Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cod.97716 V04_13
INSTALACIÓN PLACA DE CALLE
INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE - INSTALLATION DER TÜRSTATION
INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA
1
3
CARACTERISTICAS TÉCNICAS - TECHICAL FEATURES - CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación - Power Supply - Alimentation
Stromversorgung -
Alimentação
Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch - Consumo
en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso
audio activo - audio active - avec audio - Audioverbindung - áudio activo
cámara - camera - caméra - Kamera - câmara
IP43
iluminación - lighting - éclairage - Beleuchtung - iluminação
Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur - Temperatura de funcionamento
Potencia audio sentido vivienda-calle
- Audio power from the apartment to the panel
Piussance de l'audio sens poste-platine - Audio-Leistung in Richtung Türstation
Potência áudio sentido rua
Potencia audio sentido calle-vivienda
- Audio power from the panel to the apartment
Piussance de l'audio sens platine-poste - Audio-Leistung in Richtung Telefon
Potência áudio sentido telefone
Volumen regulable en ambos sentidos - Adjustable volume both ways - Volume réglable dans les
deux sens Regulierbare Lautstärke in beiden Richtungen - Volume regulável em ambos sentidos
PLACA KIT VIDEO 1-2L VDS / 1-2L VDS KIT VIDEO OUTDOOR PANEL / PLATINE DE KIT VIDEO 1-2L VDS /
1-2L VDS VIDEO TÜRSTATION SET / PLACA DE KIT VIDEO 1-2L VDS
- OUTDOOR PANEL INSTALLATION
2
4
18 Vdc
57 mA
210 mA
180 mA
35 mA
[-10 , +60 °C]
[14, 140ºF]
0,15 W
AJUSTES DE LA PLACA - PANEL ADJUSTMENT - RÈGLAGES DE LA PLATINE -
EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION - AJUSTES DA PLACA
E
Ajuste audio
EN
Adjust the audio
F
Réglez le volume
D
Audioeinstellung
P
Ajuste o áudio
CONECTORES PLACA
ANSCHLÜSSE TÜRSTATION - CONECTORES DA PLACA
VDS
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
JP2
JP2
MASTER
SLAVE
A
B
C
D
E
DL2
PAN & TILT
IDIOMA
LANGUAGE
10
DL2
18V
DC
+
-
L V M
+12
C
NO
NC
NO
ALIMENTACION
C
POWER SUPPLY
-
+
18 Vdc
NC
CN7
MONITOR TEST
(*) Confi guración por defecto: Placa Principal - Default Confi guration: Main Panel - Confi guration par défaut : platine principale -
Standardkonfi guration: Haupttürstation - Confi guração por defeito: Placa Principal
E
Conectores Placa:
• Bornas de video, (coaxial).
V: vivo
M: malla
• Bornas de Conexión del sistema:
+, -: alimentación (18 Vdc).
L: bus de datos.
+12: salida12 Vdc (0,5A)
C, NO, NC: contactos relé (4A)
(conexión abrepuertas)
BS, -: pulsador zaguán.
S: activación del cambiador
D
Anschlüsse Türstation:
Video-Klemmen (Koaxial)
V: Kern
M: Schirm
Anschlussklemmen des Systems:
1 W
+, - : Stromversorgung (18 VDC)
L: Daten-Bus
+12: 12 V Gleichstrom
C, NO, NC: Relais-Kontakte (4A) (Verbindung Türöffner)
BS, -: Drucktaste Flur
S: Aktivierung des Umschalters.
- PANEL CONNECTORS
JP2
E
Selección Placa Principal
Placa Secundaria
AUDIO
EN
Main Panel
Secondary Panel Selection
EXIT
F
Sélection de la platine principale
BS
- S
platine secondaire
D
Auswahl Haupttürstation
Nebentürstation
P
Selecção de Placa Principal
Placa Secundária
EN
Panel Connectors:
Video terminals (coaxial):
V: live
M: shield
System connection terminals:
+, -: power supply (18 Vdc).
L: data bus.
+12: 12 Vdc
output.(0,5A)
C, NO, NC: relay contacts (4A)
(door-opener connection)
BS, -: entrance hall button.
S: activation of the exchanger
P
Conectores de Placa:
Terminais de vídeo (coaxial).
V: vivo
M: malha
Terminais de ligação do sistema:
+, - : alimentação (18 Vdc).
L: bus de dados.
(0,5A)
+12: 12 Vdc
C, NO, NC: contactos de relé (4A) (ligação do trinco)
SP, - : sensor de porta aberta.
S: activação do comutador
E
"puerta abierta"
"open door"
EN
F
« porte ouverte »
D
"Tür offen"
P
"porta aberta"
-
CONNECTEURS PLATINE
(*)
Placa Principal
Placa Secundaria
Main Panel
Secondary Panel
Platine principale
Platine secondaire
Haupttürstation
Nebentürstation
Placa Principal
Placa Secundária
F
Connecteurs platine:
Bornes vidéo (câble coaxial).
V : vif
M : maille
Bornes de raccordement du système.
+, - : alimentation (18 Vcc)
L : bus de données.
+12: 12 Vcc
(0,5A)
C, NO, NC: contacts relais (4A)
(connexion gâche électrique)
BS, - : bouton-poussoir vestibule.
S : activation de l'échangeur.
(0,5A)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fermax 1-2L VDS

  • Page 1 PLACA KIT VIDEO 1-2L VDS / 1-2L VDS KIT VIDEO OUTDOOR PANEL / PLATINE DE KIT VIDEO 1-2L VDS / 1-2L VDS VIDEO TÜRSTATION SET / PLACA DE KIT VIDEO 1-2L VDS Cod.97716 V04_13 AJUSTES DE LA PLACA - PANEL ADJUSTMENT - RÈGLAGES DE LA PLATINE - INSTALACIÓN PLACA DE CALLE...
  • Page 2 ESQUEMAS DE CABLEADO WIRING DIAGRAMS SCHEMAS DE CABLAGE VERKABELUNGSSCHEMAS ESQUEMAS DE CABLAGEM - KIT 1 L - KIT 2 L (*) IMPORTANTE - IMPORTANT - WICHTIG (*) IMPORTANTE - IMPORTANT - WICHTIG 10 Khoms: 10 Khoms: 10 Kohm 10 Kohm entre los bornes + y L del último monitor.