Télécharger Imprimer la page

Imiola HAK-POL R/042 Instructions De Montage page 5

Publicité

Od spodu podłużnicy odkręcić śruby M10x35 8.8.
ź
Udrożnić technologiczne otwory z gwintami M8.
ź
Przykręcić lekko elementy E do podłużnic śrubami M8x35 8.8 (pkt 1) wg rys.
ź
Do podłużnic przykręcić elementy zaczepu C i D śrubami M10x35 8.8 (pkt 2) wg rys.
ź
Do elementów C i D przykręcić belkę haka A (pkt 3) oraz elementy haka E (pkt 5) śrubami M12x35 8.8.
ź
Dokręcić wszystkie śruby z momentem według tabeli.
ź
Podłączyć instalację elektryczną.
ź
Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego
ź
Unscrew the bolts M10x35 8.8 of the bottom of the metal clamp.
ź
The technological holes with threads M8 make permeable.
ź
Screw slightly the elements E to the metal clamps with bolts M8x35 8.8 (point 1) according to the drawing.
ź
Screw the elements C and D to the metal clamps with bolts M10x35 8.8 (point 2) according to the drawing.
ź
Screw the main bar A to the elements C and D (point 3) and the elements E (point 5) with bolts M12x35 8.8.
ź
Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.
ź
Connect the electric wires.
ź
Fix the ball and electric plate.
ź
Dévisser les boulons M10x35 8.8 du bas du longeron.
ź
Déboucher les trous technologiques avec le letage M8.
ź
Visser légerement les éléments E aux longerons en utilisant les boulons M8x358.8 (point 1) selon le dessin.
ź
Visser les éléments du crochet C et D aux longerons, en utilisant les boulons M10x35 8.8 (point 2) selon le
ź
dessin.
Aux éléments C et D visser la poutre du crochet d'attelage A (point 3). Et les éléments du crochet d'attelage
ź
E (point 5) avec les boulons M12x35 8.8.
Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau.
ź
Raccorder le circuit électrique.
ź
Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique.
ź
In Längsträgern Schrabuen M10x35 anschrauben
ź
Die Öffnungen im hinteren Teil der Längsträger freimachen.
ź
Die AHK-Bauteile E mit Schrauben M8x35 8.8 (Punkt 1)
ź
Die AHK-Bauteile C und D mit Schrauben M10x35 8.8 (Punkt 2) an den Längsträgern.
ź
Den Träger von Haken A an die Bauteile C und D mit Schrauben M12x35 8.8 (Punkt 3) und Element E mit
ź
Schrauben M12x35 8.8 (Punkt 5) anschrauben..
Die AHK-Kugel und Steckdosenplatte mit Schrauben M12x70 8,8 anschrauben.
ź
Die Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenen Drehmoment anziehen..
ź
Die Elektroinstallation anschließen.
ź
Abrir agujeros en la parte trasera de los largueros.
ź
Fijar los elementos E del gancho a los largueros con tornillos M8x35 8.8 (Punto 1)
ź
Fijar los elementos C y D del gancho a los largueros con tornillos M10x35 8.8 (punto 2) .
ź
Fijar el gancho A a los elementos C y D con tornillos M12x35 8.8 (punto 3) y elementos E con tornillos M12x35 8.8
ź
(punto 5).
Atornille la bola y la placa de toma de corriente eléctrica. con tornillos M12x70 8.8.
ź
Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.
ź
Conectar la instalación eléctrica.
ź

Publicité

loading