Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

3GAS+ ALARM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karman 3GAS+ ALARM

  • Page 1 3GAS+ ALARM...
  • Page 2 Alarm out (optional) black white Optional...
  • Page 4 3Gas+ alarm will return to the standby mode. Installation: The 3Gas+ alarm is connected to the 12V supply of the vehicle. The alarm should be installed 30 cm to 100cm above the floor. For a faultless alarm operation ambient air must not contain environmentally harmful gases.
  • Page 5 Operation: Press lightly on the top of the device. (the part that shows the flame) The 3Gas+ alarm is activated and runs an automatic test to verify proper operation. For a good result the LED lights up briefly and a long beep follows.
  • Page 6 Technical data: Conformity: EN 50270:2015/AC 2016 (Electromagnetic Compatibility)2014/35/EU (low voltage directive) EN 50194 -2 : 2006 + A1:2016 + 2017 - 05 (Combustible gas detectors directive) 2011/65/UE– 2015/863/UE: (RoHS compliant) 98/34/CE : (CE marking) Voltage 12 VDC - 24 VDC Connection cable red = +;...
  • Page 7 Gaskonzentration während des Voralarms konstant bleibt oder sich erhöht, wird der Alarm mit einem kontinuierlichen Alarmton akti- viert und die rote LED leuchtet konstant. Sollte die Gaskonzentration nach dem Alarm verschwunden sein, kehrt der 3Gas+ Alarm in den Standby-Modus zurück. Installation: Der 3Gas+ Alarm wird an die 12V-Versorgung des Fahrzeuges angeschlossen.
  • Page 8 Bedienung: Drücken Sie leicht auf die Oberseite des Gerätes (auf den Teil, der die Flamme zeigt). Der 3Gas+ Alarm ist aktiviert und führt einen automa- tischen Test durch, um die einwandfreie Funktion zu verifizieren. Für ein gutes Ergebnis leuchten die LED-Lichter kurz und es folgt ein langes Piepsen.
  • Page 9 Technische Daten: Konformität EN 50270: 2015 / AC 2016 (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2014/35 / EU (Niederspannungsrichtlinie) EN 50194 -2: 2006 + A1: 2016 + 2017 - 05 (Richtlinie über Detektoren für brennbare Gasdetektoren) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (RoHS-konform) 98/34 / CE: (CE-Kennzeichnung) Spannung 12 VDC - 24 VDC Verbindungskabel rot = +;...
  • Page 10 FRANÇAIS Manuel d’utilisation de l’alarme 3Gas+ Merci d’avoir acheté l’alarme Karman 3Gas+. Une pièce supplémen- taire de sécurité nécessaire à votre véhicule récréatif. Description générale : L’alarme 3Gas+ détecte les différents gaz, comme le propane / buta- ne (GPL), le monoxyde de carbone et les gaz anesthésiques. L’alarme 3Gas+ alerte à...
  • Page 11 Ensuite, appuyez sur le bouton d’un briquet à gaz en le rapprochant des ouvertures latérales de l’alarme 3Gas+ (seulement le gaz, pas les flam- mes). Après quelques secondes, vous entendrez la pré-alarme pendant 40 secondes, qui sera suivie par l’alarme si vous continuez à vaporiser le gaz dans le boîtier.
  • Page 12 Données techniques : EN 50270: 2015 / AC 2016 (Compatibilité électromagnétique) 2014/35 / EU (directive basse tension) EN 50194-2: 2006 + A1: 2016 + 2017 - 05 (Directive sur les détecteurs de gaz combustibles) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (conforme RoHS) 98/34 / CE: (marquage CE) Tension 12 VDC - 24 VDC Câble de connexion rouge = +;...
  • Page 13 Italiano Manuale 3Gas + alarm Grazie per aver acquistato l’allarme 3Gas+. Un dispositivo necessario per la sicurezza delle persone all’interno del tuo veicolo ricreativo. Descrizione generale: L’allarme 3Gas + rileva diversi gas, come propano / butano (GPL), monossido di carbonio e gas soporiferi. L’allarme 3Gas + avvisa tramite un segnale acustico di allarme la presenza di gas.
  • Page 14 attivare il dispositivo e attendere che il LED verde rimanga acceso dopo l’autotest, quindi premere il pulsante di un accendino a gas vicino alle aperture laterali del dispositivo (solo gas, niente fiamma) ,dopo qualche secondo si attiverà il preallarme di 40 secondi ai quali seguirà l’allarme, se continuate a vaporizzare il gas .
  • Page 15 Dati tecnici: Conformità: EN 50270: 2015 / AC 2016 (Compatibilità elettromagnetica) 2014/35 / UE (direttiva bassa tensione) EN 50194-2: 2006 + A1: 2016 + 2017 - 05 (Direttiva sui rivelatori di gas combustibili) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (conforme a RoHS) 98/34 / CE: (marchio CE) Tensione di alimentazione : 12 VDC - 24 VDC Cavo di collegamento rosso = +;...
  • Page 16: Installatie

    NEDERLANDS Handleiding 3Gas+ Alarm Hartelijk dank voor de aanschaf van het Karman 3GAS+ alarm. Een extra stukje noodzakelijke veiligheid in uw recreatievoertuig. Algemene beschrijving: Het 3Gas+ alarm detecteert verschillende gassen, zoals: Propaan/ Butaan(LPG), koolmonoxide en verdovende gassen. Het 3Gas+ alarm waarschuwt tijdig door middel van een alarm signaal, wanneer een van de gassen wordt gedetecteerd.
  • Page 17 CO-gas lichter is dan lucht. Bediening: Druk licht op de bovenkant van het apparaat. Het 3Gas+ alarm wordt nu ingeschakeld en doorloopt een automatische test om de correcte werking te controleren. Bij een goed resultaat lichten de leds kort op en er volgt een lange signaaltoon.
  • Page 18 Technische gegevens: EN 50270: 2015 / AC 2016 (elektromagnetische compatibiliteit) 2014/35 / EU (laagspanningsrichtlijn) EN 50194-2: 2006 + A1: 2016 + 2017 - 05 (Richtlijn brandbare gasdetec- toren) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (RoHS-compatibel) 98/34 / CE: (CE-markering) Spanning 12 VDC - 24 VDC Verbindingskabel rood = +;...
  • Page 19 3Gas+ Alarm le avisa por medio de una señal de alarma cuando detecta los cases. La 3Gas+ Alarm es una alarma profesional y muy sensible que advertirá a los ocupantes dormidos mediante una señal de gran volumen. La alarma reacciones a las concentraciones de gas más pequeñas para que los gases...
  • Page 20 Funcionamiento: Presione suavemente la parte superior del dispositivo. (La parte que muestra la llama). La 3Gas+ Alarm se activa y ejecuta un test automático para verificar el funcionamiento adecuado. Si se obtiene un buen resulta- do, la luz LED se enciende brevemente y sonará un pitido largo. Después de esto, la tecnología del sensor se calibra y esto se indica mediante la...
  • Page 21 Información técnica: EN 50270: 2015 / AC 2016 (Compatibilidad electromagnética) 2014/35 / UE (directiva de baja tensión) EN 50194-2: 2006 + A1: 2016 + 2017-05 (Directiva sobre detectores de gases combustibles) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (cumple con RoHS) 98/34 / CE: (marcado CE) Voltaje 12 VCC - 24 VCC Cable de conexión rojo = +;...
  • Page 22 SVENSKA Manual 3Gas+ Alarm Tack för att du köpt larmet 3Gas+ från Karman. Ytterligare nödvändig säkerhet för ditt fritidsfordon. Allmän beskrivning: Larmet 3Gas+ upptäcker olika gaser så som propan/butan (LPG), koldioxid och anestetiska gaser. Larmet 3Gas+ varnar med hjälp av en larmsignal när gasen upptäcks.
  • Page 23 Du kan göra detta genom att slå på larmet och vänta tills den gröna LED-lampan lyser ihållande under självtestet. Tryck sedan på knappen på en gaständare bredvid de bakre öppningarna på 3Gas+ (bara gas, ingen låga). Efter några sekunder bör du höra förlarmet i 40 sekunder vilket kommer att följas av larmet om du fortsätter att skicka in gas i höljet.
  • Page 24 Tekniska data: EN 50270: 2015 / AC 2016 (elektromagnetisk kompatibilitet) 2014/35 / EU (lågspänningsdirektivet) EN 50194 -2: 2006 + A1: 2016 + 2017-05 (direktivet om brännbara gasdetektorer) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (RoHS-kompatibel) 98/34 / CE: (CE-märkning) Spänning 12 VDC - 24 VDC Anslutningskabel röd = +;...
  • Page 25 DANSK Vejledning til 3Gas+ alarm Tak, fordi du købte Karman 3Gas+ alarmen. En ekstra del af nødven- dig sikkerhed i dit fritidskøretøj. Generel beskrivelse: 3Gas+ alarmen registrerer forskellige gasser såsom propan/butan (LPG), kulilte og anæstesigasser. 3Gas+ alarmen advarer ved hjælp af et alarmsignal, når den registrerer gasserne.
  • Page 26 Derefter skal du trykke på bunden af en gaslighter ved siden af de si- deliggende åbninger på 3Gas+ alarmen (kun gas, ingen flammer). Efter nogle få sekunder kan du høre den 40-sekunders overvågningstilstand gå i gang, som efterfølges af alarmen, hvis du bliver ved med at presse gas ind i kabinettet.
  • Page 27 Tekniske data: EN 50270: 2015 / AC 2016 (elektromagnetisk kompatibilitet) 2014/35 / EU (lavspændingsdirektiv) EN 50194 -2: 2006 + A1: 2016 + 2017-05 (direktivet om brændbare gasdetektorer) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (RoHS-kompatibel) 98/34 / CE: (CE-mærkning) Spænding 12 VDC - 24 VDC Forbindelseskabel rød = +;...
  • Page 28 NORSK Manuell 3Gas+ Alarm Vi vil gjerne takke deg for ditt kjøp av Karman 3Gas+ alarm. Dette er et ekstra sikkerhetstiltak som er nødvendig i din bobil. Generell beskrivelse: 3Gas+ alarmen oppdager ulike gasser som propan / butan (LPG), karbonmonoksid og narkosegasser. 3Gas+ alarmen varsler ved hjelp av et alarmsignal når den oppdager gassene.
  • Page 29 Trykk og hold deretter gassutløseren på en gasslighter ved siden av 3Gas+ alarms sideåpninger (kun gass, ingen flamme). Etter noen sekund skal du høre den 40-sekunders lange forhåndsalarmen, og deretter skal du høre hovedalarmen dersom du fortsatt utløser gass mot alarmen. Tilvalg: På...
  • Page 30 Teknisk informasjon: EN 50270: 2015 / AC 2016 (elektromagnetisk kompatibilitet) 2014/35 / EU (lavspenningsdirektiv) EN 50194 -2: 2006 + A1: 2016 + 2017 - 05 (brennbare gassdetektordirek- tiv) 2011/65 / UE– 2015/863 / UE: (RoHS-kompatibel) 98/34 / CE: (CE-merking) Spenning 12 VDC - 24 VDC Tilkoblingskabel rød = +;...
  • Page 31 SUOMI Manuaalinen 3Gas+ hälytin Kiitos, kun ostit 3Gas+ hälyttimen. Se tuo matkailuajoneuvoosi kaipaam- asi turvallisuuden. Yleiskuvaus: 3Gas+ hälytin havaitsee erilaiset kaasut, kuten propaani/butaanin (LPG), hiilimonoksidin ja narkoottiset kaasut. 3Gas+ hälytin käynnistää hälytys- signaalin havaitessaan kaasuja ilmassa. 3Gas+ hälytin on hyvin tarkka, ammattimainen hälytin, joka varoittaa (nukkuvia) asukkaita kovaäänisellä...
  • Page 32 Kuulet 40 sekunnin esihälytyksen muutaman sekunnin kuluttua. Jos jatkat kaasun päästämistä hälyttimen koteloon, se laukaisee laitteen hälytyksen. + Vaihtoehto: Huomioithan, että jotkut kaasut nousevat ja toiset laskevat. Voit poistaa tämän ongelman ja tehdä matkailuajoneuvostasi entistä turvallisem- man lisäämällä siihen ylimääräisen (lisävaruste) tunnistimen, jonka voit kiinnittää...
  • Page 33 Tekniset tiedot: EN 50270: 2015 / AC 2016 (sähkömagneettinen yhteensopivuus) 2014/35 / EU (matalajännitedirektiivi) EN 50194 -2: 2006 + A1: 2016 + 2017-05 (Palavien kaasujen ilmaisinten direktiivi) 2011/65 / UE - 2015/863 / UE: (RoHS-yhteensopiva) 98/34 / CE: (CE-merkintä) Jännite 12 VDC - 24 VDC Liitäntäkaapeli punainen = +;...
  • Page 36 WWW.3GASPLUS.COM...