Télécharger Imprimer la page

Xigmatek FADIL 1F Mode D'emploi page 2

Publicité

Back
4
►Power Supply Installation
‧Place PSU on the bottom of the case.
‧Align holes and secure with screws.
►Installation du bloc d'alimentation
‧Placez la PSU au fond du châssis.
‧Alignez les trous et fixez avec des vis.
►Netzteil installieren
‧Platzieren Sie das Netzteil im unteren Bereich des Gehäuses.
‧Richten Sie die Löcher aus und sichern Sie sie mit Schrauben.
►Instalación de la fuente de alimentación
‧Coloque la PSU en la parte inferior de la carcasa.
‧Alinee los orificios y fíjela con tornillos.
►Instalação da fonte de alimentação
‧Coloque a fonte de alimentação na parte inferior da caixa.
‧Alinhe os orifícios e fixe com os parafusos.
►Установка блока питания
‧Установите блок питания в нижней части корпуса.
‧Совместите отверстия и закрепите винтами.
►安裝電源供應器
‧將電源供應器放置在底部。
‧對準螺絲孔並鎖上。
►電源の取り付け
‧ケースの底部にPSUを配置します。
‧穴の位置を合わせ、 ネジを締めます。
6
2.5" SSD Installation
►2.5" SSD Installation
►安裝2.5吋硬碟。
•Insert 2.5 inch hard drive, insert screws from the side.
•放置2.5吋硬碟,螺絲由側面鎖住。
►Installation d'un SSD de 2,5"
►2.5インチSSDの取り付け
•Insérez le disque dur de 2,5 pouces,
•2.5インチハードドライブを挿入し、
insérez les vis depuis les
内側からネジを挿入します
►2,5-Zoll-SSD installieren
2
•2,5-Zoll-Festplatte einsetzen,
Schrauben seitlich eindrehen.
►Instalación de la unidad de estado sólido de 2,5"
•Inserte el disco duro de 2,5 pulgadas y coloque los
tornillos desde el lateral.
►Instalação do SSD de 2,5"
•Insira o disco rígido de 2,5 polegadas, aparafuse pela
parte lateral.
►Установка твердотельного накопителя 2,5 дюйма
•Установите 2,5-дюймовый жесткий диск, закрепите его
изнутри винтами
1
www.xigmatek.com
E-mail: sales@xigmatek.com
2021 © XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.
5
5
5
3.5" HDD Installation
►3.5" HDD Installation
►Установка жесткого диска 3,5 дюйма
•Use screws to lock in hard drive first.
Сначала закрепите жесткий диск винтам.
•Place your 3.5" HDD in.
Вставьте 3,5-дюймовый жесткий диск
•On the other side, use hands to screw the screws in to put
На противоположной стороне вручную завинтите винты,
hard drive in place.
чтобы закрепить жесткий диск на месте.
►Installation d'un disque dur de 3,5"
►安裝3.5吋軟碟機
•Utilisez d'abord les vis pour verrouiller le disque dur en
•先用螺絲鎖住硬碟。
place
•推入3.5" HDD。
•Placez votre disque dur de 3,5" à l'intérieur
•在硬碟另外一側,用手轉螺絲固定硬碟。
•Utilisez de l'autre côté les vis à serrer manuellement pour
►3.5インチHDDの取り付け
mettre le disque dur en place.
最初に反対側からネジで固定して、
►3,5-Zoll-Festplatte installieren
•3.5インチHDDを中に入れます。
•Schrauben zunächst auf einer Seite anziehen
手でネジを締めてハードウェアを所定の位置に固定します
•entfernen Sie die Abdeckung
•Festplatte anschließend durch Anziehen der Schrauben
(nur handfest) auf der anderen Seite fixieren.
1
►Instalación de la unidad de disco duro de 3,5"
•Bloquee el disco duro con los tornillos en primer lugar
•Coloque la unidad de disco duro de 3,5" dentro.
•En el otro lado, coloque el disco duro en su posición
apretando los tornillos con las manos
►Instalação da unidade de disco rígido de 3,5"
•Utilize parafusos para fixar primeiro o disco rígido
•Instale a unidade HDD de 3,5"
•No outro lado, utilize os dedos para apertar os parafusos
para colocar o disco rígido
7
Top / Front Fan Insatallation
►Fan Installation
‧Align and secure your 120mm fan with screws.
►Installation du ventilateur
‧ Alignez et fixez votre ventilateur de 120mm avec les vis.
►Lüfter installieren
‧ Richten Sie Ihren 120-mm-Lüfter aus und sichern Sie ihn mit Schrauben.
► Instalación del ventilador
‧Alinee y fije el ventilador de 120 mm con tornillos.
►Instalação da ventoinha
‧Alinhe e fixe a ventoinha de 120 mm com os parafusos.
►Установка вентилятора
‧Совместите и закрепите 120 мм вентилятор винтами.
►安裝風扇
‧調整並鎖上您的120mm風扇。
►ファンの取り付け
‧120mmファンの位置を合わせ、 「 ファンネジ (前) 」 で固定します。
8
7
Liquid Cooling Installation
►Secure the fans on radiator and fasten the radiator
inside of the casing by screwing it from outside.
►Fixez les ventilateurs sur le radiateur et serrez le radiateur
à l'intérieur du boîtier en le vissant depuis l'extérieur.
►Befestigen Sie die Lüfter am Kühlkörper; installieren Sie
den Kühlkörper im Inneren des Gehäuses, indem Sie ihn
von außen festschrauben.
►Fije los ventiladores en el radiador y fije este dentro del
armazón atornillándolo desde la parte exterior.
►Fixe as ventoinhas no radiador e coloque o radiador no
interior da caixa aparafusando a partir do exterior.
►Закрепите вентиляторы на радиаторе и закрепите
радиатор в корпусе, привинтив его изнутри.
►先將風扇鎖到水冷排上,再把水冷排固定在機殼內部,
最後螺絲由外往內鎖固定水冷排。
►ラジエーターにファンを固定して、外側からネジでケース
の内側にラジエーターを固定します。
A
Front: 240mm
Rear: 120mm
B
3
2
Top
120mm x2
or
140mm x2
9
Rear Panel Fan Installation
►Fan Installation
►Instalação da ventoinha
‧Align and secure your 120mm fan with screws.
‧Alinhe e fixe a ventoinha de 120 mm com os parafusos.
► Installation du ventilateur
►Установка вентилятора
‧ Alignez et fixez votre ventilateur de 120mm avec les vis.
‧Совместите и закрепите 120 мм вентилятор винтами.
► Lüfter installieren
►安裝風扇
‧ Richten Sie Ihren 120-mm-Lüfter aus und sichern
‧調整並鎖上您的120mm風扇。
Sie ihn mit Schrauben.
►ファンの取り付け
► Instalación del ventilador
‧120mmファンの位置を合わせ、「ファンネジ(前)」で固定します。
‧Alinee y fije el ventilador de 120 mm con tornillos.
Rear
120mm x1
Front
120mm x2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fadil arctic 1fFadil queen 1f