Sommaire des Matières pour Rimage Professional 5100N
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional ™ 5100N et 5300N...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Siège social de la société : Rimage Corporation se réserve le droit d’apporter des améliorations à l’équipement et au logiciel décrits dans ce document Rimage Corporation à tout moment et sans avis préalable. Rimage 7725 Washington Avenue South Corporation se réserve le droit de réviser Minneapolis, MN 55439...
Page 65
Informations relatives à la sécurité et à la conformité ........5 Consignes de sécurité ....................5 Informations relatives à la conformité ................6 Caractéristiques techniques des chargeurs automatiques Rimage Professional ..7 Identification des pièces des chargeurs automatiques Professional..............9 Vue de face ......................9 Vue arrière .......................
Introduction Ce manuel fournit les informations requises pour exploiter les systèmes Rimage Professional 5100N et 5300N et identifier leurs composants. Pour configurer et installer votre chargeur automatique 5100N ou 5300N, reportez-vous au Guide de configuration et d’installation des chargeurs automatiques Rimage Professional 5100N et 5300N livré...
Les modèles Rimage 5100N et 5300N font partie de la famille de chargeurs automatiques de la série Rimage Professional. Le terme « Professional » est utilisé tout au long de ce document pour désigner tant le chargeur automatique 5100N que le chargeur automatique 5300N de Rimage.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Informations importantes Cette section fournit les informations relatives aux contacts pour obtenir les services généraux, les mises en garde et avertissements, ainsi que les caractéristiques techniques des chargeurs automatiques Rimage Professional.
• caractéristiques du produit Assistance technique Une assistance pour le chargeur automatique Rimage Professional est disponible auprès de votre revendeur agréé. Important ! Veillez à enregistrer votre chargeur automatique Professional afin que Rimage puisse vous avertir lorsque des mises à jour sont disponibles. Pour les produits qui utilisent la version 8.2 ou une version supérieure du logiciel Rimage,...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement sur CD optique Ce produit, le logiciel ou la documentation peuvent être conçus pour vous aider à la reproduction d’un matériel dont vous possédez les droits d’auteur ou pour lequel vous...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes Informations relatives à la conformité Nom du produit : Rimage Professional 5100N Rimage Professional 5300N Modèle : RAS23E RAS22E Avis pour les REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes des appareils numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la...
Rimage Professional Remarques : • Les spécifications techniques les plus récentes pour les systèmes Professional 5100N et 5300N sont disponibles sur le site Web www.rimage.com/support. Dans le menu Support (Assistance), sélectionnez : Professional Series (Série Professional) > Product Name (Nom du produit) > onglet User Manuals (Guides de l’utilisateur).
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes 5100N 5300N Spécifications Reportez-vous au Guide de l’utilisateur Everest pour prendre connaissance des spécifications des rubans. Les Rimage des rubans Media Kits™ comprennent les rubans d’impression nécessaires. Spécifications de Reportez-vous au Guide de l’utilisateur Everest pour prendre conception des connaissance des spécifications de conception des étiquettes.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Identification des pièces des chargeurs automatiques Professional Vue de face Bouton de commande Bouton de plateau Panneau de basculant (modèle l’opérateur 5300N uniquement) Bras de levage...
All manuals and user guides at all-guides.com Identification des pièces des chargeurs automatiques Professional Vue arrière 5100N Câble USB de Câble de l’imprimante l’imprimante Cordon Vue du côté gauche d’alimen- tation de l’impri- mante Connexion réseau Disques durs Interrupteur d’alimentation Cordon d’alimentation...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Informations relatives aux différentes parties du produit Panneau de Panneau de l’opérateur l’opérateur Le panneau de l’opérateur se compose d’un écran d’affichage à deux lignes qui vous informe sur le fonctionnement ou de toute condition pouvant nécessiter l’intervention...
Remarque : Seul le 5300N est équipé d’un magasin avec loquet. Le magasin de sortie du modèle 5100N ne bascule pas pour s’ouvrir. Pour remettre le magasin de sortie dans sa position initiale, refermez le magasin de sortie jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Bouton de commande Le bouton de commande consiste en un bouton poussoir servant à ouvrir et à refermer le plateau de l’imprimante et à mettre les chargeurs automatiques Professional en mode diagnostic.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du chargeur automatique Professional Fonctionnement du chargeur automatique Professional Mise sous tension du chargeur automatique Professional Veillez à ce que l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière de l’unité soit placé en position « On ». Sur la face avant du chargeur automatique, pressez l’interrupteur d’alimentation du centre de contrôle (PC) intégré...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Chargement des disques Chaque magasin d’entrée peut contenir jusqu’à 50 disques. Utilisez les disques pour impression par retransfert thermique fournis avec les kits de supports Rimage et qui sont compatibles avec l’imprimante Everest.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du chargeur automatique Professional Placez le magasin d’entrée n° 2 sur le plateau basculant. Conseil : Lorsqu’ils sont installés correctement, la gâchette de pouce doit être tournée vers l’avant et les supports pour disques doivent être alignés avec les ergots.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Maintenance du chargeur automatique Professional Servez-vous des informations présentées dans cette section pour maintenir votre chargeur automatique Professional dans des conditions d’exploitation optimales. Avertissement ! Mettez toujours le chargeur automatique hors tension et débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’accéder au PC intégré.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance du chargeur automatique Professional Programme de maintenance préventive Consultez le tableau qui suit pour prendre connaissance de la fréquence des interventions de maintenance préventive. Remarque : Votre système nécessitera sans doute des interventions de maintenance plus fréquentes s’il est installé...
Cette section fournit les informations nécessaires pour accéder aux tests de diagnostic du système Rimage Professional, les sélectionner et les exécuter. Pour effectuer un test de diagnostic, vous devez vous assurer que le chargeur Rimage Professional ne présente pas d’erreur.
Remarque : Pour arrêter le test en cours d’exécution et revenir en mode diagnostic, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. 5100N • Le bras de levage se déplace vers la partie supérieure de la colonne.
à l’intérieur du bras de levage • capteur d’ouverture de porte situé à l’avant du bâti du 5100N/5300N • capteur de présence de magasin de sortie situé dans le bâti (5300N uniquement) Remarque : Un bip est émis à...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance du chargeur automatique Professional Capteur du magasin de sortie (5300N uniquement) Ce diagnostic teste le capteur du magasin de sortie situé dans la partie supérieure du magasin. Placez un disque dans le compartiment de sortie. Le capteur émet un bip et le panneau de l’opérateur affiche [0] pour indiquer un changement d’état.
Capteur d’ouverture de porte Ce diagnostic teste le capteur d’ouverture de porte situé dans la partie inférieure gauche du bâti sur les systèmes 5100N et 5300N. Ouvrez la porte avant. Le capteur émet un bip et le panneau de l’opérateur affiche [1] pour indiquer un changement d’état.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance du chargeur automatique Professional Alignement de l’imprimante Lorsque l’imprimante Everest est installée ou remplacée, il peut s’avérer nécessaire de l’aligner avec le bras de levage. Outils requis : Tournevis Trox T25 Accès au test de diagnostic de levage par à-coups Mettez le chargeur automatique Professional sous tension.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Contrôle de l’alignement du disque Observez l’écart entre le bord du disque et les bords relevés du plateau de l’imprimante tel qu’indiqué par les flèches. Le disque doit être centré...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance du chargeur automatique Professional Si nécessaire, effectuez un alignement avant-arrière. Actionnez la vis d’alignement Plateau de l’imprimante avant-arrière jusqu’à ce qu’il y ait un écart de 1,5 mm (1/16”) entre le bord avant du disque et le bord relevé...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N Fonctionnement des utilitaires Gemini La suite logicielle Rimage Producer inclut les utilitaires Gemini, une application utilisée pour modifier le nom d’affichage du chargeur automatique Professional et pour activer le bipeur.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement des utilitaires Gemini Modification du nom du chargeur automatique affiché à l’écran du panneau de l’opérateur Utilisez les utilitaires Gemini pour entrer le nom affiché au panneau de l’opérateur. Cochez la case Override Name (Annuler nom). Désélectionnez la case à...