke er fastgjort til den voksnes seng, eller når HUSK —...
  • Page 26 WICHTIG — ANLEITUNGEN FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Warnhinweise und Empfehlungen aufmerksam durchzulesen. Sie sollen Ihr Baby im SnüzPod sicher halten und einen sicheren und angemessenen Gebrauch sicherstellen. Allgemeine Verwendung GEFAHR! Richten Sie die Reißverschlusswand immer komplett auf, wenn das Produkt nicht am Elternbett DENKEN SIE DARAN —...
  • Page 27: Uso General

    IMPORTANTE — LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Por favor lea atentamente las siguientes advertencias y recomendaciones para garantizar la seguridad de su bebé en la SnüzPod y hacer un uso adecuado y seguro de la cuna. Uso general adulto siempre debe mantenerse alejado y fuera de la cuna.
  • Page 28: Avertissements

    IMPORTANT — LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les recommandations et avertissements suivants qui sont fournis pour protéger votre bébé lorsqu’il est dans le SnüzPod assurant sa sécurité...
  • Page 29 Σημαντικο. Κρατήστε για μελλοντική αναφορά. Διαβαστε προσεκτικα. Παρακαλώ πάρτε χρόνο και διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν, οι οποίες παρέχονται για να διατηρήσουν το παιδί σας ασφαλές, ώντας στο SnüzPod και να εξασφαλίσουν ασφαλή και σωστή χρήση. Γενική χρήση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Έχετε...
  • Page 30 VAŽNO. SAČUVATI ZA BUDUĆU REFERENCU. PAŽLJIVO PROČITATI. Odvojite dovoljno vremena da pažljivo pročitate sljedeća upozorenja i preporuke, koje su namijenjene za očuvanje sigurnosti Vašeg dijeteta dok se nalazi u SnüzPod kolijevci i također za održanje sigurnog i pravilnog korištenja. Opća uporaba OPASNOST! Uvijek do kraja podignite stranicu s patent zatvaračem kada nije pričvršćena uz krevet za...
  • Page 31 IMPORTANTE — LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO. Si prega di leggere con calma ed attentamente le seguenti avvertenze e raccomandazioni, fornite per garantire la sicurezza del tuo bambino mentre si trova nella SnüzPod per farne un utilizzo adeguato e corretto. Utilizzo generale deve essere sempre tenuto lontano e fuori dal lettino.
  • Page 32 BELANGRIJK — LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK. Neem de tijd om volgende waarschuwingen en aanbevelingen aandachtig te lezen, in het belang van de veiligheid van uw baby in de SnüzPod en voor een blijvend veilig en goed gebruik van het bedje. Algemeen gebruik GEVAAR! U moet de afritsbare wand altijd helemaal...
  • Page 33 WAŻNE — PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. Prosimy abyście poświęcili chwilę czasu na uważne przeczytanie poniższych ostrzeżeń i zaleceń, których celem jest bezpieczeństwo dziecka w kołysce SnüzPod a także zapewnienie bezpiecznego i właściwego używania. Ogólne zasady użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zawsze wysunąć...
  • Page 34 IMPORTANTE – LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDÁ-LAS PARA FUTURA REFERÊNCIA. Por favor, dedique o tempo necessário para ler atentamente os seguintes avisos e recomendações, fornecidos para manter o seu bebé em segurança quando está no seu SnüzPod e faça também um uso seguro e adequado.
  • Page 35 IMPORTANT. PASTRATI CA REFERJNTA PENTRU VIITOR. CITFTI CU ATENTIE. Vă rugăm să dedicați timp pentru a citi cu atenție următoarele avertizări și recomandări, care sunt furnizate pentru a ține bebelușul dumneavoastră în siguranță, în timp ce este în SnüzPod și pentru a îl folosi în mod corespunzător și siguranță. Utilizare generală...
  • Page 36 VIKTIGT — LÄS ANVISNINGARNA NOGA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. Ta dig tid att noga läsa följande varningar och rekommendationer, som ges för att ditt spädbarn ska vara säkert när det är i din SnüzPod samt för att garantera säker och riktig användning.
  • Page 37 ข้ อ สำ � คั ญ เก็ บ ไว้ ใ ช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล อ้ � งอิ ง ในอน� คต โปรดอ่ � นอย่ � งละเอี ย ด โปรดสละเวล�อ่ � นทบทวนคำ � เตื อ นและคำ � แนะนำ � ต่ อ ไปนี ้ ซึ ่ ง มี ไ ว้ เ พื ่ อดู...
  • Page 38 ÖNEMLI — DIKKATLE OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK IÇIN SAKLAYIN. Snüzpod ’yi kullanırken bebeğinizin güvenliğini korumak için lütfen aşağıdaki uyarıları ve tavsiyeleri dikkatli bir şekilde okuyarak uygulayınız. Genel Kullanım TEHLİKE! Beşik olarak kullanılmadığı veya yetişkin yatağına bağlı olmadığı zamanlarda fermuarlı UYARI — BEBEĞINIZIN GÜVENLIĞI SIZIN duvarı...
  • Page 39 ‫هام. الرجاء االحتفاظ به کمر جع يف املستقبل. اقرأ بعنا ية‬ ‫يرجى أخذ الوقت الكايف لق ر اءة التحذي ر ات والتوصيات التالية بعناية، والتي يتم‬ ‫توفريها للحفاظ عىل سالمة طفلك أثناء وجوده يف رسير سنوزبود 4، وأيضا‬ .‫للمحافظة عىل استخدام آمن وسليم‬ ‫االستخدام...
  • Page 40 @snuzuk #snuzpod...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn014